Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 225. Я тоже не хочу выходить на сцену.

Том 1. Глава 225. Я тоже не хочу выходить на сцену.

— Это тот конкурс с призами? Я знаю, это практически невозможно, наш родной язык не английский, нам трудно конкурировать с профессиональными писателями.

Увидев газету, которую протянул владелец китайского ресторана, Лу Цзинъяо ещё не успела ничего сказать, как Ян Лицинь прервала её мечты.

Но Чжао, владелец, улыбнулся:

— Раньше да! В этом конкурсе принимались только переводы, и у нас, восточных людей, действительно было мало шансов, но на этот раз они добавили премию за лучшую рецензию, призовой фонд – десять тысяч долларов, вы можете посчитать, сколько это будет в фунтах стерлингов.

— Я помню, что вы на факультете иностранных языков изучаете не только язык и грамматику, но и знания о зарубежной литературе?

Значит, вы должны понимать английские романы, а значит, и сможете написать рецензию. А вдруг повезёт?

Ян Лицинь заинтересовалась словами Чжао, и когда Лу Цзинъяо прочитала газету, она сразу же взяла её и внимательно изучила.

Прежде чем приехать в Великобританию, она не училась на факультете английского языка, но она уже два года здесь и имеет базовые знания английского языка, конечно, она не хотела упускать такой шанс «разбогатеть за одну ночь».

Десять тысяч долларов!

В последние годы фунт стерлингов по отношению к доллару постоянно падал, в этом году за десять тысяч долларов можно получить более шести тысяч фунтов.

Что такое шесть тысяч фунтов?

У Ян Лицинь, «опытного официанта», зарплата составляет чуть более ста фунтов в месяц, и для таких студентов с узким кругом специальностей, работающих подработками, заработать до окончания учёбы две тысячи фунтов – это нереально.

Зарабатывать и копить – это не одно и то же, заработать десять тысяч за десять лет и заработать десять тысяч за три года – накопленные суммы будут совершенно разными,

а если заработать шесть тысяч фунтов за одну ночь, то всё это можно будет накопить?

Если бы у Ян Лицинь вдруг появилось более шести тысяч фунтов, то она смогла бы осуществить многие вещи, о которых раньше только мечтала.

В этот момент Ян Лицинь услышала голос:

— Чжао, премия за рецензию – десять тысяч долларов, а призовой фонд конкурса… сколько?

Чжао улыбнулся и сказал:

— Призовой фонд конкурса – тридцать тысяч долларов, и если вы выиграете эту премию, то вас наверняка заметят издательства и подпишут контракт на перевод, в сумме это будет не менее ста тысяч долларов!

— Сто тысяч долларов? Так много зарабатывают на написании романов?

Лу Цзинъяо была потрясена.

Слухи о том, что Ли Е заработал почти десять тысяч гонораров за книгу «Под прикрытием», распространились по всему уезду Циншуй, тогда она считала это невероятным.

Как же можно так легко зарабатывать деньги?

Приехав в Великобританию и получив зарплату в сто фунтов, она решила, что этот так называемый писатель Ли Е – ничего особенного, сама она может заработать тысячи юаней в месяц.

Но теперь она поняла, что её кругозор был слишком узким.

Видя, что Лу Цзинъяо явно заинтересовалась, добрый Чжао достал рукопись.

— Вот, это перевод, который я достал в Лондоне, я думал, что, возможно, разбогатею, но я даже не могу его понять, если тебе интересно, попробуй.

— Хорошо, спасибо, Чжао.

Лу Цзинъяо крепко сжала рукопись в руках, словно это была не стопка бумаги, а толстая пачка денег.

Ян Лицинь тихонько улыбнулась и ничего не сказала, она не хотела расстраивать свою землячку, потому что, когда она только приехала в Великобританию, она была ослеплена множеством возможностей «разбогатеть», и у неё было много фантазий.

