Том 1. Глава 936. Есть ли в этом доме правила?
Ли Е и Вэнь Лэюй с детьми вернулись в свой дом на улицу Фуе. Как только они вошли, дверь небольшой гостиной во флигеле во дворе открылась. Бабушка У Цзюйин, стоя на пороге с хмурым лицом, кивком подозвала Ли Е.
Лицо Ли Е напряглось. Он передал детей Вэнь Лэюй и вошёл в гостиную вместе с бабушкой.
— Что случилось, бабушка? Какое-то важное дело?
— Хмф, не то чтобы важное, но и не пустяк, — фыркнула У Цзюйин. — Порочная буржуазная идеология проникла в наш дом, и ты, как глава семьи, должен с этим разобраться.
— В моём доме есть дедушка и ты, бабушка. Какой из меня глава семьи?
Ли Е хотел было засмеяться, но, увидев недовольное лицо бабушки, сразу посерьёзнел:
— Бабушка, не сердись, пожалуйста. Расскажи, что за идеология такая проникла?
У Цзюйин повернулась в сторону внутреннего двора:
— Ты из лучших побуждений отправил Сяоин учиться в Гонконг, а она и её мать, вместо того чтобы учиться хорошему, пристрастились к маджонгу! На праздники устроили дома азартные игры! Чем они отличаются от помещиков из старого общества? Что, Ху Ханьсань вернулся?
Только теперь Ли Е обратил внимание на доносящиеся из внутреннего двора звуки падения костяшек маджонга и перебранку сестёр.
— Понь! Три «пирожка»!
— Чи! Шесть «бамбуков»!
— Сестра, ты же только что шесть «бамбуков» выбросила! Откуда у тебя ещё один?
— Ага, чтоб ты не выиграла! Ты уже два юаня шестьдесят фэней выиграла, все мои подарочные деньги забрала!
— …
Слушая перепалку Фу Ижо и Ли Ин, Ли Е пробормотал:
— Бабушка, маджонг — не обязательно азартная игра. В Гонконге это обычное развлечение. Сяоин и тётя там чужие, играют с соседями в маджонг, как наши старушки сплетничают. Небольшие ставки — это просто для интереса. Если они играют по десять-двадцать фэней, ничего страшного.
В Гонконге маджонг действительно был очень популярен, и с ним было связано много забавных историй. Например, один гонконгский богач женился на трёх жёнах и наложнице. Они постоянно ссорились, и ему приходилось бесконечно разруливать их конфликты. Тогда он обратился за советом к мудрецу, и тот посоветовал ему взять ещё одну наложницу. Богач не понял смысла этого совета, но взял и четвёртую жену. И в доме наступил мир, потому что четыре жены сели играть в маджонг, и вся их энергия уходила на игру. Даже ссорились они теперь осторожно, чтобы не развалить игровую партию.
Но бабушка У Цзюйин, выслушав объяснения Ли Е, только холодно усмехнулась:
— Это ещё смотреть надо, по сколько они играют! Что, десять фэней — это не деньги? Мужчины спят пьяные, а женщины за столом в карты режутся. Есть ли в этом доме правила?!
— Есть, есть правила! Я сейчас же пойду и всё прекращу! — Ли Е не стал спорить со старой партизанкой и поспешил во внутренний двор. Ещё немного, и она бы начала его политически просвещать.
Однако, открыв дверь в западное крыло, он понял, почему бабушка, обнаружив домашнее казино, не стала принимать решительных мер.
За игровым столом сидела Фу Гуйжу, а Хань Чуньмэй, Ли Ин и Фу Ижо составляли ей компанию. Рядом наблюдали Ли Минсян, Ли Юэ, Ли Цзюань и Чжао Мэйвэнь.
«Вы что, специально бабушку дразните?» — подумал Ли Е.
