В тот год расцвели цветы 1981. That year the flowers bloomed 1981.

В эпоху, когда поступление в университет — это билет в счастливую жизнь, когда каждый может взлететь до небес,  живет Ли Е.  Но вместо подготовки к решающему экзамену, его уговаривают бросить всё и идти работать на завод.  "Всё равно не поступишь!" — говорят ему.  Но Ли Е не из тех, кто сдаётся!  Он, будущий студент престижного ВУЗа,  готов доказать всем, что годы, проведённые под чутким руководством учителя физкультуры, не прошли даром!  Присоединяйтесь к нашей группе, чтобы узнать, как он  справится с этим вызовом и добьётся своей мечты!
 

Этот роман, представляет собой городское произведение в жанре «возрождение в эпоху перемен». Главный герой не только пишет книги, но и закулисно руководит деятельностью перекупщиков. Сюжет богат событиями и захватывает.

 

Также Вас могут заинтересовать книги:

Не конфискуйте моё гражданство. (Завершен)
Стиль письма и креативность: Отмечается превосходный стиль письма, первоклассная креативность и естественное, трогательное развитие романтических линий. Это один из немногих романов с несколькими главными героинями, который не вызывает у читателей негатива.
Впечатления от чтения: Общее впечатление от чтения крайне положительное. Книга подходит для читателей, любящих оригинальные идеи, лёгкий и весёлый стиль. Хотя система сил описана довольно нечётко и сумбурно, продуманная логика и ощущение удовлетворения от проницательности главного героя прекрасно это компенсируют, делая чтение очень приятным.
Персонажи и сюжет: Главный герой, Лань Ци, будучи главным художником игровой компании, перерождается в игровом мире. Опираясь на свои художественные навыки и умение убеждать, он становится мастером создания карт и достигает своих целей благодаря необычным действиям и целеустремлённости. Книга имеет лёгкий и радостный тон, подходящий для любителей подобного стиля.
Отзывы читателей: Некоторые читатели отмечают, что книга читается легко и весело, персонажи и сюжет хороши, её можно воспринимать как комедийное произведение, не требующее особого обдумывания логики.

Легенда о бессмертном алхимике. (Сериализация)
«Легенда о бессмертном алхимике» — это сянься-роман, сочетающий в себе элементы развития фракции, фермерства, осторожного выживания, систему, алхимию и многое другое.
Достоинства:
Юмор и живость повествования: Автор использует юмористический и увлекательный стиль письма. «Золотой палец» главного героя — это панель и система мастерства. Постоянное использование заклинаний или практик культивирования позволяет ему получать соответствующее мастерство, непрерывно повышая свои навыки.
Насыщенный сюжет: Сюжет романа насыщен, объединяя развитие фракции, фермерство, осторожное выживание, системную помощь и другие элементы, что делает содержание богатым.
Яркие персонажи: Персонажи в романе хорошо проработаны, ансамблевое описание выполнено превосходно, а стиль простой и приземленный.
Большой объем: Роман имеет большой объем, что делает его подходящим для быстрого, развлекательного чтения.
Недостатки:
Медленный темп: Темп романа довольно медленный, что в целом немного затянуто.
Слишком сильный «золотой палец»: «Золотой палец» главного героя немного силен, что может показаться читателям недостаточно естественным.
Слабая экономическая система: Экономическая система романа построена относительно слабо и недостаточно продумана.

Хотите заставить меня переродиться? (Сериализация, 18+)
1. Для мужчин — это психология пикапа, для женщин — руководство по противодействию шаблонам. Сюжет развивается плавно и логично, слог естественный, хвастовство ненавязчивое, очень приятный роман в жанре городского перерождения.
2. В первой половине и середине романа хорошо прописаны душевные метания в любовной линии, эротические сцены и карьерная линия также хорошо сбалансированы, но в более поздней части напряжение в любовной линии снижается, повествование становится несколько «водянистым» и даже вызывает чувство отвращения.
3. В книге полно пафоса, но это все — неявное хвастовство, довольно естественное. Среди женских персонажей есть энергичная девушка, хладнокровная, но душевная наследница с длинными ногами, барменша, художница в очках, а также аскетичная преподавательница в золотых очках из бедной семьи.


Эпоха Гао Ву. (Сериализация)
Некоторые читатели считают, что «Эпоха Гао Ву» отличается превосходным сеттингом и стилем письма, но также имеет ряд недостатков. Например, некоторые читатели отмечают, что у романа хороший темп в начале, но во второй половине темп становится несколько скомканным. Кроме того, в отзывах указывается на некоторые проблемы с созданием главного героя и отображением его усилий: успех главного героя, Ли Юаня, во многом зависит от «золотого пальца», в то время как в других романах, таких как «Пожирающее звёзды», Ло Фэн в большей степени полагается на собственные усилия и талант.
В целом, «Эпоха высокого воинского искусства» преуспевает в сеттинге и стиле письма, особенно хорошо подражает стилю «Пожирающего звёзды», но создание главного героя и отображение его усилий всё ещё нуждаются в улучшении.

Тайчу. (Сериализация)
«Тайчу» — это роман, достойный глубокого осмысления, который через историю главного героя Цинь Хаосюаня выражает тему противостояния судьбе.
Автор «Тайчу», через этот рассказ передаёт важную идею: практикующие самосовершенствование идут против воли небес, не покоряются судьбе, веря в концепцию «Человек победит небеса». Главный герой Цинь Хаосюань, несмотря на свои посредственные способности, всё равно упорно занимается самосовершенствованием, и этот дух непокорности судьбе является одной из главных изюминок романа.
Кроме того, сюжет и создание персонажей в романе также получили высокую оценку. Несмотря на наличие некоторых небольших недочётов, в целом «Тайчу» с его уникальной историей взлёта и падения секты и богатым описанием характеров персонажей стал уникальным мистическим романом.

Прочь с дороги! Дело за мной! (Сериализация)
Оценка стиля письма и сюжета: Стиль письма в этой книге превосходен, многие поэтические строки врезаются в память. Сюжет полон перипетий, события расставлены с должной детализацией и вниманием к главному, образы персонажей многогранны и колоритны.
Окружение и образ главной героини: Окружение в романе оригинально и уникально, образ главной героини, Шэнь Тан, очень привлекателен. Она постепенно вырастает из, казалось бы, обычной деревенской старосты во влиятельного правителя, и весь этот процесс полон драматизма и развития.

Странник духовного мира (Сериализация, завершен)
Прежде всего, мироустройство и основной сюжет романа чрезвычайно привлекательны. Роман выстраивает таинственную область «Линцзин», состоящую из бесчисленных независимых копий пространств, сосуществующую с реальным миром. Главный герой, Чжан Юаньцин, получив от друга загадочную черную карту, случайно становится «Ночным странником», и вынужден войти в первую копию Линцзина – «Туннель Шэ Лин». Успешно выполнив задание, он официально вступает в мир Линцзина. Благодаря множеству сложных заданий в копиях, Чжан Юаньцин постепенно раскрывает свой талант и, в конце концов, пробуждает свою истинную личность «Изначального Небесного Владыки» (Юаньши Тяньцзунь), обнаруживая, что головные боли связаны с изначальной силой Линцзина, и ищет баланс между реальностью и Линцзином.
Во-вторых, стиль и повествование романа также получили высокую оценку. Несмотря на то, что некоторые эпизоды кажутся несколько «водянистыми» из-за стремления к быстрому развитию сюжета, в целом стиль романа довольно простой и читается относительно легко. Роман привлекает множество читателей своим юмористическим, детективным повествованием и замысловатыми дизайнами копий, в то же время углубляя ощущение тайны вплетением исторических и мифологических элементов.
Кроме того, создание персонажей и эмоциональное описание в романе также очень хороши. Главный герой, Чжан Юаньцин, проявляет сильное чувство ответственности и растет по мере своего продвижения, постепенно раскрывая свой талант благодаря множеству сложных заданий в копиях. Второстепенные персонажи в романе также уникальны, и нет чисто фоновых персонажей, добавленных просто для количества.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 25 глав / 240 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Нельзя подвести спортивного учителяготово> 1 года.читать
Глава 2. Сытый тигр тоже опасенготово> 1 года.читать
Глава 3. Отдать сестру в долг?готово> 1 года.читать
Глава 4. Умные люди своего времениготово> 1 года.читать
Глава 5. В доме решаю яготово> 1 года.читать
Глава 6. Ты что, собака?готово> 1 года.читать
Глава 7. Отказав мне, вы потерялиготово> 1 года.читать
Глава 8. Дружная семьяготово> 1 года.читать
Глава 9. Бесполезная вещьготово> 1 года.читать
Глава 10. «Добрые» соседки по комнатеготово> 1 года.читать
Глава 11. Вэнь Лэюйготово> 1 года.читать
Глава 12. Простодушный юношаготово> 1 года.читать
Глава 13. Три большие мискиготово> 1 года.читать
Глава 14. Ты кого собакой назвал?готово> 1 года.читать
Глава 15. Случайная выгодаготово> 1 года.читать
Глава 16. Три письмаготово> 1 года.читать
Глава 17. Умная кошечкаготово> 1 года.читать
Глава 18. Два путиготово> 1 года.читать
Глава 19. Потеряв, начинаешь ценитьготово> 1 года.читать
Глава 20. Возможно, это судьба!готово> 1 года.читать
Глава 21. Цена одной контрольнойготово> 1 года.читать
Глава 22. Посмотрим, сколько среди них неблагодарныхготово> 1 года.читать
Глава 23. Всё равно нужно зарабатывать деньгиготово> 1 года.читать
Глава 24. Сын удачиготово> 1 года.читать
Глава 25. Ты умеешь считать?готово> 1 года.читать
Глава 26. Раз уж ты доверяешь мне, я буду тратитьготово> 1 года.читать
Глава 27. Пьянящая красотаготово> 1 года.читать
Глава 28. Как он написал «собачий шпион»?готово> 1 года.читать
Глава 29. Расстроенная Вэнь Лэюйготово> 1 года.читать
Глава 30. Большая сделкаготово> 1 года.читать
Глава 31. Вкусноготово> 1 года.читать
Глава 32. Кто всё просчитал?готово> 1 года.читать
Глава 33. Талантливый человекготово> 1 года.читать
Глава 34. Главное, что у меня естьготово> 1 года.читать
Глава 35. Как мы можем отнимать чужие вещи?готово> 1 года.читать
Глава 36. Как же это неловко?готово> 1 года.читать
Глава 37. Понты ещё теготово> 1 года.читать
Глава 38. Но я же уже отказался!готово> 1 года.читать
Глава 39. Голодный ременьготово> 1 года.читать
Глава 40. Ты что, обалдел?!готово> 1 года.читать
Глава 41. Ваши люди только что приехали?готово> 1 года.читать
Глава 42. Как будто ёкай встретил привидениеготово> 1 года.читать
Глава 43. Вы не верите? А я верю!готово> 1 года.читать
Глава 44. Поговорим три дня и три ночиготово> 1 года.читать
Глава 45. Человек должен быть добродушным и справедливымготово> 1 года.читать
Глава 46. Ты умеешь готовить?готово> 1 года.читать
Глава 47. Наставлениеготово> 1 года.читать
Глава 48. Я могу вам с уверенностью сказатьготово> 1 года.читать
Глава 49. Мой брат и она – особая связьготово> 1 года.читать
Глава 50. Кто хочет попасть в десятку?готово> 1 года.читать
Глава 51. Какие это ученикиготово> 1 года.читать
Глава 52. Хотел бы я поспокойнее, но они-то не справляются!готово> 1 года.читать
Глава 53. Небо должно благоволить добрым людямготово> 1 года.читать
Глава 54. Вы что, каждый день отмечаете застолья?!готово> 1 года.читать
Глава 55. Загадки преступного мираготово> 1 года.читать
Глава 56. Что сегодня забрали у меня, завтра вернётеготово> 1 года.читать
Глава 57. Кто взрослый, а кто ребёнок?готово> 1 года.читать
Глава 58. Что случилось с этим миром?готово> 1 года.читать
Глава 59. Это не его уровеньготово> 1 года.читать
Глава 60. Это странноготово> 1 года.читать
Глава 61. Остроумная Вэнь Лэюйготово> 1 года.читать
Глава 62. Вэнь Лэюй, только давай без превращений в фею!готово> 1 года.читать
Глава 63. Покажи мне, на что ты способенготово> 1 года.читать
Глава 64. Собака Павловаготово> 1 года.читать
Глава 65. В бизнесе последнее слово должно быть за мнойготово> 1 года.читать
Глава 66. Даже у простаков есть свои хитростиготово> 1 года.читать
Глава 67. Расцвет зимнего сладкоголожникаготово> 1 года.читать
Глава 68. Дали тебе богатство, а ты ни на что не годен!готово> 1 года.читать
Глава 69. Требование рукописи и рецензияготово> 1 года.читать
Глава 70. Ты ещё и всё за меня распланировал?готово> 1 года.читать
Глава 71. Первые успехиготово> 1 года.читать
Глава 72. Хвастовство и бедаготово> 1 года.читать
Глава 73. Ты что, себя за Чжугэ Ляна держишь?готово> 1 года.читать
Глава 74. Вы правда думаете, что у Ли Е мягкий характер?готово> 1 года.читать
Глава 75. Человек, не покоряющийся судьбе.готово> 1 года.читать
Глава 76. Я не плачуготово> 1 года.читать
Глава 77. Пробный экзаменготово> 1 года.читать
Глава 78. Черепаший двоюродный братготово> 1 года.читать
Глава 79. Козырный туз — самообманготово> 1 года.читать
Глава 80. Нет, на меня донесутготово5 мес.читать
Глава 81. Кто-то плачет, кто-то смеётсяготово> 1 года.читать
Глава 82. Мастерски раздувать угасший огоньготово> 1 года.читать
Глава 83. Я ещё и не начинал!готово> 1 года.читать