После того, как она хорошо узнала это «цивилизованное» общество, Ян Лицинь поняла, что некоторые двери возможностей никогда не открывались для таких людей, как они.

Даже те двери, которые приоткрыты на щель, требуют от них ещё больших усилий, чем подготовка к вступительным экзаменам в университет, нужно затоптать под собой множество конкурентов, чтобы протиснуться.

Можно сказать, что стремление к успеху за границей – это постоянная война, твои враги – это не несколько человек, а десятки, сотни или даже больше.

В одиннадцать часов китайский ресторан закрылся.

Ян Лицинь и Лу Цзинъяо ехали вместе, благодаря велосипеду они сэкономили на проезде и ехали по освещённой улице обратно в школу.

Лу Цзинъяо молчала, Ян Лицинь, сидевшая сзади, улыбаясь, сказала:

— Что случилось, Цзинъяо? Соскучилась по дому? Или по деньгам?

— А? Нет-нет, я только приехала, как я могу скучать по дому?

Руль велосипеда у Лу Цзинъяо дёрнулся, она поспешила сменить тему:

— Сестра Лицинь, ты сможешь вернуться домой в следующем году! Тогда ты сможешь построить дом для семьи и получить хорошую работу, ты, наконец, добилась успеха.

— Я не вернусь, — решительно заявила Ян Лицинь: — Я постараюсь продолжить учёбу здесь.

— Ты не вернёшься? — удивилась Лу Цзинъяо:

— Но я слышала, что мест для продолжения обучения очень мало, и их очень трудно получить.

— Ты только приехала, постепенно узнаешь, — улыбнулась Ян Лицинь: — Цзинъяо, для нас, у кого нет власти и связей, это, возможно, единственный шанс изменить свою судьбу в жизни,

если мы его ухватимся и будем крепко держаться, то сможем лучше реализовать свой жизненный потенциал.

— О.

Лу Цзинъяо ответила, но ей показалось, что в словах Ян Лицинь… что-то скрыто.

Вернувшись в общежитие, Лу Цзинъяо, проехавшая весь путь на велосипеде, чувствовала себя смертельно усталой.

Но когда она легла в постель, то не могла уснуть.

Поэтому она взяла стопку рукописей и пошла читать под свет лампы в коридоре.

Две её соседки по комнате были не очень дружелюбны, если она включит свет, то может получить грубый выговор.

Открыв рукопись, которую нужно было перевести, Лу Цзинъяо сразу же вздохнула с облегчением, потому что она могла её понять.

И читая, она почувствовала какое-то чувство знакомости.

После приезда в Великобританию Лу Цзинъяо больше всего не привыкала к «незнанию» английского языка.

Как отличница английского факультета, общаясь с местными жителями, она всегда чувствовала некую дистанцию, а читая местные английские газеты, она часто видела «неаккуратные» грамматические конструкции и словарный запас.

Позже она узнала, что её английский был недостаточно «аутентичным».

Но почему эта рукопись, за которую предлагают тридцать тысяч долларов, такая «китайская»?

— Неужели это написал китаец?

— Невозможно, абсолютно невозможно! Валюта так напряжена, как китаец может предложить тридцать тысяч долларов в качестве награды?

***

Ли Е и Вэнь Лэюй пообедали в храме Цаоцзюньмяо и только что вернулись в школу, как к ним подбежал младший брат Сунь Сяньцзинь.

— Ли Е, быстрее, быстрее, Ли Хуайшэн зовёт тебя разделить гонорар!

Ли Е, видя, как Сунь Сяньцзинь суетится, невольно улыбнулся.

— Разделить гонорар, так разделить гонорар! Мы же уже не раз делили, чего суетиться?

Ты что, торопишься отпраздновать получение гонорара? Зачем ждать? Что хочешь, брат в любое время угостит тебя, понятно?