Если бы Хань Чуньмэй и Ли Ин играли по-мелкому, У Цзюйин давно бы уже перевернула стол. Даже Фу Ижо она бы отчитала, ведь у неё было преимущество старшей в семье. Но Фу Гуйжу…
— Ли Е, а ты чего так рано? — спросила Фу Гуйжу, не отрываясь от игры. — Твоя тёща ужином не накормила?
— Накормила, конечно, — улыбнулся Ли Е. — Просто дети уснули, вот мы и вернулись. А то в машине кричали бы всю дорогу.
— В машине кричат те дети, которых плохо кормят. Мои Сяо Бао и Сяо Доу обожают кататься на машине… Самоподбор! Маджонг! Платите, платите!
Фу Гуйжу, разговаривая с Ли Е, умудрилась собрать маджонг.
Фу Ижо недовольно отдала ей двадцать фэней.
— Тётя, ты так хорошо играешь! — восхищалась Ли Ин, расплачиваясь.
Хань Чуньмэй быстро отдала деньги и встала:
— Уже почти четыре. Пойду готовить ужин. Сяо Е, поиграй за меня.
Но как только она встала, Фу Гуйжу сказала:
— Сиди. Сегодня пусть дети готовят. Минсян, ты заменишь Сяо Цзюань. Сяо Е, позови свою бабушку, пусть поиграет за Сяо Ижо.
— …
— Мам, ты хочешь, чтобы я позвал бабушку играть в маджонг? — спросил Ли Е, не зная, плакать ему или смеяться.
— Да! — Фу Гуйжу подняла веки. — Она уже давно собиралась. Если не позвать, она обидится.
— ***……****… — пробормотал Ли Е.
«Мам, ты же порочишь честь старого партизана!» — подумал он.
— Чего же ты ждёшь? Неужели в твои годы ты будешь ждать, пока старшие тебе еду приготовят?
— Уже иду, иду!
Ли Е не мог ослушаться матери и пошёл звать не менее грозную бабушку У Цзюйин.
По пути со двора на крыльцо он, будучи парнем сообразительным, придумал убедительное объяснение.
— Бабушка, я тут посмотрел… Ты, кажется, неправильно поняла маму и Сяоин. Они подумали, что их отношения немного натянутые, и решили сыграть в маджонг, чтобы укрепить семейные узы.
— О? Это тебе мама сказала или ты сам придумал?
— …
У Цзюйин спокойно смотрела на внука, ожидая объяснений.
— Бабушка, неважно, кто это сказал, — хитро улыбнулся Ли Е. — Ты тоже присоединяйся и посмотри, как у них там с укреплением семейных уз.
— Ты зовёшь меня играть в маджонг? — взгляд У Цзюйин стал хитрым. — Это что, провокация? Или «сладкая пуля»?
— Хе-хе, просто проверь, насколько там всё серьёзно. Если это дурное влияние, то маджонгу в нашем доме не место. А если это помогает родственникам ладить друг с другом, то почему бы и не сыграть иногда?
У Цзюйин прищурилась, уголки её губ слегка приподнялись, и она направилась к выходу.
— Ладно, посмотрю, чему там твои матери научились.
— …
Глядя на бодрую походку бабушки, Ли Е понял, в чём дело. Похоже, её слова о «нарушении порядка в доме» были вызваны тем, что невестки играли без неё, а ей, старушке, пришлось одной готовить.
Вспомнив современных невесток, которые не хотят готовить и ждут, пока свекровь всё сделает, Ли Е догадался о мыслях бабушки.
Через двадцать минут, занятый на кухне Ли Е услышал радостный голос бабушки:
— Маджонг! Чистая комбинация! Платите, платите!
— Мам, это же всего несколько мао. У меня нет мелочи…
— Нет мелочи — я разменяю! Дело не в деньгах!
Ли Е не сдержал улыбки.
Празднование Нового года в семье Ли в 1988-м было гораздо веселее и теплее, чем обычно.
http://tl.rulate.ru/book/123784/6151995
Сказали спасибо 4 читателя