Глава 84. Сомготово> 1 года.читать
Глава 85. Сначала немного пощипать капустуготово> 1 года.читать
Глава 86. 500 юанейготово> 1 года.читать
Глава 87. Персик и гнилой персикготово> 1 года.читать
Глава 88. Все провалились? Ха-ха-ха-ха!готово> 1 года.читать
Глава 89. Я ученик, а не врачготово> 1 года.читать
Глава 90. Учитель Кэ, ты согласна?готово> 1 года.читать
Глава 91. Окончание вступительных экзаменовготово> 1 года.читать
Глава 92. Много денег, действительно горят рукиготово> 1 года.читать
Глава 93. Я просто боюсь потерять свою мечтуготово> 1 года.читать
Глава 94. Хвастовство до небесготово> 1 года.читать
Глава 95. Давайте поработайте на меня!готово> 1 года.читать
Глава 96. Новая невестка снова сбежала?готово> 1 года.читать
Глава 97. Не зря я тебя баловалготово> 1 года.читать
Глава 98. Возможности для добрых людейготово> 1 года.читать
Глава 99. Хочешь послушать что-нибудь приятное? Я обещаю, тебе понравитсяготово> 1 года.читать
Глава 100. Упрямый победитель провинцииготово> 1 года.читать
Глава 101. Угадаешь с трёх попытокготово> 1 года.читать
Глава 102. Сейчас мне не до васготово5 мес.читать
Глава 103. Лицемериеготово> 1 года.читать
Глава 104. Два крыла, помогите мне взлететь на облакаготово> 1 года.читать
Глава 105. Бизнес есть бизнес, человеческие отношения – это человеческие отношенияготово> 1 года.читать
Глава 106. Нельзя обогащаться в одиночкуготово> 1 года.читать
Глава 107. Вот такие братья — лучшиеготово> 1 года.читать
Глава 108. Сто восемьдесят восьмая буква. Цзян Сяоянь: «Вот какая я на самом деле»готово> 1 года.читать
Глава 109. Как он узнал, что у меня 37-й размер?готово> 1 года.читать
Глава 110. Если ты достаточно силён, трудности решаются сами собойготово> 1 года.читать
Глава 111. Не сдаватьсяготово> 1 года.читать
Глава 112. Сосредоточься на одном человекеготово> 1 года.читать
Глава 113. Всей семьёй к успехуготово> 1 года.читать
Глава 114. Мужчина на заднем сиденье велосипедаготово> 1 года.читать
Глава 115. Ты хочешь, чтобы я стал плохим?готово> 1 года.читать
Глава 116. Три составляющие страстной любвиготово> 1 года.читать
Глава 117. Они все старомодныготово> 1 года.читать
Глава 118. Хочешь купить квартиру – обращайся к моему брату!готово> 1 года.читать
Глава 119. Брат, ты раньше встречался?готово> 1 года.читать
Глава 120. Ты намного красивее ихготово> 1 года.читать
Глава 121. Взбесившаяся кошка, она – тигрицаготово> 1 года.читать
Глава 122. Какой большой кошелёкготово> 1 года.читать
Глава 123. Талантыготово> 1 года.читать
Глава 124. Есть те, кто сильнее тебяготово> 1 года.читать
Глава 125. Играть с такими людьми – это же здорово!готово> 1 года.читать
Глава 126. Сплетни, лучше не говорите их при мнеготово> 1 года.читать
Глава 127. Ли Е, ты обманул меняготово> 1 года.читать
Глава 128. Не бойся меня.готово> 1 года.читать
Глава 129. Старый Сун деретсяготово> 1 года.читать
Глава 130. Проявление и переменыготово> 1 года.читать
Глава 131. Ли Е просто хочет спокойствияготово> 1 года.читать
Глава 132. Ошеломлённая женщина-бухгалтерготово> 1 года.читать
Глава 133. Золотые яйца из чужой курицы? Нет, он и курицу присмотрел.готово> 1 года.читать
Глава 134. В её глазах только тыготово> 1 года.читать
Глава 135. Ты что, думаешь, это девушка?готово> 1 года.читать
Глава 136. Контрнаступление Ли Еготово> 1 года.читать
Глава 137. Десять тысяч любовных писем не стоят одного взглядаготово> 1 года.читать
Глава 138. Немного тесноватоготово> 1 года.читать
Глава 139. Читатели требуют продолженияготово> 1 года.читать
Глава 140. Что такое золотая гора?готово> 1 года.читать
Глава 141. Знаете ли вы, что такое Pinduoduo?готово> 1 года.читать
Глава 142. Иногда глупые люди тоже милыготово> 1 года.читать
Глава 143. Многое знающий дед, ты действительно богготово> 1 года.читать
Глава 144. Вэнь Лэюй: Я хочу заработать на гонорарахготово> 1 года.читать
Глава 145. Слишком долго сдерживалсяготово> 1 года.читать
Глава 146. Я заместитель управляющегоготово> 1 года.читать
Глава 147. Пришли воры идейготово> 1 года.читать
Глава 148. Он — стратегготово> 1 года.читать
Глава 149. Не говорить о государственных делахготово> 1 года.читать
Глава 150. Тебе правда было тяжелоготово> 1 года.читать
Глава 151. Она сама всё понялаготово> 1 года.читать
Глава 152. Ли Е – глава банды?готово> 1 года.читать
Глава 153. Эффективность зависит от силыготово> 1 года.читать
Глава 154. Сяо Е, я тебя боюсь!готово> 1 года.читать
Глава 155. Наши корни крепки и правильныготово> 1 года.читать
Глава 156. Брат, а за какой девушкой мне лучше ухаживать?готово> 1 года.читать
Глава 157. Брат, тебя совесть не мучает?готово> 1 года.читать
Глава 158. Я экономический консультантготово> 1 года.читать
Глава 159. Два балбесаготово> 1 года.читать
Глава 160. Нежадного не обманутготово> 1 года.читать
Глава 161. Деньги деньгами, а жизнь жизньюготово> 1 года.читать
Глава 162. Вэнь Лэюй: «максимум – зарплата»готово> 1 года.читать
Глава 163. Трижды один, тридцать одинготово> 1 года.читать
Глава 164. Невыразимая горечьготово> 1 года.читать
Глава 165. Братская дружба – на долгие годыготово> 1 года.читать
Глава 166. Вэнь Лэюй: «Я и мама тебя поддерживаем»готово> 1 года.читать
Глава 167. Попробуемготово8 мес.читать
Глава 168. На двадцать тысяч ли, никто не осмелится ослушатьсяготово> 1 года.читать
Глава 169. Небольшой талант Вэнь Лэюйготово> 1 года.читать
Глава 170. Прекрасная девушкаготово> 1 года.читать
Глава 171. Поражённый Ли Еготово> 1 года.читать
Глава 172. Ли Е: «Вы ни в коем случае не должны верить тому, что я говорю»готово> 1 года.читать
Глава 173. Играли ли вы в карты?готово> 1 года.читать
Глава 174. Значит, я зря переживалготово> 1 года.читать
Глава 175. Хочешь стать моим учеником?готово> 1 года.читать
Глава 176. Мы не можем себе этого позволить, госпожа профессорготово> 1 года.читать
Глава 177. Расцвет. Думаешь, нам нужны твои вещи?готово> 1 года.читать
Глава 178. Я обеспечу тебя на два дняготово> 1 года.читать
Глава 179. Хочешь всё прибрать к рукам – так и скажиготово> 1 года.читать
Глава 180. Приданное Вэнь Лэюйготово> 1 года.читать
Глава 181. Невозмутимый Ли Еготово> 1 года.читать
Глава 182. Ты даже умеешь угадывать намерения начальстваготово> 1 года.читать
Глава 183. Не тот вкусготово> 1 года.читать
Глава 184. Мой последний разготово> 1 года.читать
Глава 185. Босс, у меня есть кузина, очень ничего себеготово> 1 года.читать
Глава 186. Вэнь Лэюй: «Ты взял наши деньги»готово> 1 года.читать
Глава 187. Поезд домойготово> 1 года.читать
Глава 188. Цзян Сяоянь в бешенствеготово> 1 года.читать
Глава 189. Мама, пойдём со мной!готово> 1 года.читать
Глава 190. Брат, ты же всё понимаешь?готово> 1 года.читать
Глава 191. Богатство не возвращается в родные края?готово> 1 года.читать
Глава 192. Мой внук самый способныйготово> 1 года.читать
Глава 193. Я твой двоюродный дядяготово> 1 года.читать
Глава 194. Конфеты в красивой обертке, как они выглядят?готово> 1 года.читать
Глава 195. Прибытие в Гонконгготово> 1 года.читать
Глава 196. На этот раз мои произведения увидят весь мирготово> 1 года.читать
Глава 197. А это ты называешь уступкой?готово> 1 года.читать
Глава 198. Я из экономического факультета Пекинского университетаготово> 1 года.читать
Глава 199. Сяо Е, ты выглядишь как мошенникготово> 1 года.читать
Глава 200. Сорок лет великого процветанияготово> 1 года.читать
Глава 201. Это не моя винаготово> 1 года.читать
Глава 202. Сначала стань вторым сортом!готово> 1 года.читать
Глава 203. Взять на себя ответственностьготово> 1 года.читать
Глава 204. Без колебанийготово> 1 года.читать
Глава 205. Вэнь Лэюй: «Я соскучилась по тебе!»готово> 1 года.читать
Глава 206. Кто из нас чище?готово> 1 года.читать
Глава 207. Ли Е: «Твой подарок слишком ценный»готово> 1 года.читать
Глава 208. Ли Е, ты что, такой уж чист?готово> 1 года.читать
Глава 209. Вы знали, что я приду?готово> 1 года.читать
Глава 210. Международная реклама? Снимем самиготово> 1 года.читать
Глава 211. Обязательно пересниматьготово> 1 года.читать
Глава 212. Вэнь Лэюй: «Не перегибай палку»готово> 1 года.читать
Глава 213. Ли Е, это ты написал эту статью?готово> 1 года.читать
Глава 214. Почему ты всегда скрываешь свой талант?готово> 1 года.читать
Глава 215. Преподаватель Кэ тоже когда-то была молодаготово> 1 года.читать
Глава 216. А такое бывает?готово> 1 года.читать
Глава 217. Защищающий свою еду котёнокготово> 1 года.читать
Глава 218. Возможности времени споткнулись у моей двериготово> 1 года.читать
Глава 219. Странности за его спинойготово> 1 года.читать
Глава 220. У кого не бывает заскоков?готово> 1 года.читать
Глава 221. Бенгальская кошка и родственник с севераготово> 1 года.читать
Глава 222. Можно ли так говорить?готово> 1 года.читать
Глава 223. Вэнь Лэюй: «Мы — кузнечики на одном куске верёвки»готово> 1 года.читать
Глава 224. Жестокий лесготово> 1 года.читать
Глава 225. Я тоже не хочу выходить на сцену.готово> 1 года.читать
Глава 226. Удар снизуготово> 1 года.читать
Глава 227. Этот парень всё время что-то замышлялготово> 1 года.читать
Глава 228. Это действительно ужасноготово> 1 года.читать
Глава 229. Добро пожаловать домойготово> 1 года.читать
Глава 230. Ли Е: «Ты должен изменить свои эстетические взгляды»готово> 1 года.читать
Глава 231. Пришёл Павловготово> 1 года.читать
Глава 232. Ты ещё не умер?готово> 1 года.читать
Глава 233. Мне нужно сменить одеждуготово> 1 года.читать
Глава 234. Мой божественный, да ты что, великий племянник?готово> 1 года.читать
Глава 235. Настоящий воин не хвастаетсяготово> 1 года.читать
Глава 236. Назову тебя тётей, ты должна исполнять обязанности тётиготово> 1 года.читать
Глава 237. Осторожно, утону, черт тебя подериготово> 1 года.читать
Глава 238. Помериться силамиготово> 1 года.читать
Глава 239. Вэнь Лэюй: «это дело нельзя оставлять безнаказанным»готово> 1 года.читать
Глава 240. Не мешайте мне хорошо учиться и постоянно совершенствоватьсяготово> 1 года.читать
Глава 241. Нельзя быть предателемготово> 1 года.читать
Глава 242. Не находите ли вы меня непрофессиональным?готово> 1 года.читать
Глава 243. Я найду ребёнку крёстного отцаготово> 1 года.читать
Глава 244. Настал момент проверки любвиготово> 1 года.читать
Глава 245. А ты мой спаситель!готово> 1 года.читать
Глава 246. Рыба к рыбе, креветка к креветке, лягушка к жабеготово> 1 года.читать
Глава 247. Все положили глаз на «Фэнхуа»готово> 1 года.читать
Глава 248. Просто хочу подружитьсяготово> 1 года.читать
Глава 249. Мечты о пакетеготово> 1 года.читать
Глава 250. Кто был цветком, расцветшим на один деньготово> 1 года.читать
Глава 251. Полная чушьготово> 1 года.читать
Глава 252. Слава богу, этот малый родился на несколько лет позжеготово> 1 года.читать
Глава 253. Хочу картошки фриготово> 1 года.читать
Глава 254. Вэнь Лэюй: «Если я не буду сражаться плечом к плечу с тобой, зачем мне вообще тренироваться в штыковом бою?»готово> 1 года.читать
Глава 255. Ли Е: «Нельзя говорить, нельзя говорить»готово> 1 года.читать
Глава 256. Ты сядешь в первых трёх рядахготово> 1 года.читать
Глава 257. Не давайте мне дел, где собака ловит мышей, а кошка ворует котовготово> 1 года.читать
Глава 258. Никто не ангелготово> 1 года.читать
Глава 259. Сразу три колеса сломалисьготово> 1 года.читать
Глава 260. Вы правда думаете, что я не умею подставлять людей?готово> 1 года.читать
Глава 261. Покорение врага без битвыготово> 1 года.читать
Глава 262. Сладко-сладкоготово> 1 года.читать
Глава 263. Девочек нужно содержать в достаткеготово> 1 года.читать
Глава 264. Мальчиков нужно не только «бедно воспитывать»готово> 1 года.читать
Глава 265. Всё рассказалиготово> 1 года.читать
Глава 266. Я буду с тобой конкурироватьготово> 1 года.читать
Глава 267. Заслуги, грозящие властителюготово> 1 года.читать
Глава 268. Все должны учить «Путунхуа»готово> 1 года.читать
Глава 269. Студент? А я думала, телохранитель!готово> 1 года.читать
Глава 270. Ваши деньги что, с неба свалились?готово> 1 года.читать
Глава 271. Большие имена не всегда подходятготово> 1 года.читать
Глава 272. Наши избранники наслаждаются жизнью, лежа на диванеготово> 1 года.читать
Глава 273. Тема этой книги – предательствоготово2 мес.читать
Глава 274. Дурак с деньгамиготово> 1 года.читать
Глава 275. Я бью сильнееготово> 1 года.читать
Глава 276. Рубить курицу алмазным мечомготово> 1 года.читать
Глава 277. Ходячие деньгиготово> 1 года.читать
Глава 278. За кого вы меня принимаете?готово> 1 года.читать
Глава 279. Вэнь Лэюй: Поспешилаготово> 1 года.читать
Глава 280. Вэнь Лэюй: «Мне, мне, всё мне!»готово> 1 года.читать
Глава 281. Скупой Ли Еготово> 1 года.читать
Глава 282. Вэнь Лэюй: «Ты хочешь меня завалить деньгами?»готово> 1 года.читать
Глава 283. Эта женщина не добра!готово> 1 года.читать
Глава 284. Ли Е – старый хитрый лисготово> 1 года.читать
Глава 285. Неужели нужно упасть на колени и умолять тебя?готово> 1 года.читать
Глава 286. Это моя девушкаготово> 1 года.читать
Глава 287. А на кого, как ты думаешь, он донёс?готово> 1 года.читать
Глава 288. «Избей меня до смерти»готово> 1 года.читать
Глава 289. Рыбалка с применением законаготово> 1 года.читать
Глава 290. Упрямый осёл не знает вкуса мягкого хлебаготово> 1 года.читать
Глава 291. Бессовестностьготово> 1 года.читать
Глава 292. Что скажет Цзинь Лянь?готово> 1 года.читать
Глава 293. Ли Е: А я разве имею право тебе это говорить?готово> 1 года.читать
Глава 294. Стопроцентная прибыль? Берусь!готово> 1 года.читать
Глава 295. Сдержанность тоже зависит от того, с кемпереводится> 1 года.читать
Глава 296. Вот это несерьёзно!готово> 1 года.читать
Глава 297. Ты должен сделать что-то для своей родиныготово> 1 года.читать
Глава 298. Они, наверное, решили, что мы им не нужны!готово> 1 года.читать
Глава 299. Эти отношения нужно поддерживатьготово> 1 года.читать
Глава 300. Вы будете играть по-крупному?готово> 1 года.читать
Глава 301. Проницательная молодая женаготово12 мес.читать
Глава 302. Золотая дорогаготово12 мес.читать
Глава 303. За границей так уж хорошо?готово12 мес.читать
Глава 304. Это ваши личные сбереженияготово12 мес.читать
Глава 305. Вэнь Лэюй: Она мне завидует!готово12 мес.читать
Глава 306. Мы продаём не товар, а историюготово12 мес.читать
Глава 307. Вы должны умолять меня!готово12 мес.читать
Глава 308. Не мешать чужой судьбеготово12 мес.читать
Глава 309. Ни за что не подведу детейготово12 мес.читать
Глава 310. Что такое суть предприятияготово12 мес.читать
Глава 311. Ненасытностьготово12 мес.читать
Глава 312. Вэнь Гохуа: «У меня есть друг»готово12 мес.читать
Глава 313. Выпрями спинуготово12 мес.читать
Глава 314. Довольно натерпелисьготово12 мес.читать
Глава 315. Ты правда думаешь, что я ничего не знаю о твоих проделках?готово12 мес.читать
Глава 316. Трагедия, вызванная коробкой ручекготово12 мес.читать
Глава 317. Маленький засранец слишком крутготово12 мес.читать
Глава 318. Почему вы все считаете меня плохим парнем?готово12 мес.читать
Глава 319. Вэнь Лэюй: «Не относись к этому легкомысленно»готово12 мес.читать
Глава 320. Ночь под Новый год – или ночь сплетен?готово12 мес.читать
Глава 321. Наклоняться низко, как чеснокготово12 мес.читать
Глава 322. Мужчина до смерти остаётся юношейготово12 мес.читать
Глава 323. Не я не уверен, а он неуверенготово12 мес.читать
Глава 324. Братан, пришло время показать себяготово12 мес.читать
Глава 325. А почему он?готово12 мес.читать
Глава 326. Ощипывание гусей на летуготово12 мес.читать
Глава 327. Моими делами ты тоже смеешь интересоваться?готово12 мес.читать
Глава 328. Вы так развращаете кадровых работников?готово12 мес.читать
Глава 329. Маленький воришка, подожди меня!готово12 мес.читать
Глава 330. Позвали дедушкой, и сразу внуком стали?готово12 мес.читать
Глава 331. Вэнь Лэюй: «Ты местный?»готово12 мес.читать
Глава 332. Почему он так нравится всем?готово12 мес.читать
Глава 333. Он же главный босс!готово12 мес.читать
Глава 334. Они просто хотят выпитьготово12 мес.читать
Глава 335. В чём смысл моего прихода?готово12 мес.читать
Глава 336. Исторические причиныготово12 мес.читать
Глава 337. Не будь таким наглым!готово12 мес.читать
Глава 338. Чем больше ты хочешь победить, тем сложнее это сделатьготово12 мес.читать
Глава 339. У неё нет мужаготово12 мес.читать
Глава 340. Невероятное богатство, чего ты сомневаешься?!готово12 мес.читать
Глава 341. Я — самоучкаготово12 мес.читать
Глава 342. Мама, он мой брат?готово12 мес.читать
Глава 343. Разве она может быть слабой женщиной?готово12 мес.читать
Глава 344. Хватай, эту возможность нужно хвататьготово12 мес.читать
Глава 345. Ли Е: «Скажи, что тебе нравятся только восемнадцатилетние»готово12 мес.читать
Глава 346. Вэнь Лэюй: «Мне было семнадцать, когда я познакомилась с тобой»готово12 мес.читать
Глава 347. Ты немного рано с предложением руки и сердца!готово12 мес.читать
Глава 348. А эта девушка – это то, о чём ты можешь мечтать?готово12 мес.читать
Глава 349. Как у вас могут быть такие порочные мысли?готово12 мес.читать
Глава 350. Служить под его началом – это не унизительноготово12 мес.читать
Глава 351. Нет причин для отказаготово12 мес.читать
Глава 352. Перехватготово12 мес.читать
Глава 353. Даже GG может удивитьготово12 мес.читать
Глава 354. Знаете ли вы, что такое «бидонг»?готово12 мес.читать
Глава 355. Не крал, не грабил, зачем мне стыдиться?готово2 мес.читать
Глава 356. Ты можешь распоряжаться только своими деньгамиготово12 мес.читать
Глава 357. Сын должен быть таким, как господин Ли готово12 мес.читать
Глава 358. Что плохого в том, чтобы тратить деньги за границей?готово12 мес.читать
Глава 359. Я буду просить, но только не таких людейготово12 мес.читать
Глава 360. Мы разныеготово12 мес.читать
Глава 361. Не склонюсь за пять рисаготово12 мес.читать
Глава 362. Вэнь Лэюй: «Я так хорошо к тебе отношусь, а ты говоришь, что я тигр?»готово12 мес.читать
Глава 363. Вред другим, но приятноготово12 мес.читать
Глава 364. Ты должен немного сдержатьсяготово12 мес.читать
Глава 365. Ты не должен переходить на сторону врагаготово12 мес.читать
Глава 366. Спроси у неё!готово12 мес.читать
Глава 367. Ли Е: «Старшая сестра, почему ты мне не веришь?»готово12 мес.читать
Глава 368. Маленькая отличницаготово12 мес.читать
Глава 369. Потому что ты выносливыйготово12 мес.читать
Глава 370. Чем больше возможностей, тем больше ответственности? Ерунда!готово12 мес.читать
Глава 371. Хватит мучитьсяготово12 мес.читать
Глава 372. Своего брата нельзя отдавать другимготово12 мес.читать
Глава 373. Твой дед, конечно же, хочет, чтобы их было как можно большеготово12 мес.читать
Глава 374. Люди стремятся вверх, вода течёт внизготово12 мес.читать
Глава 375. Вэнь Лэюй: «Эй, вы двое, стой!»готово12 мес.читать
Глава 376. Всего лишь эти деньги?готово12 мес.читать
Глава 377. Долг совести, как его отдать?готово12 мес.читать
Глава 378. Я бы предпочла быть немного глупееготово12 мес.читать
Глава 379. Сяоюй, ты опять всё перекрутилаготово12 мес.читать
Глава 380. Обе они любят халявуготово12 мес.читать
Глава 381. Сестрёнка, ты опять пришла всё портить?готово12 мес.читать
Глава 382. Смеешь меня обмануть? Хочешь, я тебя прибью?готово12 мес.читать
Глава 383. Когда встречаются учёный и солдатготово12 мес.читать
Глава 384. Даже для подставы нужен капиталготово12 мес.читать
Глава 385. Настоящий «феникс», это не подлизаготово12 мес.читать
Глава 396. Старый хрыч, ты всё ещё не умер?готово12 мес.читать
Глава 397. Подготовка к свадьбеготово12 мес.читать
Глава 398. Цветы расцвели – признайте и всёготово12 мес.читать
Глава 399. Тех, кого ты не можешь избить, я тебе помогу избитьготово12 мес.читать
Глава 400. Харизма старшего братаготово12 мес.читать
Глава 401. Никто вас не звал.готово12 мес.читать
Глава 402. Гнев затмевает разумготово12 мес.читать
Глава 403. Я — самый подходящий, чтобы ударить его.готово12 мес.читать
Глава 404. Я стою восемьдесят юаней?готово11 мес.читать
Глава 405. Неужели история повторяется?готово11 мес.читать
Глава 406. Расцвет. Для чего ты нас сюда привёз?готово11 мес.читать
Глава 407. Передастся ли этот дух дальше?готово11 мес.читать
Глава 408. Он немного потерял рассудок.готово11 мес.читать
Глава 409. 889 — это же рядом с нами?готово11 мес.читать
Глава 410. Они уже генералыготово11 мес.читать
Глава 411. Это не завод, а ширма.готово11 мес.читать
Глава 412. Старина Сун больше не хромает.готово11 мес.читать
Глава 413. Боже, храни его от бед!готово11 мес.читать
Глава 414. Признавайся честно, а не то сейчас позвоню и тебя заберутготово11 мес.читать
Глава 415. Какая луна ярче?готово11 мес.читать
Глава 416. Никто не дурак.готово11 мес.читать
Глава 417. Не называй меня больше мамой.готово11 мес.читать
Глава 418. Я ищу богатую красотку, а не проект для благотворительностиготово11 мес.читать
Глава 419. Вкус любви в лапше быстрого приготовленияготово11 мес.читать
Глава 420. Есть девушка — чего сюда припёрся?готово11 мес.читать
Глава 421. Не видите, девушку чуть не стошнило?готово11 мес.читать
Глава 422. Роскошь, да и толькоготово11 мес.читать
Глава 423. Технари — люди серьёзные!готово11 мес.читать
Глава 424. Отечественные товары должны быть сильными.готово11 мес.читать
Глава 425. Технари — народ честный, но не глупыйготово11 мес.читать
Глава 426. Расцвет — это положительный терминготово11 мес.читать
Глава 427. Зарабатывай на том, чем можешь помочь.готово11 мес.читать
Глава 428. В чём ваша обязанность?готово11 мес.читать
Глава 429. Мы начали на три года раньше.готово11 мес.читать
Глава 430. Гибкий молодой человекготово11 мес.читать
Глава 431. Которая из этих двух швабр не раскрыла свой потенциал?готово11 мес.читать
Глава 432. Лакомый кусочек, каждый хочет откуситьготово11 мес.читать
Глава 433. Попробуй только отнять!готово11 мес.читать
Глава 434. Шутка, твоя бабушка — знатокготово11 мес.читать
Глава 435. Кто сыграет главную роль?готово11 мес.читать
Глава 436. Тигрицаготово11 мес.читать
Глава 437. Новый рекорд?готово11 мес.читать
Глава 438. Вэнь Лэюй: «Бабушка тоже подойдёт»готово11 мес.читать
Глава 439. Ли Е: У кого ты научился этой любовной поэзии?готово11 мес.читать
Глава 440. Перемены в Вэнь Лэюйготово11 мес.читать
Глава 441. Ты научился плохомуготово11 мес.читать
Глава 442. Надеждаготово11 мес.читать
Глава 443. И мельница вертится…готово11 мес.читать
Глава 444. Ты что, забыл, на чём мы стоим?готово11 мес.читать
Глава 445. Врач не лечит себя самготово11 мес.читать
Глава 446. Он перенял наши главные навыкиготово11 мес.читать
Глава 447. Ты считаешь это неидеальным, а я — в самый раз.готово11 мес.читать
Глава 448. Жена, ты меня пугаешь!готово11 мес.читать
Глава 449. Сегодня вечером я приготовлю вам ужин.готово11 мес.читать
Глава 450. Торжествующий оскалготово11 мес.читать
Глава 451. Изгнание злого духаготово11 мес.читать
Глава 452. Преследующие тени. Некуда бежать.готово11 мес.читать
Глава 453. Тепло родного домаготово11 мес.читать
Глава 454. Ли Е: «Я ничего не делал! Как это объяснить?»готово11 мес.читать
Глава 455. Так кто же тут зазнался?готово11 мес.читать
Глава 456. Вэнь Лэюй: «Попробуем, так попробуем».готово11 мес.читать
Глава 457. Снежок Вэнь Лэюйготово11 мес.читать
Глава 458. Я же нравлюсь?готово11 мес.читать
Глава 459. Давно ожидаемый технический гуруготово11 мес.читать
Глава 460. Честный генийготово11 мес.читать
Глава 461. Если проявить упорство, много заработаешьготово11 мес.читать
Глава 462. Настоящий босс — Вэнь Лэюйготово11 мес.читать
Глава 463. Кого ты обидел?готово11 мес.читать
Глава 464. Кажется, мы дали слишком многоготово11 мес.читать
Глава 465. Кажется, я разложилсяготово11 мес.читать
Глава 466. Будем слушаться Ли Еготово11 мес.читать
Глава 467. Я всё-таки изменил этот мир.готово11 мес.читать
Глава 468. Расстроенные сестрёнкиготово11 мес.читать
Глава 469. Я буду биться с вами, богачи!готово11 мес.читать
Глава 470. Брат, сначала посмотри, на что я способен!готово11 мес.читать
Глава 471. Учиться я не умею, зато другое могу!готово11 мес.читать
Глава 472. Прости, только ты можешь с этим разобраться.готово11 мес.читать
Глава 473. Рыба гниёт с головыготово11 мес.читать
Глава 474. Не стоит быть таким высокомернымготово11 мес.читать
Глава 475. Чем ты лучше меня?готово11 мес.читать
Глава 476. Оборванная нить воздушного змея — это свободаготово11 мес.читать
Глава 477. В этой жизни обязательно их догоним!готово11 мес.читать
Глава 478. На самом деле они нас боятся.готово11 мес.читать
Глава 479. Большой босс или маленький?готово11 мес.читать
Глава 480. Женская логикаготово11 мес.читать
Глава 481. Ты не такая, как онаготово11 мес.читать
Глава 482. Эта женщина не так простаготово11 мес.читать
Глава 483. Двойные стандартыготово11 мес.читать
Глава 484. Больше не называй меня А Чань!готово11 мес.читать
Глава 485. Ли Е внезапно стал серьёзнымготово11 мес.читать
Глава 486. За ним не одна гораготово11 мес.читать
Глава 487. Не буду я слушать эти душевные излияния!готово11 мес.читать
Глава 488. Убью эту ведьму!готово11 мес.читать
Глава 489. Я увидел свою былую молодостьготово11 мес.читать
Глава 490. Ты боишься обидеть брата, а я — нет?готово11 мес.читать
Глава 491. Господин Хоготово11 мес.читать
Глава 492. Почему этот чайник точь-в-точь как мой?готово11 мес.читать
Глава 493. А не погулять ли тебе ещё пару лет?готово11 мес.читать
Глава 494. Он любит тебя, сморщенную старуху?готово11 мес.читать
Глава 495. Повышение на три ступени.готово11 мес.читать
Глава 496. Вы, что, гонконгских боевиков пересмотрели?готово11 мес.читать
Глава 497. Ты мне надоелаготово11 мес.читать
Глава 498. Что вы за люди такие?готово11 мес.читать
Глава 499. Один заложник — два покупателя?готово11 мес.читать
Глава 500. Давайте дружить.готово11 мес.читать
Глава 501. Между смехом и слезамиготово11 мес.читать
Глава 502. Моя девушка — молода и перспективнаготово11 мес.читать
Глава 503. Чего тут стесняться?готово11 мес.читать
Глава 504. Разве плохо разлучить неподходящую пару?готово11 мес.читать
Глава 505. Мы с тобой разные.готово11 мес.читать
Глава 506. Не бояться продвигать родственников.готово11 мес.читать
Глава 507. Из них выйдет толк.готово11 мес.читать
Глава 508. Ты же в ответе!готово11 мес.читать
Глава 509. Не трогать семью или вырвать с корнем?готово11 мес.читать
Глава 510. Встреча с мастеромготово11 мес.читать
Глава 511. Впредь придётся вдвойне ублажать невестку!готово11 мес.читать
Глава 512. Я просто люблю находить сокровищаготово11 мес.читать
Глава 513. Не говори со мной о любвиготово11 мес.читать
Глава 514. Я пригласил тебя, чтобы ты работал, а не делил со мной власть.готово11 мес.читать
Глава 515. Цветочки распускаются… Ага, размечтался!готово11 мес.читать
Глава 516. Считайте меня просто посыльным.готово11 мес.читать
Глава 517. Хорошая жена важнее карьерыготово11 мес.читать
Глава 518. Сам виноватготово11 мес.читать
Глава 519. Я уже начал действоватьготово11 мес.читать
Глава 520. Я плохо знаю английский, кто-нибудь переведет?готово11 мес.читать
Глава 521. Продолжай, я заслушался!готово11 мес.читать
Глава 522. Я ещё боюсь, что тебя уведут!готово11 мес.читать
Глава 523. Риск — это хорошо!готово11 мес.читать
Глава 524. Цветёт… Ты, оказывается, деньги прятал!готово11 мес.читать
Глава 525. Знайте меруготово11 мес.читать
Глава 526. Твой Цзянчэн выросготово11 мес.читать
Глава 527. Канарейка, которая ни за что не улетитготово11 мес.читать
Глава 528. Они думают, что сейчас сороковые!готово11 мес.читать
Глава 529. Они меня досталиготово11 мес.читать
Глава 530. Да как же я так завелась?!готово11 мес.читать
Глава 531. Юный мужчина, верящий в любовьготово11 мес.читать
Глава 532. Есть ли шанс на «Оскар»?готово11 мес.читать
Глава 533. Это не мне решатьготово11 мес.читать
Глава 534. Даже Ли Е больше нравитсяготово11 мес.читать
Глава 535. За расчёты отвечает Вэнь Лэюйготово11 мес.читать
Глава 536. Кто же тут подлец?готово11 мес.читать
Глава 537. Вот так ты в спину нож всадил!готово11 мес.читать
Глава 538. Хуа Кай, ты что, хочешь меня обойти?готово11 мес.читать
Глава 539. Забота ребенкаготово11 мес.читать
Глава 540. Школа меча и школа циготово11 мес.читать
Глава 541. Уравниловкаготово11 мес.читать
Глава 542. А не ловушка ли это?готово11 мес.читать
Глава 543. Частный бизнес больше не позорготово11 мес.читать
Глава 544. Писать нужно понятноготово11 мес.читать
Глава 545. Асимметричное равенствоготово11 мес.читать
Глава 546. Сяо Хунъинготово11 мес.читать
Глава 547. Разве тринадцатилетний ребёнок умеет играть?готово11 мес.читать
Глава 548. Живой персонажготово11 мес.читать
Глава 549. У меня есть для тебя подарок.готово11 мес.читать
Глава 550. Я не пельмень на паруготово11 мес.читать
Глава 551. Неудобно требовать долг?готово11 мес.читать
Глава 552. Лэюй, поедем вместе за границу!готово11 мес.читать
Глава 553. Сладкая оболочка, горькая начинка.готово11 мес.читать
Глава 554. Сестрёнка подрослаготово11 мес.читать
Глава 555. Я — второй по уму в семьеготово11 мес.читать
Глава 556. Под защитойготово11 мес.читать
Глава 557. Типичное двойное мерилоготово11 мес.читать
Глава 558. Денег, которых не потратить и за три жизниготово11 мес.читать
Глава 559. Как ты собираешься извиняться передо мной?готово11 мес.читать
Глава 560. Ли Е и так не ровняготово11 мес.читать
Глава 561. И почему все хотят стать моим тестем?готово11 мес.читать
Глава 562. Найду получшеготово11 мес.читать
Глава 563. Горбатого могила исправит.готово11 мес.читать
Глава 564. Если ты им пренебрегаешь, зачем принимаешь его помощь?готово11 мес.читать
Глава 565. Он не отрицал, значит, так и есть!готово11 мес.читать
Глава 566. Нас обижают, раз мы больше не нужныготово11 мес.читать
Глава 567. Судьба, с которой играют всю жизньготово11 мес.читать
Глава 568. Студенты теперь ничего не стоят?готово11 мес.читать
Глава 569. На что способен мой отец?готово11 мес.читать
Глава 570. Если только ты не бестолочьготово11 мес.читать
Глава 571. Мне нужна особая ситуацияготово11 мес.читать
Глава 572. Мы тут туристыготово11 мес.читать
Глава 573. Девушки из народного ополчения — все мастера разведки.готово11 мес.читать
Глава 574. Моя свекровь — визуал.готово11 мес.читать
Глава 575. Неписаные правилаготово11 мес.читать
Глава 576. Извини, у меня есть девушкаготово11 мес.читать
Глава 577. Неужели мы все вместе не лучше его одного?готово11 мес.читать
Глава 578. Звёздный часготово11 мес.читать
Глава 579. Мы оба «четыре в одном»готово11 мес.читать
Глава 580. Я не посрамлю предковготово11 мес.читать
Глава 581. Скандалготово11 мес.читать
Глава 582. Вы слишком слабы. Жалко слабы.готово11 мес.читать
Глава 583. Братец, так не пойдёт!готово11 мес.читать
Глава 584. Ты что, собрание организовать хочешь?готово11 мес.читать
Глава 585. Жена и сестра — всё-таки разные вещиготово11 мес.читать
Глава 586. Расцвет Сяоюй. Она особенная, не ссорься с ней.готово11 мес.читать
Глава 587. Ты тоже с ней в сговоре?готово11 мес.читать
Глава 588. Осторожнее, а то мы вас сами покусаем.готово11 мес.читать
Глава 589. Ты мне подходишь.готово11 мес.читать
Глава 590. Просто не хотел, чтобы я ревновал!готово11 мес.читать
Глава 591. А с чего бы ему?готово11 мес.читать
Глава 592. Пусть расцветают цветы!готово11 мес.читать
Глава 593. Отсталый — значит, обманутый.готово11 мес.читать
Глава 594. О достоинствах Ли Е и так все знают!готово11 мес.читать
Глава 595. Главное, чтобы тебе было комфортно.готово11 мес.читать
Глава 596. Только дурак переведётся отсюдаготово11 мес.читать
Глава 597. Ли Е — везунчик, а не генийготово11 мес.читать
Глава 598. И что это за родители мне достались?готово11 мес.читать
Глава 599. Письма из-за границыготово11 мес.читать
Глава 600. Это грабёж!готово11 мес.читать
Глава 601. Морская черепаха зазналась? Пусть поживёт с сухопутными.готово11 мес.читать
Глава 602. Небольшие прибылиготово11 мес.читать
Глава 603. Когда ты сам будешь принимать решенияготово11 мес.читать
Глава 604. Я же не игрокготово11 мес.читать
Глава 605. Зарплата не сравнится со сторонним доходомготово11 мес.читать
Глава 606. Это что, про меня?готово11 мес.читать
Глава 607. Это действительно гениально!готово11 мес.читать
Глава 608. Опять ты?готово11 мес.читать
Глава 609. Ради денег возможно всёготово11 мес.читать
Глава 610. Помоги мне найти зятя!готово11 мес.читать
Глава 611. Бабушка, вы, наверное, не про мою сестру говорите?готово11 мес.читать
Глава 612. Свекровь и невестка — обе не промахготово11 мес.читать
Глава 613. Не порочьте честное имяготово11 мес.читать
Глава 614. Ну и семейка!готово10 мес.читать
Глава 615. Ты что, разучился своим навыкам?готово10 мес.читать
Глава 616. У меня выросли крыльяготово10 мес.читать
Глава 617. Выбрал ту, что любит препиратьсяготово10 мес.читать
Глава 618. Большой подарокготово10 мес.читать
Глава 619. Подаяниеготово10 мес.читать
Глава 620. В таких делах торопиться нельзяготово10 мес.читать
Глава 621. На тебе всё смотрится хорошоготово10 мес.читать
Глава 622. У меня есть другготово10 мес.читать
Глава 623. Не морочь мне головуготово10 мес.читать
Глава 624. Я могу быть джентльменом, а могу быть и негодяем.готово10 мес.читать
Глава 625. Вэнь Лэюй: «Хватит вам хвастаться!»готово10 мес.читать
Глава 626. Мимолётная печальготово10 мес.читать
Глава 627. Рано или поздно она получит по заслугамготово10 мес.читать
Глава 628. Я научу тебя плавать!готово10 мес.читать
Глава 629. Ли Е разозлился, последствия будут серьёзнымиготово10 мес.читать
Глава 630. Неужели вы думаете, что китайцы не могут позволить себе компьютер?готово10 мес.читать
Глава 631. Муравьи по крохам тащат жирное мясоготово10 мес.читать
Глава 632. Дети сами устроят свою судьбуготово10 мес.читать
Глава 633. Не хочу снова проигратьготово10 мес.читать
Глава 634. Построим что-нибудь побольшеготово10 мес.читать
Глава 635. Война, которую нельзя забыватьготово10 мес.читать
Глава 636. Ли Е зарабатывает больше меня, значит, и тратит больше меняготово10 мес.читать
Глава 637. Сама зарабатываю — сама трачуготово10 мес.читать
Глава 638. На этот раз наличнымиготово10 мес.читать
Глава 639. Добрый малыйготово10 мес.читать
Глава 640. Помогать другим можно, только если есть сила.готово10 мес.читать
Глава 641. Я действительно не хочу тебе помогатьготово10 мес.читать
Глава 642. Здесь чужая территорияготово10 мес.читать
Глава 643. Разве это не значит, что мы работаем на других?готово10 мес.читать
Глава 644. История о драконеготово10 мес.читать
Глава 645. Кого вы дискриминируете?готово10 мес.читать
Глава 646. Невысокий уровеньготово10 мес.читать
Глава 647. Вэнь Лэюй: Я ведь уже исправиласьготово10 мес.читать
Глава 648. Все своиготово10 мес.читать
Глава 649. Главная героиня дворцовых интригготово10 мес.читать
Глава 650. Зятья всегда подавленыготово10 мес.читать
Глава 651. Прощупывая дноготово10 мес.читать
Глава 652. Он просто мошенникготово10 мес.читать
Глава 653. Мощная поддержкаготово10 мес.читать
Глава 654. Множество хороших примеровготово10 мес.читать
Глава 655. Не сравнивайте их с намиготово10 мес.читать
Глава 656. Кто на самом деле обут?готово10 мес.читать
Глава 657. Нужно иметь организацию, на которую можно положиться.готово10 мес.читать
Глава 658. Ну почему она такая бесхарактерная!готово10 мес.читать
Глава 659. Это совсем не любовьготово10 мес.читать
Глава 660. Ты себе надумалготово10 мес.читать
Глава 661. Беспринципный боссготово10 мес.читать
Глава 662. Учительница Кэ действительно приехалаготово10 мес.читать
Глава 663. Брат, ты же единственный мужчина в семье!готово10 мес.читать
Глава 664. Неудивительно, что ты умеешь и зарабатывать, и тратитьготово10 мес.читать
Глава 665. Я ставлю на судьбу страныготово10 мес.читать
Глава 666. Вэнь Лэюй: «Ты ничего не понимаешь!»готово10 мес.читать
Глава 667. Ты и правда переживаешь за Сяо Юй!готово10 мес.читать
Глава 668. Учительница Кэ, можно ли использовать служебное положение в личных целях?готово10 мес.читать
Глава 669. Все мы — растяпыготово10 мес.читать
Глава 670. Вот это дело!готово10 мес.читать
Глава 671. Золото для привлечения талантовготово10 мес.читать
Глава 672. Это он злопамятныйготово10 мес.читать
Глава 673. Потерял жену, да ещё и проигралготово10 мес.читать
Глава 674. Как она могла убить?готово10 мес.читать
Глава 675. Вина за обладание сокровищем.готово10 мес.читать
Глава 676. Небольшое делоготово10 мес.читать
Глава 677. В ответ — доносготово10 мес.читать
Глава 678. Ты такой же, как я — негодяйготово10 мес.читать
Глава 679. Будут ли когда-нибудь ещё такие счастливые дни?готово10 мес.читать
Глава 680. Большое количество выпитого — не всегда хорошо.готово10 мес.читать
Глава 681. Мы бедны, но не слабыготово10 мес.читать
Глава 682. Спидраннерготово10 мес.читать
Глава 683. Да я что, подставное лицо?готово10 мес.читать
Глава 684. Всё равно люблю играть с новичками.готово10 мес.читать
Глава 685. Неужели он будет жить за счёт жены?готово10 мес.читать
Глава 686. Переездготово10 мес.читать
Глава 687. Испытание на прочностьготово10 мес.читать
Глава 688. И правда, никакой широты взглядовготово10 мес.читать
Глава 689. У вас нет денег? А у меня они есть!готово10 мес.читать
Глава 690. Кто тебе это сказал? Я ничего не знаю!готово10 мес.читать
Глава 691. Бесчувственный, ничего не боитсяготово10 мес.читать
Глава 692. Да она развелась! Чего мне её бояться?готово10 мес.читать
Глава 693. Как в ледяную водуготово10 мес.читать
Глава 694. Ты что думаешь, твоя мать — железный человек?готово10 мес.читать
Глава 695. Ей нелегко? А моей маме легко было?готово10 мес.читать
Глава 696. Мама ещё на меня рассчитываетготово10 мес.читать
Глава 697. Моё, почему я должен кому-то платить?готово10 мес.читать
Глава 698. Я вовсе не принцессаготово10 мес.читать
Глава 699. Это Ли Е меня пригласилготово10 мес.читать
Глава 700. Разбазаривание талантов? Кого ты обманываешь?готово10 мес.читать
Глава 701. Эта жизнь прожита не зря.готово10 мес.читать
Глава 702. Пока есть твоя невестка, кто посмеет спорить с твоим братом за наследство?готово10 мес.читать
Глава 703. Не недооценивай себяготово10 мес.читать
Глава 704. Я мелочный и завистливый, и что с того?готово10 мес.читать
Глава 705. Бабушка, вот это да!готово10 мес.читать
Глава 706. Когда человеку не везёт, и в холодной воде зуб застрянет.готово10 мес.читать
Глава 707. Я — их родственникготово10 мес.читать
Глава 708. Что вы задумали, учитель и ученик?готово10 мес.читать
Глава 709. Ты и впрямь, стар, да мудр!готово10 мес.читать
Глава 710. Расплата настигла слишком быстроготово10 мес.читать
Глава 711. Я же эти деньги для вас копила!готово10 мес.читать
Глава 712. Так кто же заказчик?готово10 мес.читать
Глава 713. Кто без кого не может?готово10 мес.читать
Глава 714. Кого вы тут позорите?готово10 мес.читать
Глава 715. Хватит притворяться, выкладываю карты на столготово10 мес.читать
Глава 716. А раньше что делали?готово10 мес.читать
Глава 717. Она что, перед Гуань Юем с алебардой выступает?готово10 мес.читать
Глава 718. Ты так на них похожаготово10 мес.читать
Глава 719. Лекарство от болезниготово10 мес.читать
Глава 720. Назвался груздем — полезай в кузов.готово10 мес.читать
Глава 721. Весна близко, и я первый это почувствовалготово10 мес.читать
Глава 722. Не страшно, просто щекотноготово10 мес.читать
Глава 723. Вот почему, оказывается, мама не может справиться с невесткой!готово10 мес.читать
Глава 724. Двойная радость?готово10 мес.читать
Глава 725. Разве так интересно обижать брата?готово10 мес.читать
Глава 726. Не стоит быть слишком добродушнымготово10 мес.читать
Глава 727. Ты что, решил меня развести?готово10 мес.читать
Глава 728. Неудивительно, что дедушка послал меня к тебе.готово10 мес.читать
Глава 729. И что я могу поделать со своим гневом?готово10 мес.читать
Глава 730. Я убью тебя силой мысли.готово10 мес.читать
Глава 731. Ты что, на меня «напал»?готово10 мес.читать
Глава 732. Он посмел? Да как он смеет?!готово10 мес.читать
Глава 733. Но я тоже хочу мальчика!готово10 мес.читать
Глава 734. Ли Е тоже язвит?готово10 мес.читать
Глава 735. Золотые ручки Вэнь Лэюйготово10 мес.читать
Глава 736. В недоуменииготово10 мес.читать
Глава 737. Малыш, возьми на себя вину за дядю!готово10 мес.читать
Глава 738. Крепкий орешокготово10 мес.читать
Глава 739. Нужна ли мне эта услуга?готово10 мес.читать
Глава 740. Я ещё и твои капризы терпеть должен?готово10 мес.читать
Глава 741. Тебе лучше прикинуться дурачком.готово10 мес.читать
Глава 742. Кто не понимает, что важно?готово10 мес.читать
Глава 743. Захват власти?готово10 мес.читать
Глава 744. Незаменимый? Тогда зачем ты вообще нужен?готово10 мес.читать
Глава 745. Бабушка, ты могла бы просто сказать, что у меня низкий IQ!готово10 мес.читать
Глава 746. Пока ты прав, нечего бояться сравнивать козыри.готово10 мес.читать
Глава 747. Лишние телодвиженияготово10 мес.читать
Глава 748. Я не подарок дарю, я отчитываюсь.готово10 мес.читать
Глава 749. Скорее уж она других обманетготово10 мес.читать
Глава 750. Неожиданная просьбаготово10 мес.читать
Глава 751. Ловкий обходной манёврготово10 мес.читать
Глава 752. Потому что они носят фамилию Ли, а твоя свекровь — Тунготово10 мес.читать
Глава 753. С моим здоровьем всё в порядкеготово10 мес.читать
Глава 754. Жена, выслушай мои объясненияготово10 мес.читать
Глава 755. Неблагодарностьготово10 мес.читать
Глава 756. Мама, ты будешь вмешиваться или нет?готово10 мес.читать
Глава 757. Ты главный виновный?готово10 мес.читать
Глава 758. Это родная мать?готово10 мес.читать
Глава 759. Ну почему мои товарищи такие… несообразительные?!готово10 мес.читать
Глава 760. Миллионная услугаготово10 мес.читать
Глава 761. Я всегда верил своему брату!готово10 мес.читать
Глава 762. Пусть оставит эти мысли!готово10 мес.читать
Глава 763. Сынок, ты что, экзамен мне устроил?готово10 мес.читать
Глава 764. Он что, с ума сошёл?готово10 мес.читать
Глава 765. Вот почему он такой наглый!готово10 мес.читать
Глава 766. Сверхчеловекготово10 мес.читать
Глава 767. Они оказались одной семьёйготово10 мес.читать
Глава 768. Борьба за наследствоготово10 мес.читать
Глава 769. Чем больше независимости, тем меньше счастьяготово10 мес.читать
Глава 770. Каждый занимается своим делом.готово10 мес.читать
Глава 771. Заваривается каша!готово10 мес.читать
Глава 772. Сон в рукуготово10 мес.читать
Глава 773. Да кто ж такой неразумный, чтобы тебя задеть?готово10 мес.читать
Глава 774. Я выдерну твой фитиль.готово10 мес.читать
Глава 775. Почему ты раньше об этом не сказал?готово10 мес.читать
Глава 776. Разница между выжиманием соков и продвижениемготово10 мес.читать
Глава 777. Бессилиеготово10 мес.читать
Глава 778. Прибыль — двигатель поддержкиготово10 мес.читать
Глава 779. Я пришёл сажать персиковые деревьяготово10 мес.читать
Глава 780. Бурная деятельностьготово10 мес.читать
Глава 781. Масштаб – вот что важноготово10 мес.читать
Глава 782. Я просто ищу поводготово10 мес.читать
Глава 783. Крепковата сигареткаготово10 мес.читать
Глава 784. Так вы все, оказывается, зятья!готово10 мес.читать
Глава 785. Узкий взглядготово10 мес.читать
Глава 786. Стремление к выгодеготово10 мес.читать
Глава 787. Быть быком или лошадью – ответственности не нести.готово10 мес.читать
Глава 788. У нас что, денег нет?готово10 мес.читать
Глава 789. Вэнь Лэюй: Если тебе плохо, то и мне нехорошо.готово10 мес.читать
Глава 790. Ты правда так спешишь вернуть мне должок?готово10 мес.читать
Глава 791. Ты подросла, однакоготово10 мес.читать
Глава 792. Неужели всё настолько современно?готово10 мес.читать
Глава 793. Корпоративная культураготово10 мес.читать
Глава 794. Молодожёны явно не дуракиготово10 мес.читать
Глава 795. Моя игра — цепочки поставокготово10 мес.читать
Глава 796. Жестокий, но удачный ходготово9 мес.читать
Глава 797. Чего им неймётся?!готово9 мес.читать
Глава 798. Разрушение ради созиданияготово9 мес.читать
Глава 799. Вы не цените то, что имеете.готово9 мес.читать
Глава 800. Не встречал я таких зятьёвготово9 мес.читать
Глава 801. У меня от смеха рот съехал!готово9 мес.читать
Глава 802. Не терпящий возраженийготово9 мес.читать
Глава 803. Я слишком рано обрадовался.готово9 мес.читать
Глава 804. Знаешь, почему я был балбесом?готово9 мес.читать
Глава 805. Только тыготово9 мес.читать
Глава 806. Горы над головойготово9 мес.читать
Глава 807. Неудачникготово9 мес.читать
Глава 808. Жизнь как шахматная партия.готово9 мес.читать
Глава 809. В крайнем случае, и я пущусь в свободное плавание!готово9 мес.читать
Глава 810. Ты ещё и меня сюда вписал?готово9 мес.читать
Глава 811. Даже у самой великодушной женщины есть свои слабостиготово9 мес.читать
Глава 812. Это моя свекровьготово9 мес.читать
Глава 813. Семья всегда важнее карьерыготово9 мес.читать
Глава 814. У меня только одна Лэюй на всю жизньготово9 мес.читать
Глава 815. Злосчастный металлготово9 мес.читать
Глава 816. Хочешь, чтобы я молчал?готово9 мес.читать
Глава 817. Мы ждем только твоего словаготово9 мес.читать
Глава 818. Мужчине легко стать плохимготово9 мес.читать
Глава 819. Вы вообще понимаете, о чём я говорю?готово9 мес.читать
Глава 820. Поведение старшего братаготово9 мес.читать
Глава 821. Они тоже не новичкиготово9 мес.читать
Глава 822. Я действительно вам завидую, ребятаготово9 мес.читать
Глава 823. Полное удовлетворениеготово9 мес.читать
Глава 824. У Сяо Юй хватка покрепче твоейготово9 мес.читать
Глава 825. Немалый аппетитготово9 мес.читать
Глава 826. Да у тебя аппетит больше, чем у тигра!готово9 мес.читать
Глава 827. Ты что, хочешь тайно протащить это?готово9 мес.читать
Глава 828. Праздник первого месяцаготово9 мес.читать
Глава 829. Ли Е, ты что, с ума сошел?готово9 мес.читать
Глава 830. Вот-вот начнётся беспорядок.готово9 мес.читать
Глава 831. Круговая порукаготово9 мес.читать
Глава 832. Этот гад Ли Е хочет меня убить!готово9 мес.читать
Глава 833. И как я мог так ошибиться?готово9 мес.читать
Глава 834. Ты можешь нормально разговаривать?готово9 мес.читать
Глава 835. Три месячные зарплаты за машинуготово9 мес.читать
Глава 836. Повышение зарплаты рабочим — естественно и правильноготово9 мес.читать
Глава 837. Она не виновата, и она не виновата!готово9 мес.читать
Глава 838. Рождённый бариномготово9 мес.читать
Глава 839. Ты что, первый день узнал, что я люблю подраться?готово9 мес.читать
Глава 840. Раз уж это дело служебное, будем разбираться официально.готово9 мес.читать
Глава 841. Мелочи, не обращай внимания.готово9 мес.читать
Глава 842. Заказывай, не глядя на ценыготово9 мес.читать
Глава 843. Сяо Юй, ты и вправду суроваготово9 мес.читать
Глава 844. Она что, хочет похвастаться?готово9 мес.читать
Глава 845. Крылья окреплиготово9 мес.читать
Глава 846. Зарабатывай деньги, не лезь в другие делаготово9 мес.читать
Глава 847. Пять тысяч лет праведностиготово9 мес.читать
Глава 848. Решительный компромисс — это тоже красивый поворот.готово9 мес.читать
Глава 849. Лезет не в своё делоготово9 мес.читать
Глава 850. Думаешь, я ослепла?готово9 мес.читать
Глава 851. Какой смысл её обижать?готово9 мес.читать
Глава 852. Уже не по зубам?готово9 мес.читать
Глава 853. Благородный муж добывает богатство праведным путемготово9 мес.читать
Глава 854. Тигр превращается в больного кота перед роднымиготово9 мес.читать
Глава 855. Да ты, блин, тоже не дурак!готово9 мес.читать
Глава 856. Пошатнувшийся авторитет мужаготово9 мес.читать
Глава 857. Небольшая проблемаготово9 мес.читать
Глава 858. Чванствоготово9 мес.читать
Глава 859. Так кто же этот господин Ли?готово9 мес.читать
Глава 860. Продай всё, что есть, — всё равно не сравнитьсяготово9 мес.читать
Глава 861. Он, оказывается, был беднякомготово9 мес.читать
Глава 862. Все мы — одна семья.готово9 мес.читать
Глава 863. Раз я не умею говорить, то и не будуготово9 мес.читать
Глава 864. Братан, что это значит?готово9 мес.читать
Глава 865. Ты ещё и о репутации печёшься?готово9 мес.читать
Глава 866. Служебное — служебным, личное — личнымготово9 мес.читать
Глава 867. Полный расчётготово9 мес.читать
Глава 868. Я ничего не знаю!готово9 мес.читать
Глава 869. Не буду я чинить дырыготово9 мес.читать
Глава 870. Они умнее нас!готово9 мес.читать
Глава 871. Выживет тот, кто первый нанесёт удар.готово9 мес.читать
Глава 872. Ты хоть подарки дарить умеешь?готово9 мес.читать
Глава 873. Ты хочешь мне это всучить?готово9 мес.читать
Глава 874. Два недотёпыготово9 мес.читать
Глава 875. Талант тормозить прогрессготово9 мес.читать
Глава 876. Бороться с превосходящими силами — пустая трата времениготово9 мес.читать
Глава 877. Домой не позже десятиготово9 мес.читать
Глава 878. Человек искусства занялся финансами.готово9 мес.читать
Глава 879. Всё — следствие моих поступков.готово9 мес.читать
Глава 880. Хитроумный планготово9 мес.читать
Глава 881. Скрытые мотивыготово9 мес.читать
Глава 882. Намекаю, и что?готово9 мес.читать
Глава 883. Вы мне не верите?готово9 мес.читать
Глава 884. Щедрость — это не про нихготово9 мес.читать
Глава 885. Неужели всё решают деньги?готово9 мес.читать
Глава 886готово9 мес.читать
Глава 887. Ли Е точно может себе это позволитьготово9 мес.читать
Глава 888. Не понимаешь — делай вид, что понимаешьготово9 мес.читать
Глава 889. Кто не ради сына старается?готово9 мес.читать
Глава 890. Наглость — второе счастьеготово9 мес.читать
Глава 891. Всё в порядке, он нас заметил.готово9 мес.читать
Глава 892. Что такое техническая корректировка?готово9 мес.читать
Глава 893. Сбылись чёрные предсказания Ли Еготово9 мес.читать
Глава 894. Спасать так спасать! Какая разница кого?готово9 мес.читать
Глава 895. Ли Е, как ты можешь быть таким бесстыжим?готово9 мес.читать
Глава 896. Бумерангготово9 мес.читать
Глава 897. Ах, если бы тогда не перечить Ли Е!готово9 мес.читать
Глава 898. Компромисс, устраивающий всехготово9 мес.читать
Глава 899. С тобой мы не прогорим!готово9 мес.читать
Глава 900. Ты не можешь, и я тем болееготово9 мес.читать
Глава 901. У него есть связи, но и способности тожеготово9 мес.читать
Глава 902. Неужто я зря 40 лет соли ел?готово9 мес.читать
Глава 903. Верность стране и народуготово9 мес.читать
Глава 904. Витрина с товаром не того качестваготово9 мес.читать
Глава 905. Я — ключевая фигураготово9 мес.читать
Глава 906. В жизни всё зависит от тебя самогоготово9 мес.читать
Глава 907. Вы что, бунтовать собрались?!готово9 мес.читать
Глава 908. Ли Чжаньчан — хороший человекготово9 мес.читать
Глава 909. А ты бы просто сказал, что не хочешь ударить меня в грязь лицом, и всё!готово9 мес.читать
Глава 910. А это у тебя подружка под боком!готово9 мес.читать
Глава 911. Глава семьиготово9 мес.читать
Глава 912. Знаете, что такое «нечестная борьба»?готово9 мес.читать
Глава 913. Мы не привыкли быть вторымиготово9 мес.читать
Глава 914. Слишком много паразитов, пора менять гнездо?готово9 мес.читать
Глава 915. Ты приглашаешь, а платить мне?готово9 мес.читать
Глава 916. Она на две ступени выше меня?готово9 мес.читать
Глава 917. Перевёрнутый Тяньганготово9 мес.читать
Глава 918. Я — лучший по технической части, но звание передовика производства мне не светитготово9 мес.читать
Глава 919. Подкоп рыть не нужноготово9 мес.читать
Глава 920. У меня есть какое-то странное предчувствиеготово9 мес.читать
Глава 921. Слышали, вы — заместитель директора?готово9 мес.читать
Глава 922. Тихие воды глубокиготово9 мес.читать
Глава 923. Что такое лотерея?готово9 мес.читать
Глава 924. Этот приз и сам бог богатства не утащитготово9 мес.читать
Глава 925. Каждое поколение должно стремиться к лучшемуготово9 мес.читать
Глава 926. Правильно, что как дуракготово9 мес.читать
Глава 927. На самом деле мы с ней очень похожиготово9 мес.читать
Глава 928. Курица за яйцоготово9 мес.читать
Глава 929. Можно мне хоть подумать?готово9 мес.читать
Глава 930. Всё делать заблаговременноготово9 мес.читать
Глава 931. Моя мама очень моднаяготово9 мес.читать
Глава 932. Ты, парень, молодецготово8 мес.читать
Глава 933. Я на пути к успеху!готово8 мес.читать
Глава 934. Ли Е, какие у тебя грандиозные планы!готово8 мес.читать
Глава 935. Она хитрит? А я разве нет?готово8 мес.читать
Глава 936. Есть ли в этом доме правила?готово8 мес.читать
Глава 937. Никто не хочет покидать зону комфортаготово8 мес.читать
Глава 938. Сестрёнка! Не зря я тебя воспитывалготово8 мес.читать
Глава 939. Все как один помешаны на любвиготово8 мес.читать
Глава 940. Да как она может с тобой сравниться?готово8 мес.читать
Глава 941. Не слишком ли простое требование?готово8 мес.читать
Глава 942. Ли Е что, намекает нам?готово8 мес.читать
Глава 943. Сами решаем, а если не нравится — попробуйте что-нибудь сделать.готово8 мес.читать
Глава 944. Ты что, смеёшься над моими управленческими навыками?готово8 мес.читать
Глава 945. Недаром его называют капиталистомготово8 мес.читать
Глава 946. Разговорготово8 мес.читать
Глава 947. Это же глупо!готово8 мес.читать
Глава 948. Подать тёще воду для ногготово8 мес.читать
Глава 949. Почему ты сегодня такой опрометчивый?готово8 мес.читать
Глава 950. Вот те раз, я ошибся!готово8 мес.читать
Глава 951. Кто тут, говоришь, с грязными мыслями?готово8 мес.читать
Глава 952. Разницаготово8 мес.читать
Глава 953. Ты что, подарки пришёл дарить?готово8 мес.читать
Глава 954. Ты забыл про помощь богатых бедным?готово8 мес.читать
Глава 955. Ты что, пристрастилась к ссорам?готово8 мес.читать
Глава 956. Твоя мама права.готово8 мес.читать
Глава 957. Это твои истинные чувства?готово8 мес.читать
Глава 958. Упреждающий ударготово8 мес.читать
Глава 959. Может, нам тоже заняться спекуляцией?готово8 мес.читать
Глава 960. Благородный муж любит богатство, но добывает его честным путём.готово8 мес.читать
Глава 961. Мой ребёнок уже прилипала.готово8 мес.читать
Глава 962. Ради тебя я тоже вернусьготово8 мес.читать
Глава 963. Недостойно вниманияготово8 мес.читать
Глава 964. Только она достойна Ли Еготово8 мес.читать
Глава 965. Без кнута нет и пряникаготово8 мес.читать
Глава 966. Мало быть дельным, надо ещё и уметь себя расхваливать?готово8 мес.читать
Глава 967. Запах порохаготово8 мес.читать
Глава 968. Светлое будущее нельзя упускатьготово8 мес.читать
Глава 969. И почему ты такой добрый?готово8 мес.читать
Глава 970. Разбился вдребезгиготово8 мес.читать
Глава 971. Я ходатайствую за народготово8 мес.читать
Глава 972. Трусливый неудачникготово8 мес.читать
Глава 973. Если выиграешь, возьму твою фамилию.готово8 мес.читать
Глава 974. В крайнем случае, разделим имуществоготово8 мес.читать
Глава 975. Я и есть правилаготово8 мес.читать
Глава 976. Ни на кого нельзя положитьсяготово8 мес.читать
Глава 977. И это ты называешь «клятвой верности»?готово8 мес.читать
Глава 978. Моя свекровь — старомодная!готово8 мес.читать
Глава 979. Ген властности тоже передаётся по наследствуготово8 мес.читать
Глава 980. Я тебя уничтожу!готово8 мес.читать
Глава 981. Ты что, «инвестор»?готово8 мес.читать
Глава 982. Я компенсирую, а ты сможешь?готово8 мес.читать
Глава 983. Ты говоришь, я не смогу возместить ущерб?готово8 мес.читать
Глава 984. Да уж, широкий у тебя круг знакомствготово8 мес.читать
Глава 985. Без понтов никак!готово8 мес.читать
Глава 986. Ты точно хочешь мной управлять?готово8 мес.читать
Глава 987. Она-то разбираетсяготово8 мес.читать
Глава 988. Ты ещё боишься нажить себе врагов?готово8 мес.читать
Глава 989. Я злопамятный.готово8 мес.читать
Глава 990. Незачем терпеть лишенияготово8 мес.читать
Глава 991. Железная рукаготово8 мес.читать
Глава 992. Выбор стороныготово8 мес.читать
Глава 993. Ты правда думаешь, что твой сын глупый?готово8 мес.читать
Глава 994. Я не пью за компанию и не прислуживаюсьготово8 мес.читать
Глава 995. Игрок способен на всёготово8 мес.читать
Глава 996. Называть других «папочкой»готово8 мес.читать
Глава 997. Ли Е, ты лучше всех подходишь на эту должность.готово8 мес.читать
Глава 998. В будущем будет не так удобноготово8 мес.читать
Глава 999. Ли Е, извини, но придётся тебя немного обидетьготово8 мес.читать
Глава 1000. Без Ли Е ты ничтожество.готово8 мес.читать
Глава 1001. У человека должно быть убеждениеготово8 мес.читать
Глава 1002. Роль показухиготово8 мес.читать
Глава 1003. Язык общения технических специалистовготово8 мес.читать
Глава 1004. У технарей тоже бывает веснаготово8 мес.читать
Глава 1005. Исправить положение ещё не поздноготово8 мес.читать
Глава 1006. Старая семейная параготово8 мес.читать
Глава 1007. Время охотыготово8 мес.читать
Глава 1008. Кому нужны эти объедки?готово8 мес.читать
Глава 1009. Что ещё за давка из-за женитьбы?готово8 мес.читать
Глава 1010. Командовать всё сложнее.готово8 мес.читать
Глава 1011. Любовь Е Шэня к драконамготово8 мес.читать
Глава 1012. Он посчитает её грязнойготово8 мес.читать
Глава 1013. Отплатить той же монетойготово8 мес.читать
Глава 1014. Это только началоготово8 мес.читать
Глава 1015. Вэнь Лэюй: Тьфу-тьфу-тьфу, это я глупости подумала.готово8 мес.читать
Глава 1016. Мотылёк, летящий на огоньготово8 мес.читать
Глава 1017. Наводить лоскготово8 мес.читать
Глава 1018. Амбиции двух поколений.готово8 мес.читать
Глава 1019. Моё дело, не лезь!готово8 мес.читать
Глава 1020. Мои родители тебя поддержат!готово8 мес.читать
Глава 1021. Я им не верюготово8 мес.читать
Глава 1022. Каждый старается по-своемуготово8 мес.читать
Глава 1023. Ну как, я хороший человек?готово8 мес.читать
Глава 1024. Даже хамелеон назвал бы его дедушкойготово8 мес.читать
Глава 1025. Тысячелетние лисицы — все бесыготово8 мес.читать
Глава 1026. Почему ты не можешь думать о благе всех?готово8 мес.читать
Глава 1027. Неприлично не ответить взаимностьюготово8 мес.читать
Глава 1028. Три в обмен на одного — отличная сделка!готово8 мес.читать
Глава 1029. Вы хотите меня спонсировать?готово8 мес.читать
Глава 1030. Тебе просто делать нечегоготово8 мес.читать
Глава 1031. Есть разница — признай её.готово8 мес.читать
Глава 1032. Что за чушь ты несёшь?готово8 мес.читать
Глава 1033. Разница трёх поколений.готово8 мес.читать
Глава 1034. Одно слово — беспредел.готово8 мес.читать
Глава 1035. Какого ты уровня, чтобы играть со мной?готово8 мес.читать
Глава 1036. Хочешь и рыбку съесть, и…готово8 мес.читать
Глава 1037. Я что, прабабушку себе завёл?готово8 мес.читать
Глава 1038. Божественный ходготово8 мес.читать
Глава 1039. Это мир, где тобой управляют или ты управляешь другимиготово8 мес.читать
Глава 1040. Не используйте детей как оружиеготово8 мес.читать
Глава 1041. Ли Е непреклоненготово8 мес.читать
Глава 1042. Когда боги дерутся, страдают смертныеготово8 мес.читать
Глава 1043. Лэюй, не будь дома такой заносчивойготово8 мес.читать
Глава 1044. Братан, умоляю, не обвиняй меня!готово8 мес.читать
Глава 1045. Братан, я же у тебя опыт перенимаю!готово8 мес.читать
Глава 1046. Неприятный Ли Еготово8 мес.читать
Глава 1047. Не пара? Это ты не пара!готово8 мес.читать
Глава 1048. Я заведую складомготово8 мес.читать
Глава 1049. Прошу прощения, забыл представиться.готово8 мес.читать
Глава 1050. Один? Маловато! Хотя бы два-три.готово8 мес.читать
Глава 1051. Какая она, идеальная невестка?готово8 мес.читать
Глава 1052. Когда я занимался убыточными делами?готово7 мес.читать
Глава 1053. Нажиться на чужом горе или всё же своя рубашка ближе к телу?готово7 мес.читать
Глава 1054. Хотите, чтобы я старался? Сначала заплатите!готово7 мес.читать
Глава 1055. Вот он, подкаблучник!готово7 мес.читать
Глава 1056. Некоторые воспоминания невозможно забытьготово7 мес.читать
Глава 1057. Неужели я одна подкидыш?готово7 мес.читать
Глава 1058. Некоторым людям можно верить всегдаготово7 мес.читать
Глава 1059. Нам ничего не нужноготово7 мес.читать
Глава 1060. Хвастунготово7 мес.читать
Глава 1061. Взрыв эмоцийготово7 мес.читать
Глава 1062. Почему бы тебе не убиться об тофу?готово7 мес.читать
Глава 1063. У тебя, случайно, нет блата?готово7 мес.читать
Глава 1064. Я тоже немного разбираюсь в фотографииготово7 мес.читать
Глава 1065. Оковы взрослой жизниготово7 мес.читать
Глава 1066. Не можете справиться с ними, так справимся с вами!готово7 мес.читать
Глава 1067. Девчонка, которая понимает только силуготово7 мес.читать
Глава 1068. Я послушаюсь жену братаготово7 мес.читать
Глава 1069. Чтобы отразить внешнюю угрозу, нужно сначала уладить внутренние делаготово7 мес.читать
Глава 1070. Слабый желудок не переварит отрубиготово7 мес.читать
Глава 1071. Без всяких границготово7 мес.читать
Глава 1072. Немного потерпеть — не так уж и плохоготово7 мес.читать
Глава 1073. И чего же он от меня хотел?готово7 мес.читать
Глава 1074. Неужели фэншуй нарушен, или это я такая привлекательная?готово7 мес.читать
Глава 1075. Честный человек должен страдать, да?готово7 мес.читать
Глава 1076. Расчёт на всю жизньготово7 мес.читать
Глава 1077. Ты кого дураком называешь?готово7 мес.читать
Глава 1078. Это мой коронный приём, отточенный двумя жизнямиготово7 мес.читать
Глава 1079. Ты — настоящая бандитка!готово7 мес.читать
Глава 1080. Это же настоящая золотая жила!готово7 мес.читать
Глава 1081. Нельзя быть слишком успешнымготово7 мес.читать
Глава 1082. Я сегодня даже рта не откроюготово7 мес.читать
Глава 1083. Как же так? Ты что, хочешь действовать вразрез с общей стратегией?готово7 мес.читать
Глава 1084. Реже предсказывай будущееготово7 мес.читать
Глава 1085. Я ещё не выживший из ума старик!готово7 мес.читать
Глава 1086. Он хочет, чтобы ты дал ему взятку.готово7 мес.читать
Глава 1087. Мне тут не хватает главной героини?готово7 мес.читать
Глава 1088. Перегиб палки.готово7 мес.читать
Глава 1089. И волки сыты, и овцы целыготово7 мес.читать
Глава 1090. Ребёнок с золотом на шумном рынкеготово7 мес.читать
Глава 1091. Этот хвастунготово7 мес.читать
Глава 1092. Возможно, дело в неравенстве социального положения?готово7 мес.читать
Глава 1093. Нет, ты — тигрготово7 мес.читать
Глава 1094. Не спеши меня благодаритьготово7 мес.читать
Глава 1095. Кто ж не хочет жить на широкую ногу?готово7 мес.читать
Глава 1096. Змея, желающая проглотить слона?готово7 мес.читать
Глава 1097. В итоге, сшили свадебное платье для другого?готово7 мес.читать
Глава 1098. Занозаготово7 мес.читать
Глава 1099. Тогда проголосуем!готово7 мес.читать
Глава 1100. Ты что, решил первым меня поджарить?готово7 мес.читать
Глава 1101. Семейный советготово7 мес.читать
Глава 1102. Ты мне объясни, что такое «обобрать»?готово7 мес.читать
Глава 1103. Как тут останешься скромным?готово7 мес.читать
Глава 1104. Не гневом, а величиемготово7 мес.читать
Глава 1105. Хочешь быть героем?готово7 мес.читать
Глава 1106. Хорошо ты спрятался!готово7 мес.читать
Глава 1107. Ты уже нажил себе врагаготово7 мес.читать
Глава 1108. Все не простые людиготово7 мес.читать
Глава 1109. Не хочешь ли перейти на светлую сторону?готово7 мес.читать
Глава 1110. Провидецготово7 мес.читать
Глава 1111. Обобрать богатых и наделить бедныхготово7 мес.читать
Глава 1112. Может, мне тоже инвестировать?готово7 мес.читать
Глава 1113. Учиться в борьбеготово7 мес.читать
Глава 1114. Девочку нужно растить в достаткеготово7 мес.читать
Глава 1115. Игра на интересахготово7 мес.читать
Глава 1116. Предостережениеготово7 мес.читать
Глава 1117. Все они — его ступенькиготово7 мес.читать
Глава 1118. Достаточно одного имениготово7 мес.читать
Глава 1119. Отверженные эпохойготово7 мес.читать
Глава 1120. Семь лет спустяготово7 мес.читать
Глава 1121. Знамя и пешкаготово7 мес.читать
Глава 1122. Как он мог так поступить?готово7 мес.читать
Глава 1123. Я обеспечу тебе блестящее будущееготово7 мес.читать
Глава 1124. Ты слишком полезенготово7 мес.читать
Глава 1125. Самая большая трудность — это тыготово7 мес.читать
Глава 1126. Весной река теплеет, и утки узнают об этом первымиготово7 мес.читать
Глава 1127. Возможность продвиженияготово7 мес.читать
Глава 1128. Не жаден до денег, значит, жаден до власти?готово7 мес.читать
Глава 1129. Я тоже не святойготово7 мес.читать
Глава 1130. Ломовая лошадьготово7 мес.читать
Глава 1131. Смотрите, как я вас сейчас разозлюготово7 мес.читать
Глава 1132. Нельзя ошибиться с выбором покровителяготово7 мес.читать
Глава 1133. С приданым в поисках женихаготово7 мес.читать
Глава 1134. Не поклонишься — не получишь новогодних денег!готово7 мес.читать
Глава 1135. Местные авторитетыготово7 мес.читать
Глава 1136. Я хотел узнать, всё ли с ним в порядкеготово7 мес.читать
Глава 1137. Мужчина боится выбрать не ту профессию, женщина – выйти замуж не за того мужчину.готово7 мес.читать
Глава 1138. Ты что, с Ли Е соревноваться вздумал?готово7 мес.читать
Глава 1139. Этот мир — сплошной «грабёж»готово7 мес.читать
Глава 1140. Судьба баловняготово7 мес.читать
Глава 1141. Какого же бога ты там увидела?готово7 мес.читать
Глава 1142. И правда, ты тут замешанготово7 мес.читать
Глава 1143. Как ты можешь такое говорить?!готово7 мес.читать
Глава 1144. Лучше помолчи, я твою мать не побьюготово7 мес.читать
Глава 1145. Наступление новой эпохиготово7 мес.читать
Глава 1146. Умный человек всегда придержит козырьготово7 мес.читать
Глава 1147. Кто же глупец?готово7 мес.читать
Глава 1148. Взрослая беспомощностьготово7 мес.читать
Глава 1149. Самое ценное — единодушиеготово7 мес.читать
Глава 1150. Мы просто не сдаёмсяготово7 мес.читать
Глава 1151. Если меня не будет, всё развалится!готово7 мес.читать
Глава 1152. Некоторые деньги нельзя зарабатыватьготово7 мес.читать
Глава 1153. Бывший муж — разве не человек?готово7 мес.читать
Глава 1154. Но ведь тебе нравится!готово7 мес.читать
Глава 1155. Только в зрелом возрасте понимаешь ценность возможностейготово7 мес.читать
Глава 1156. Невиновных нетготово7 мес.читать
Глава 1157. Ты со мной или нет?готово7 мес.читать
Глава 1158. Неприятные дела не по твоей части? А что тогда по твоей?готово7 мес.читать
Глава 1159. Ты готов с ними расстаться?готово7 мес.читать
Глава 1160. Ненормально — это нормальноготово7 мес.читать
Глава 1161. Некоторые люди не заслуживают жалостиготово7 мес.читать
Глава 1162. А эти таланты настоящие?готово7 мес.читать
Глава 1163. Старший брат, в твои ряды проникли шпионы?готово7 мес.читать
Глава 1164. Можно ли поговорить с глазу на глаз?готово7 мес.читать
Глава 1165. Что непонятно, то — высокоинтеллектуальноеготово7 мес.читать
Глава 1166. Что, чёрт возьми, такое справедливость?готово7 мес.читать
Глава 1167. Курица улетела, яйца разбилисьготово7 мес.читать
Глава 1168. У меня есть другготово7 мес.читать
Глава 1169. А как ты узнаешь, что невозможно, если не попробуешь?готово7 мес.читать
Глава 1170. Чтобы списать, тоже нужно девять лет обязательного образованияготово7 мес.читать
Глава 1171. Остриё Первого цехаготово7 мес.читать
Глава 1172. Его видение превосходит ваше во много разготово7 мес.читать
Глава 1173. Ты готов подписать военный приказ?готово7 мес.читать
Глава 1174. Я просто вижу ответыготово7 мес.читать
Глава 1175. Некоторым зарплату задерживать нельзяготово7 мес.читать
Глава 1176. Ли Е хочет воспользоваться ситуациейготово7 мес.читать
Глава 1177. Спорим, твой пистолет не заряженготово7 мес.читать
Глава 1178. Даже дракон свернётся у меня в клубокготово7 мес.читать
Глава 1179. Все они — неблагодарные твариготово7 мес.читать
Глава 1180. Если они не умеют, то и вы несёте ответственностьготово7 мес.читать
Глава 1181. Оказывая милость, держи всё под контролемготово7 мес.читать
Глава 1182. Подменаготово7 мес.читать
Глава 1183. Непредвиденные обстоятельстваготово7 мес.читать
Глава 1184. Пластиковые сёстры, радость вдвойнеготово7 мес.читать
Глава 1185. Вас всех подкупил Ли Еготово7 мес.читать
Глава 1186. Да уж, крутая!готово7 мес.читать
Глава 1187. Она стала главной героиней?готово7 мес.читать
Глава 1188. Не оправдывает доверияготово7 мес.читать
Глава 1189. Быть муравьём или голодным волком?готово7 мес.читать
Глава 1190. Десять лет — как один мигготово7 мес.читать
Глава 1191. Репутация — огонь!готово7 мес.читать
Глава 1192. Ты просто подкаблучникготово7 мес.читать
Глава 1193. Даже деньги печатать не так быстроготово7 мес.читать
Глава 1194. Это что, дележ имущества между невесткой и свекровью?готово7 мес.читать
Глава 1195. В этом мире всё-таки много хороших девушекготово7 мес.читать
Глава 1196. Откуда это чувство превосходства?готово7 мес.читать
Глава 1197. Гибкий и настырный, как репейготово7 мес.читать
Глава 1198. Приписать себе заслугиготово7 мес.читать
Глава 1199. Тень дьяволаготово7 мес.читать
Глава 1200. Сразу видно — хороший мальчик, никогда не дралсяготово7 мес.читать
Глава 1201. Для солидностиготово7 мес.читать
Глава 1202. Наша Сяоянь на пустые обещания не ведётсяготово6 мес.читать
Глава 1203. Мы помогаем тебе, а не вашему заводуготово6 мес.читать
Глава 1204. Играть исподтишка — тоже наукаготово6 мес.читать
Глава 1205. А зубами можно?готово6 мес.читать
Глава 1206. Просто мы все достаточно умныготово6 мес.читать
Глава 1207. Они оба неплохие ребятаготово6 мес.читать
Глава 1208. Это мой последний шансготово6 мес.читать
Глава 1209. Оказывается, здесь есть внутренний враг!готово6 мес.читать
Глава 1210. Не свои ли вставляют палки в колеса?готово6 мес.читать
Глава 1211. Кадры на стыке дисциплинготово6 мес.читать
Глава 1212. Наши предки уже всё испытали за насготово6 мес.читать
Глава 1213. Вы думаете, тут все как в фильмах про Бонда?готово6 мес.читать
Глава 1214. Ему нужен предлогготово6 мес.читать
Глава 1215. Мы обязательно сделаем так, чтобы вы остались на сто процентов довольныготово6 мес.читать
Глава 1216. Умирая, ищи, кого бы прихватить с собойготово6 мес.читать
Глава 1217. Неужели я и правда транжира?готово6 мес.читать
Глава 1218. Ещё смеешь спрашивать, почему?готово6 мес.читать
Глава 1219. Перед сильными признать поражение?готово6 мес.читать
Глава 1220. Вы переходите все границы!готово6 мес.читать
Глава 1221. Боевой народготово6 мес.читать
Глава 1222. Сына ещё и любить? Да не бить уже хорошо!готово6 мес.читать
Глава 1223. Я тебе кое-что посоветуюготово6 мес.читать
Глава 1224. Ни в коем случае не давайте им в руки оружиеготово6 мес.читать
Глава 1225. Это поколение не поддаётся промывке мозговготово6 мес.читать
Глава 1226. Ты что, правда думал, я тут туризмом занимаюсь?готово6 мес.читать
Глава 1227. С них ещё причитается за убыткиготово6 мес.читать
Глава 1228. У каждого своя правда, своя судьбаготово6 мес.читать
Глава 1229. Ты не соблюдаешь правила — тогда никто не будетготово6 мес.читать
Глава 1230. Что они ищут?готово6 мес.читать
Глава 1231. Они стремятся к одному и тому жеготово6 мес.читать
Глава 1232. Сегодня что, мои посиделки с самокритикой?готово6 мес.читать
Глава 1233. Вы читаете по бумажке?готово6 мес.читать
Глава 1234. Я, знаете ли, не такой уж и хороший человекготово6 мес.читать
Глава 1235. Танец с мечом от Сян Чжуана — одним ударом двух зайцевготово6 мес.читать
Глава 1236. Два смертных подходят друг другу больше всегоготово6 мес.читать
Глава 1237. Охотно бьют, да не плачутготово6 мес.читать
Глава 1238. Это уже не мелочь!готово6 мес.читать
Глава 1239. Вытащишь репку — потянется и ботваготово6 мес.читать
Глава 1240. Не добил змею — жди бедыготово6 мес.читать
Глава 1241. Только богатство передаётся по наследствуготово6 мес.читать
Глава 1242. Ты что, принимаешь меня за преступника?готово6 мес.читать
Глава 1243. Сверхсовременное оружие массового пораженияготово6 мес.читать
Глава 1244. Какой коварный замысел!готово6 мес.читать
Глава 1245. Ложь всегда выплывает наружуготово6 мес.читать
Глава 1246. Я больше не продаю лапшуготово6 мес.читать
Глава 1247. Мы с тобой одной кровиготово6 мес.читать
Глава 1248. Твой отец всё ещё там?готово6 мес.читать
Глава 1249. Это ненормальноготово6 мес.читать
Глава 1250. Чем сильнее шторм, тем дороже рыбаготово6 мес.читать
Глава 1251. Разве личная обида может сравниться с судьбой ста миллионов людей?готово6 мес.читать
Глава 1252. Да ты своих же бьёшь!готово6 мес.читать
Глава 1253. Дома — мудрая женаготово6 мес.читать
Глава 1254. У твоей сестры хороший характерготово6 мес.читать
Глава 1255. Все слова — ложьготово6 мес.читать
Глава 1256. Не стоит самим себе создавать плохую репутациюготово6 мес.читать
Глава 1257. Всё-таки у моего сына глаз-алмазготово6 мес.читать
Глава 1258. Долг платежом красен?готово6 мес.читать
Глава 1259. Я — «Кинкела»готово6 мес.читать
Глава 1260. Если жалко отдавать, нечего и хвастатьсяготово6 мес.читать
Глава 1261. Схватить удачу за хвостготово6 мес.читать
Глава 1262. Она ценит твоего братаготово6 мес.читать
Глава 1263. Наш брат разбил сердце, заботясь о насготово6 мес.читать
Глава 1264. Не будьте невеждойготово6 мес.читать
Глава 1265. Если у тебя есть права, почему бы ими не воспользоваться?готово6 мес.читать
Глава 1266. Отстала на полтактаготово6 мес.читать
Глава 1267. Ты тоже «по блату»готово6 мес.читать
Глава 1268. Пренебрежение дочерьми ради сыновейготово6 мес.читать
Глава 1269. Неутихающая больготово6 мес.читать
Глава 1270. Го Цзин должен быть в паре с Хуан Жунготово6 мес.читать
Глава 1271. Почему бы тебе не взглянуть на себя в зеркале?готово6 мес.читать
Глава 1272. Чем старше, тем ценнееготово6 мес.читать
Глава 1273. Предыдущая волна умирает на пляжеготово6 мес.читать
Глава 1274. Скрежет зубовготово6 мес.читать
Глава 1275. Рыбак рыбака видит издалекаготово6 мес.читать
Глава 1276. Ты что, нарочно?готово6 мес.читать
Глава 1277. Жаль, что ты встретил меняготово6 мес.читать
Глава 1278. Уважай оппонентаготово6 мес.читать
Глава 1279. Успешное открытиеготово6 мес.читать
Глава 1280. Деньги решают всеготово6 мес.читать
Глава 1281. Да что у вашего управления за деньги?готово6 мес.читать
Глава 1282. Почему Шанхай называют «Магическим городом»готово6 мес.читать
Глава 1283. Почему мужчины готовят?готово6 мес.читать
Глава 1284. В мире взрослых нет места невинностиготово6 мес.читать
Глава 1285. Он просто волчонокготово6 мес.читать
Глава 1286. Сыграно как в жизниготово6 мес.читать
Глава 1287. Ты хочешь сделать из него козла отпущения?готово6 мес.читать
Глава 1288. Что толку в таком сыне?готово6 мес.читать
Глава 1289. Я не беру подаркиготово6 мес.читать
Глава 1290. Вы сговорились, чтобы меня обмануть?готово6 мес.читать
Глава 1291. Большие люди говорят осторожноготово6 мес.читать
Глава 1292. Быть святым — очень мучительноготово6 мес.читать
Глава 1293. Лицемерие взрослыхготово5 мес.читать
Глава 1294. Сгорая от гневаготово5 мес.читать
Глава 1295. Да он тебя и дедушкой назовётготово5 мес.читать
Глава 1296. Мне что, тебе место уступить?готово5 мес.читать
Глава 1297. Хорошо, я тебе всё объяснюготово5 мес.читать
Глава 1298. Почему ты не сломал ему ноги?готово5 мес.читать
Глава 1299. Я выбираю стерпеть обидуготово5 мес.читать
Глава 1300. Когда ты на коне, вокруг одни добрякиготово5 мес.читать
Глава 1301. Посмотрим, какая у них дыра в бюджетеготово5 мес.читать
Глава 1302. Кого подставить, а кого — нет?готово5 мес.читать
Глава 1303. Вы сорвали большой кушготово5 мес.читать
Глава 1304. «Маотай» будет стоить две-три тысячи?готово5 мес.читать
Глава 1305. Лучше сгнить, но сохранить справедливостьготово5 мес.читать
Глава 1306. Тяжёлая ноша — это теперь достоинство?готово5 мес.читать
Глава 1307. Залог верностиготово5 мес.читать
Глава 1308. Специально мне нервы мотаете, да?готово5 мес.читать
Глава 1309. Главное богатство капиталиста — беднякиготово5 мес.читать
Глава 1310. Убить курицу, чтобы напугать обезьянготово5 мес.читать
Глава 1311. Тебе придётся уйтиготово5 мес.читать
Глава 1312. Первые богатые помогают отстающимготово5 мес.читать
Глава 1313. Разобрать его на частиготово5 мес.читать
Глава 1314. Куда ты, туда и яготово5 мес.читать
Глава 1315. Когда рушится гнездо, не бывает целых яицготово5 мес.читать
Глава 1316. Всего лишь дружеская лестьготово5 мес.читать
Глава 1317. У этой женщины странный взгляд!готово5 мес.читать
Глава 1318. Мы другиеготово5 мес.читать
Глава 1319. И нужна ли она тебе?готово5 мес.читать
Глава 1320. Клюёшь носом? Вот тебе подушкаготово5 мес.читать
Глава 1321. Эта дамочка не из хороших!готово5 мес.читать
Глава 1322. Продемонстрируйте вашу искренность и силу!готово5 мес.читать
Глава 1323. Потому что они не понимают идиом!готово5 мес.читать
Глава 1324. Чего она добивается?готово5 мес.читать
Глава 1325. Проклятые временаготово5 мес.читать
Глава 1326. Я представляю всех рабочихготово5 мес.читать
Глава 1327. Это блеф? Или у нас перехватывают сделку?готово5 мес.читать
Глава 1328. В душе — гордость, снаружи — скромностьготово5 мес.читать
Глава 1329. Хочешь, чтобы я соперничал из-за тебя?готово5 мес.читать
Глава 1330. У обычных людей нет выбораготово5 мес.читать
Глава 1331. Осталось ли между нами доверие?готово5 мес.читать
Глава 1332. Тёща уже и так поступила более чем достойноготово5 мес.читать
Глава 1333. Эта старшеклассница и есть главнаяготово5 мес.читать
Глава 1334. Я всего лишь старший брат и не лезу в чужие делаготово5 мес.читать
Глава 1335. И жёнушка научилась переводить стрелкиготово5 мес.читать
Глава 1336. Обману — буду щенкомготово5 мес.читать
Глава 1337. Им совсем не к спехуготово5 мес.читать
Глава 1338. Чтобы быть боссом, нужно быть упрямымготово5 мес.читать
Глава 1339. Кто же она на самом деле?готово5 мес.читать
Глава 1340. Я продаю себя тебеготово5 мес.читать
Глава 1341. Родиться не в своё времяготово5 мес.читать
Глава 1342. Она просто надо мной издеваетсяготово5 мес.читать
Глава 1343. Притворяйся, давай, притворяйсяготово5 мес.читать
Глава 1344. Ли Е не голоденготово5 мес.читать
Глава 1345. Разве в мире так много идеальных решений, устраивающих всех?готово5 мес.читать
Глава 1346. Вы что, всерьёз?готово5 мес.читать
Глава 1347. Что такое братья, а что такое друзья?готово5 мес.читать
Глава 1348. Несправедливое обвинение средь бела дняготово5 мес.читать
Глава 1349. Я не стану есть в одиночкуготово5 мес.читать
Глава 1350. Деньги — хорошая штукаготово5 мес.читать
Глава 1351. Мы теперь признаём только деньгиготово5 мес.читать
Глава 1352. Мужчина должен быть несокрушимой опорой?готово5 мес.читать
Глава 1353. За мнимым процветанием — больготово5 мес.читать
Глава 1354. На самом деле он достоин жалостиготово5 мес.читать
Глава 1355. Таких гарантий они дать не могутготово5 мес.читать
Глава 1356. Элитарный продуктготово5 мес.читать
Глава 1357. Лишь бы посеять смутуготово5 мес.читать
Глава 1358. Гражданин третьего сортаготово5 мес.читать
Глава 1359. У каждого есть мечта о великой державеготово5 мес.читать
Глава 1360. Какое у него гражданство?готово5 мес.читать
Глава 1361. Такому человеку не лучше ли умереть?готово5 мес.читать
Глава 1362. Один земляк оказался очень порядочнымготово5 мес.читать
Глава 1363. Потому что ты хороший человек!готово4 мес.читать
Глава 1364. Я — иностранецготово4 мес.читать
Глава 1365. Знаете, кто мы?готово4 мес.читать
Глава 1366. Ты можешь подписать договор со Смертью?готово4 мес.читать
Глава 1367. Сам навлёк беду — не выжитьготово4 мес.читать
Глава 1368. У тебя, оказывается, есть эксклюзивные сведения?готово4 мес.читать
Глава 1369. Уступать я не собираюсьготово4 мес.читать
Глава 1370. Ах ты, неблагодарный, и зря я тебя баловалготово4 мес.читать
Глава 1371. Капитал ищет выгодуготово4 мес.читать
Глава 1372. Ты не спешишь — спешат ониготово4 мес.читать
Глава 1373. Мне не нужна такая поддержкаготово4 мес.читать
Глава 1374. Дела плохиготово4 мес.читать
Глава 1375. Тебе пора спускаться с горыготово4 мес.читать
Глава 1376. Этому я точно не научусьготово4 мес.читать
Глава 1377. В десять раз невыносимееготово4 мес.читать
Глава 1378. Разговор курицы с уткойготово4 мес.читать
Глава 1379. У людей есть чувства и желанияготово4 мес.читать
Глава 1380. Ты собираешься перепрыгнуть через две ступени?готово4 мес.читать
Глава 1381. Никого не оставлю в долгуготово4 мес.читать
Глава 1382. Ли Е всё тот жеготово4 мес.читать
Глава 1383. Ты первым нарушил правилаготово4 мес.читать
Глава 1384. Ссылка в Линнаньготово4 мес.читать
Глава 1385. Во имя общего благаготово4 мес.читать
Глава 1386. Кредит? У меня есть связиготово4 мес.читать
Глава 1387. Ли Е оказался тем ещё союзникомготово4 мес.читать
Глава 1388. Когда вода прибывает, и лодка поднимаетсяготово4 мес.читать
Глава 1389. Ты что, всю жизнь будешь папу слушать?готово4 мес.читать
Глава 1390. Ли Е: Кажется, я больше не такой уж «чистый»готово4 мес.читать
Глава 1391. Трус-солдат — один трус, трус-генерал — целое логово трусовготово4 мес.читать
Глава 1392. Вы меня учите, что делать?готово4 мес.читать
Глава 1393. У каждого свой умысел и свои методыготово4 мес.читать
Глава 1394. Думаешь, ты мне ровня?готово4 мес.читать
Глава 1395. Горькая же у меня судьба!готово4 мес.читать
Глава 1396. В безвыходном положенииготово4 мес.читать
Глава 1397. Это всё завистьготово4 мес.читать
Глава 1398. Люди бывают разныеготово4 мес.читать
Глава 1399. Совершенно никаких правилготово4 мес.читать
Глава 1400. Совсем разучились сачковать?готово4 мес.читать
Глава 1401. Разве могут два кулака одолеть четыре руки?готово4 мес.читать
Глава 1402. Я непременно это дело сорвуготово4 мес.читать
Глава 1403. Я вам больше никогда не поверюготово4 мес.читать
Глава 1404. У слабой страны нет дипломатииготово3 мес.читать
Глава 1405. Все меня за дурака держат?готово3 мес.читать
Глава 1406. У несчастных людей есть и отталкивающие чертыготово3 мес.читать
Глава 1407. Бессовестные получат по заслугамготово3 мес.читать
Глава 1408. Вся тяжесть ложится на маленького человекаготово3 мес.читать
Глава 1409. По законам и правилам заводаготово3 мес.читать
Глава 1410. Взять под контроль одним приёмомготово3 мес.читать
Глава 1411. Между пешками тоже есть разницаготово3 мес.читать
Глава 1412. Домашнее задание не сданоготово3 мес.читать
Глава 1413. Печаль маленького человекаготово3 мес.читать
Глава 1414. Сократить невозможноготово3 мес.читать
Глава 1415. Искусство управления подчинённымиготово3 мес.читать
Глава 1416. Мы не меняемсяготово3 мес.читать
Глава 1417. Сам ест мясо, а другим и бульона не даётготово3 мес.читать
Глава 1418. VIP-обслуживание без очередиготово3 мес.читать
Глава 1419. И нажился, и ещё жалуется?готово3 мес.читать
Глава 1420. Неужели нам обязательно биться насмерть?готово3 мес.читать
Глава 1421. Он что, собрался делить с нами куш?готово3 мес.читать
Глава 1422. Мне как раз и нужен кто-то упрямый и несгибаемыйготово3 мес.читать
Глава 1423. Мужчины о деле говорят, ты не встревайготово3 мес.читать
Глава 1424. Это всего лишь мелкая сделкаготово3 мес.читать
Глава 1425. Ты предлагаешь мне переманивать своих?готово3 мес.читать
Глава 1426. У детей тоже есть свои праваготово3 мес.читать
Глава 1427. Ты что, хочешь и меня в это втянуть?готово3 мес.читать
Глава 1428. Чем старше человек, тем больше боится смертиготово3 мес.читать
Глава 1429. Самый быстрый способ познать человеческую природуготово3 мес.читать
Глава 1430. Это всего лишь прогнозготово3 мес.читать
Глава 1431. И у вас так принято?готово3 мес.читать
Глава 1432. Вы что, его за дойную корову держите?готово3 мес.читать
Глава 1433. Ласка пришла к курице с новогодними поздравлениямиготово3 мес.читать
Глава 1434. Если он велит тебе умереть, значит, так и надоготово3 мес.читать
Глава 1435. Старший и младший джокерыготово3 мес.читать
Глава 1436. Эпоха гонки на дноготово3 мес.читать
Глава 1437. Обратная проверкаготово3 мес.читать
Глава 1438. Июньский долг возвращается быстроготово3 мес.читать
Глава 1439. Есть результаты — будет и поддержкаготово3 мес.читать
Глава 1440. Мы превыше всего ценим «долг и справедливость»готово3 мес.читать
Глава 1441. Явились на порогготово3 мес.читать
Глава 1442. У нас не такой большой весготово3 мес.читать
Глава 1443. Мне нравится, когда соперники меня подстёгиваютготово3 мес.читать
Глава 1444. Китайцы — очень целеустремлённый народготово3 мес.читать
Глава 1445. Хочешь использовать меня как оружие?готово3 мес.читать
Глава 1446. Так это ты у нас самый проблемный?готово3 мес.читать
Глава 1447. Так ты в образцовые работники метишь!готово3 мес.читать
Глава 1448. Кого этот ублюдок ругает?готово3 мес.читать
Глава 1449. Ты слишком далеко протягиваешь рукиготово3 мес.читать
Глава 1450. Возвысилась благодаря сынуготово3 мес.читать
Глава 1451. Предпочтение сыновьямготово3 мес.читать
Глава 1452. В худшем случае отдадим им пустую оболочкуготово2 мес.читать
Глава 1453. Братская и сестринская любовьготово2 мес.читать
Глава 1454. Сорвать огромный кушготово2 мес.читать
Глава 1455. Вытащить хотя бы одногоготово2 мес.читать
Глава 1456. Воспользоваться твоим попутным ветромготово2 мес.читать
Глава 1457. Они всё делают всерьёзготово2 мес.читать
Глава 1458. В тисках женыготово2 мес.читать
Глава 1459. Не будьте неблагодарныготово2 мес.читать
Глава 1460. Научишь ученика — он побьёт учителя?готово2 мес.читать
Глава 1461. Он что, с ума сошёл?готово2 мес.читать
Глава 1462. Ты навсегда останешься прислугойготово2 мес.читать
Глава 1463. Может, мне пока спрятаться?готово2 мес.читать
Глава 1464. Я и буду назначать на должности только своихготово2 мес.читать
Глава 1465. В их семье нет чувствготово2 мес.читать
Глава 1466. Паршивая жизньготово2 мес.читать
Глава 1467. Да это она мне ещё и обязана будет!готово2 мес.читать
Глава 1468. Слухи уже дошли до всехготово2 мес.читать
Глава 1469. Даже став призраком, я тебя не отпущуготово2 мес.читать
Глава 1470. Я как раз и хочу, чтобы стройка заглохлаготово2 мес.читать
Глава 1471. А не маловато ли я попросил?готово2 мес.читать
Глава 1472. Большая рыба ест малуюготово2 мес.читать
Глава 1473. Мудрая птица выбирает себе насестготово2 мес.читать
Глава 1474. Быть предателем до концаготово2 мес.читать
Глава 1475. В семье не ты один опораготово2 мес.читать
Глава 1476. Да я же и есть автор!готово2 мес.читать
Глава 1477. Я и правда — выходец из глубинки, пробившийся умомготово2 мес.читать
Глава 1478. Ты за эти годы всё больше катишься назадготово2 мес.читать
Глава 1479. Мне нужна лишь моя доляготово2 мес.читать
Глава 1480. Они что, все дураки?готово2 мес.читать
Глава 1481. И дёшево, и выгодноготово2 мес.читать
Глава 1482. Это что, засада?готово2 мес.читать
Глава 1483. Ли Е перестал быть порядочным?готово2 мес.читать
Глава 1484. Врать в глазаготово2 мес.читать
Глава 1485. По официальной процедуре? А зачем я тогда к тебе обратился?готово2 мес.читать
Глава 1486. Кроме зарабатывания денег, я во всём вам уступаюготово2 мес.читать
Глава 1487. Когда вода слишком чиста, в ней не водится рыбаготово2 мес.читать
Глава 1488. Ты переворачиваешь стол? Тогда никому не поздоровитсяготово2 мес.читать
Глава 1489. Вы все хотите довести меня до смерти!готово2 мес.читать
Глава 1490. Не хого же нам здесь есть, в самом деле?готово2 мес.читать
Глава 1491. Неужели это ты донёс?готово2 мес.читать
Глава 1492. Чтобы выпрямить, нужно перегнутьготово2 мес.читать
Глава 1493. Неужели так легко выбить финансирование?готово2 мес.читать
Глава 1494. Соскрести яд с костиготово2 мес.читать
Глава 1495. Дело, выгодное втройнеготово2 мес.читать
Глава 1496. Ты всего лишь фонготово1 мес.читать
Глава 1497. И слоны нападают исподтишкаготово1 мес.читать
Глава 1498. Сказанное хорошим парнем — всегда обещаниеготово1 мес.читать
Глава 1499. Нечаянная удачаготово1 мес.читать
Глава 1500. Волчья натура или доброта?готово1 мес.читать
Глава 1501. Никому не скрытьсяготово1 мес.читать
Глава 1502. Он сам тебя поглотить хочет!готово1 мес.читать
Глава 1503. Это мы — единомышленникиготово1 мес.читать
Глава 1504. Открытый заговорготово1 мес.читать
Глава 1505. Менеджер по связям с общественностьюготово1 мес.читать
Глава 1506. Идеальная параготово1 мес.читать
Глава 1507. Я вам не прислугаготово1 мес.читать
Глава 1508. Наша мама тоже хочет выпустить парготово1 мес.читать
Глава 1509. У кого из вас пекинская прописка?готово1 мес.читать
Глава 1510. Моей сестре не грозит остаться в девкахготово1 мес.читать
Глава 1511. Пай-девочка любит хулиганаготово1 мес.читать
Глава 1512. Видный пареньготово1 мес.читать
Глава 1513. Моноспектакльготово1 мес.читать
Глава 1514. На самом деле ты не так уж важенготово1 мес.читать
Глава 1515. Выйти замуж за «упрощённую версию» Ли Еготово1 мес.читать
Глава 1516. Твои извинения ничего не стоятготово1 мес.читать
Глава 1517. Только упорный труд может изменить судьбуготово1 мес.читать
Глава 1518. Жить как партнёрыготово1 мес.читать
Глава 1519. Прошлое останется в прошломготово1 мес.читать
Глава 1520. Лучшая из тридцати шести стратагем — бегствоготово1 мес.читать
Глава 1521. Заяц пойман — собаку на жаркое, или птицы перебиты — лук в чулан?готово30 дней.читать
Глава 1522. Всё под контролемготово29 дней.читать
Глава 1523. Все ходы просчитал, да просчиталсяготово28 дней.читать
Глава 1524. Встать на плечи гиганта, чтобы наступить ему на голову?готово27 дней.читать
Глава 1525. Человек должен делать то, в чём он силёнготово27 дней.читать
Глава 1526. Не волнуйся, мы внакладе не останемсяготово26 дней.читать
Глава 1527. На вершине холодноготово25 дней.читать
Глава 1528. Большая играготово24 дней.читать
Глава 1529. Он побочный сын? Или перчатка?готово24 дней.читать
Глава 1530. Я другим не нянькаготово24 дней.читать
Глава 1531. Руководитель не держит словоготово24 дней.читать
Глава 1532. Не по-людскиготово23 дней.читать
Глава 1533. Сестрёнка уже стала большим боссомготово22 дней.читать
Глава 1534. Эффект бабочки Ли Еготово21 дней.читать
Глава 1535. Ну и мастер же он расписывать товар!готово21 дней.читать
Глава 1536. Старший брат и вторая сестра меня обижаютготово20 дней.читать
Глава 1537. Изображать богача — это целая наукаготово19 дней.читать
Глава 1538. Даже ты это поняла?готово18 дней.читать
Глава 1539. Кусать локти от досадыготово18 дней.читать
Глава 1540. Впустить волка в домготово18 дней.читать
Глава 1541. В конечном счёте, я не в проигрышеготово17 дней.читать
Глава 1542. Какое совпадение, я тоже так думаюготово17 дней.читать
Глава 1543. Яд, вызывающий зависимостьготово16 дней.читать
Глава 1544. Помогать своим, а не правотеготово15 дней.читать
Глава 1545. Какая уж тут встреча титанов?готово15 дней.читать
Глава 1546. Никого нельзя обижать!готово14 дней.читать
Глава 1547. Положение мужчины средних лет в семьеготово13 дней.читать
Глава 1548. Ты и вправду человек дела!готово12 дней.читать
Глава 1549. Чем больше у тебя способностей, тем больше враговготово12 дней.читать
Глава 1550. Ты мне угрожаешь?готово12 дней.читать
Глава 1551. Уровень у неё так себе, зато она отлично умеет звать подмогуготово11 дней.читать
Глава 1552. Я тебе дам десять пятилетокготово10 дней.читать
Глава 1553. Так ты, оказывается, богатый наследник!готово9 дней.читать
Глава 1554. Восемь лет не общались, а как связался — так сразу денег проситьготово8 дней.читать
Глава 1555. Сказанное спьяну не в счётготово8 дней.читать
Глава 1556. Невероятно выгодная сделкаготово7 дней.читать
Глава 1557. Жаль, что он боится женыготово6 дней.читать
Глава 1558. Ума палата, да разума нетготово5 дней.читать
Глава 1559. Так в чью же машину она села?готово5 дней.читать
Глава 1560. Проницательный взглядготово5 дней.читать
Глава 1561. Хорошее оружиеготово4 дней.читать
Глава 1562. Его жена ведь за границей?готово3 дней.читать
Глава 1563. Это что, коллективное увольнение?готово2 дней.читать
Глава 1564. Ненависть к богатым? Да какой я богатый?готово2 дней.читать
Глава 1565. Всё из-за денегготово2 дней.читать
Глава 1566. У него был пейджер с поддержкой иероглифовготово1 дней.читать
Глава 1567. Так будет честнее всегоготово4 час.читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 25 глав / 240 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо, жду проду.
Развернуть
#
Спасибо, за главы!
Развернуть
#
💋👍💗😍
Развернуть
#
Супер, дайте плиз ссылку на оригинал, а то мало перевода, это же просто шедевр
Развернуть
#
Очень интересно, не бросайте перевод пожалуйста!
Развернуть
#
Отличное произведение, перевод немного хромает, задонатил.
Развернуть
#
Мне кажется перевод ухудшился , в 191 главе вообще тяжело стало понимать суть диалогов...
Развернуть
#
Да, перевод все хуже, такое впечатление что каждую главу разные люди переводят, имена постоянно меняются, хотел закинуть автору ещё денег, но теперь не буду.
Развернуть
#
Произведение отличное, но перевод с 50 глав стал отвратительный, читать не советую.
Развернуть
#
Напрягает то что он тут такой каблук...+ Этот китайский национализм...
Развернуть
#
137 глава дважды повторяется
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
22 5
1 4
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
17 нояб. 2024 г., владелец: kstch (карма: 8, блог: 0)
В закладках:
212 чел. (в избранном - 12)
Просмотров:
147 193
Средний размер глав:
9 468 символов / 5.26 страниц
Размер перевода:
1 557 глав / 8 190 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
10
Абонемент:
25 глав за 240 RC