— Ой, нет, — торопливо сказал Сунь Сяньцзинь:

— В этот раз всё по-другому, в этот раз мы делим валюту.

— Ого, издательство «Ланьхай», наконец, расщедрилось!

Ли Е тоже был удивлён, потому что гонорар за «Одинокая армия, жаждущая возвращения домой» выплатило издательство «Ланьхай», а гонорар за перепечатку в Гонконге, выплачиваемый ежеквартально в долларах, практически не имел отношения к обществу «одинокая армия», его переводили в юани. Ли Е думал, что у Пекинского университета большой вес, Ли Хуайшэн и другие, благодаря поддержке комитета комсомола, смогут получить часть долларов! Но, как оказалось, в то время валюта была важнее всего, они бились несколько месяцев, но ничего не добились.

Неожиданно сегодня они проявили доброту и выделили валюту?

— Это не от «Ланьхай», кажется, это новый редактор Ду Юань нашёл способ, говорят, он продал права на экранизацию комикса.

— Права на экранизацию комикса? — удивлённо спросил Ли Е: — Разве права на экранизацию не проданы «Ланьхай»?

— Нет-нет, ты всё узнаешь, когда придешь.

Ли Е и Сунь Сяньцзинь пришли в комнату общества «Одинокая армия», практически все уже были там, пришёл и представитель комсомольского комитета.

Как только они вошли, кто-то громко сказал:

— Ли Е, что ты весь день делаешь? Почему тебя всё время не найти? Занят любовными делами? Если ты будешь продолжать в том же духе, то больше ничего не получишь!

— Как это странно звучит?

— Ты… Ду… Ду Юань, да?

Ли Е нахмурился, потом с трудом «вспомнил» имя собеседника и неуверенно сказал:

— Извини, извини, ты только в этом месяце вступил в общество, я не запомнил твое имя, как ты можешь так говорить со мной? Мы всё-таки должны заниматься учёбой, к тому же я приходил на прошлой неделе два раза, а позапрошлой – три раза.

— …

В обычно шумной комнате вдруг стало тихо, все посмотрели на него с удивлением, а несколько старожилов стали сдерживать смех.

Ли Е, хотя и не был так стар, как Ли Хуайшэн или Ян Юйминь, основатели общества, но был одним из ключевых членов «Одинокой армии», и новичок, пришедший меньше месяца назад, говорит: «Тебе ничего не достанется», это звучит так, будто «старший» кричит на «младшего».

Ли Е не был мелочным, но в прошлой жизни он сталкивался с подобными ситуациями на работе, если постоянно тебя гоняют, а ты вежливо уступаешь, то в глазах других ты – «подчинённый».

Более того, при людях из комсомольского комитета ты говоришь о моей «любви»? Они же знают, что в школе не одобряют романтические отношения?

Ду Юань явно опешил, Ян Юйминь поспешил сгладить ситуацию:

— Ли Е, ты был занят работой над произведением и, естественно, не заметил Ду Юаня, он приходит почти каждый день, в будущем вы должны лучше узнать друг друга и учиться друг у друга.

— Хе-хе-хе, конечно, конечно.

Ли Е улыбаясь, нашёл стул и сел, ожидая выплаты гонорара.

Даже маленькая муха – это мясо, самый счастливый день для работника – это день зарплаты.

Гонорар был выплачен, Ли Е получил двадцать пять юаней и несколько японских йен.

Две по две тысячи и одна по тысяче, если перевести по курсу 1983 года, это примерно двадцать два доллара.

— Наш успех в экспорте и получении валюты – заслуга товарища Ду Юаня, он обнаружил возможности, которые мы не заметили, и активно искал партнёров, в итоге успешно продал права на экранизацию манги «Одинокая армия, жаждущая возвращения домой»,

— Чтобы поощрить всех за усердный труд, мы выделили часть валюты в качестве награды. Пожалуйста, поаплодируем!

«хлопки»

Все зааплодировали, Ду Юань, улыбаясь, поклонился в знак благодарности.

Ли Е подождал, пока все закончат аплодировать, и спросил:

— Скажите, кому проданы права на экранизацию манги? Есть ли в контракте условия, ограничивающие экранизацию?

— …

Вокруг снова стало тихо, никто не понял, что Ли Е имел в виду.

Представитель комсомольского комитета спросил:

— Ли Е, что ты имеешь в виду под «ограничениями экранизации»?

Ли Е прямо ответил:

— Это договорённость о границах адаптации, например, в нашем романе описывается тоска по родине отрядов солдат, воевавших в Западном Китае, и их непокорный боевой дух, но, возможно, при экранизации будут искажены факты? И изначально трагическая тема будет превращена в жалкую и смешную?

— Или будут добавлены несуществующие в оригинале персонажи, например, вместо командира, приведшего отряд домой, появятся послы, приехавшие в Китай учиться?

— …

Все опешили, никто не думал об этой возможности, все думали, что роман просто будет переделан в комикс!

Ду Юань не выдержал:

— Ли Е, ты преувеличиваешь, не стоит связывать нормальный обмен информацией с другими сложными факторами.

Ли Е бросил на него взгляд:

— Преувеличиваю я или нет, могут решить специалисты, но в договоре о переделке обязательно должно быть указано, что сюжет и персонажи не могут быть изменены, и перед публикацией рукопись должна быть одобрена нами.

— Некоторые до сих пор не извинились за агрессивную войну десятилетиями ранее! Ты что, надеялся, что они будут уважать первоисточник?

— …

— Ты шутишь, они заплатили пятьсот тысяч йен за авторские права, и должны ещё нас слушать…

— Сколько? Всего пятьсот тысяч йен? Вы что, бататы продаёте?!

Ли Е вскочил.

Пятьсот тысяч йен – это чуть больше двух тысяч долларов, работа целой команды из десяти человек, год кропотливой работы над материалами и сюжетом, и всего за две тысячи долларов?!

— Ладно, мы обязательно тщательно изучим этот вопрос, а сейчас… дайте-ка мне деньги.

Только что полученные йены снова собирали, но у всех пропало чувство жадности, они передавали деньги, как будто бы это был раскалённый уголь.

— Теперь обсудим следующий вопрос, место прохождения практики Ли Хуайшэна и Ян Юймина определено, в следующем семестре им придётся совмещать учёбу и работу, поэтому нагрузка на общество должна быть снижена, поэтому в ближайшее время мы проведём открытые выборы нового руководителя общества, кто из вас хочет взять на себя эту ответственность?

После этих слов в зале воцарилась тишина, а затем несколько человек подняли руки.

Бянь Цзинцзин подняла руку, Ду Юань тоже поднял руку.

Ли Е, который обычно не любил хлопот, в конце концов, тоже поднял руку.

Ли Хуайшэн с радостью посмотрел на Ли Е, его лицо сияло от удовлетворения.

Когда все разошлись, Ли Хуайшэн, Ян Юйминь и другие окружили Ли Е, смеясь и ругая его:

— Мы думали, ты бесстрастный бессмертный! Что, наконец-то проявил ответственность?

Ли Е улыбнулся:

— Вы-то и есть бессмертные! Пока вы были, мне не приходилось напрягаться, но теперь вы уходите на небеса, так что я скрепя сердце возьмусь за это!

Ли Хуайшэн похлопал Ли Е по плечу и, приглушив голос, сказал:

— На выборах будь серьёзен, несколько человек положили глаз на эту должность!

— Не боюсь! — спокойно сказал Ли Е. — Если я захочу бороться, у меня не будет соперников.

Конечно, Ли Е не сказал ещё одну фразу.

Я и сам не хочу выходить на арену, но боюсь, что вас уведут в канаву!

http://tl.rulate.ru/book/123784/5302528

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь