Том 1. Глава 365. Ты не должен переходить на сторону врага
Ли Е рассказал нескольким друзьям из литературного кружка «Одинокая армия» о свадьбе Ацяна.
Они долго общались с Ацяном из-за манги «Одинокая армия, жаждущая возвращения домой», поэтому решили вместе пойти на его свадьбу.
Но когда они прибыли в сыхэюань, купленный Ацяном в Пекине, все были очень удивлены.
Ли Е удивился, потому что Ацян купил дом недалеко от улицы Бэйэрцяо, недалеко от домов Ван Цзянцяна и Хуан Гана.
«Действительно совпадение».
У ворот этого двора росла большая ива. Ли Е помнил, что раньше здесь жила семья Гуань, соседи звали его Гуань эр дае (старик Гуань), у него был чайник из императорской гончарной мастерской времён династии Мин, который в итоге достался Ли Е.
А другие студенты были удивлены щедростью Хо Жэнциана.
— Ли Е, Хо-сяньшэн поселился в Пекине? Посмотри на этот двор, он такой большой и просторный, и большую часть дома отремонтировали, на это должно было уйти много денег.
— Зачем звать его Хо-сяньшэн?! Мы все звали его Ацян, изменив обращение, вы сразу же создаёте дистанцию.
— Эй, раньше мы звали его Ацян, потому что чувствовали, что между нами нет большой разницы, а теперь, посмотри, называть его Ацян – это неуважительно?
Ацян не только отремонтировал дом старика Гуаня, но и украсил его в китайском стиле к свадьбе, везде красный цвет, весьма торжественно и величественно.
Ли Е улыбнулся и сказал всем:
— Давайте всё же будем звать его Ацян, чтобы не создавать дистанцию, Хо-сяньшэн – это для посторонних, а мы – друзья, не так ли?
— Ли Е, ты ошибаешься, сегодня мы все посторонние, потому что только одна «родная», ха-ха-ха.
— Да-да-да, мы все посторонние, ха-ха-ха.
Все весело смеялись и шутили, никто не считал Ацяна посторонним, и обращение «Хо-сяньшэн» было скорее шуткой.
Ацян провёл с ними больше полумесяца, у них сложились очень хорошие отношения, иначе, даже если бы у него были деньги, студенты Пекинского университета не пришли бы.
Под звуки петард наконец-то приехала невеста.
Когда Пан Сяоцин вышла из машины, все женщины рядом с Ли Е одновременно воскликнули от удивления.
— Она одета в одежду древних людей?
— Нет, это свадебное платье, я видела такое в магазине «Сишуйцзе», но её причёска просто великолепна.
— Вы только на одежду смотрите? Посмотрите на её руки и шею, всё в золоте!
— …
В Гонконге сохранилось много традиций, особенно что касается свадеб, там нет такого лозунга «новый век, простота во всём».
Золотые украшения невесты, по идее, это приданое от родственников невесты, но Ли Е подумал, что это, наверно, добавил жених Ацян, ведь в Гонконге на свадьбах принято дарить золотые браслеты!
После того, как невеста вошла в дом, начался свадебный обряд: поклонение небу и земле, родителям и т. д.
Так как Ацян вырос в детском доме и у него не было родителей, то на их место поставили Пэй Вэньцуна.
В этот день Пэй Вэньцун был очень занят: он сопровождал Ацяна на встрече с невестой в качестве старшего брата, а также принимал поклонение Ацяна и Пан Сяоцин в качестве «старшего брата, как отца».
— Эй-эй-эй, посмотрите, Пан Сяоцин действительно преклонила колени перед Пэй-сяньшэном!
Когда Пан Сяоцин действительно преклонила колени, все были тронуты.
Но когда Пэй Вэньцун достал пачку из тысячи юаней в качестве «выкупа», все перестали удивляться, все были поражены щедростью Пэй Вэньцуна.
Сто тысяч гонконгских долларов за то, чтобы Пан Сяоцин назвала его старшим братом, выгодно или нет?
Ацян плакал, рыдал, бормотал что-то на кантонском диалекте, все вокруг были озадачены.
Ли Е вздохнул и начал переводить для всех.
— Ацян говорил, что когда он вышел из приюта, он не видел ни неба, ни земли, была только жизнь. Если кто-то давал ему шанс выжить, он мог творить всё, что угодно, он чуть не сошёл с пути истинного…
— Потом Ацян встретил Пэй Вэньцуна, и тот взял его на работу в свою компанию мелким клерком. В то время Пэй Вэньцун был очень беден, в компании было всего три человека, включая самого босса…
— Сначала Ацян не хотел общаться с Пэй Вэньцуном, считал его вмешивающимся. Его, Ацяна, с детства никто не воспитывал, почему же, став взрослым, он должен подчиняться чужому человеку?
— Но однажды, в день зарплаты, у Пэй Вэньцуна не оказалось денег. Он продал украшения своей матери, но ни на день не задерживал зарплату Ацяна.
— С тех пор, хотя Ацян всё ещё часто ссорился с Пэй Вэньцуном, он уже считал его старшим братом…
Перевод Ли Е не был дословным «синхронным переводом», а скорее резюме, но никто не сомневался в его правдивости, потому что Ацян начал плакать, и Пэй Вэньцун тоже заплакал.
В тот момент сцена была очень трогательной, ведь многие родные братья не смогли бы поступить так, как Пэй Вэньцун.
Некоторые внимательные люди уловили скрытый смысл в словах Ли Е.
Ацян, хотя и был сиротой, но он был «ветераном компании» до успеха Пэй Вэньцуна, и он считал Пэй Вэньцуна старшим братом, его нельзя было оставлять без поддержки.
Глядя на возбуждённый взгляд Пан Сяоцин, можно было представить, как она кричит про себя: «Я же говорила, у меня хороший вкус!».
После поклонения родителям все сели за стол, и Пэй Вэньцун нашёл Ли Е.
— Господин Ли, вы меня только что вознесли до небес, стыдно-стыдно.
— Я вас хвалил? Разве я не говорил правду? Если бы все боссы были такими, как вы, это было бы счастьем для всего мира.
— Господин Ли, вы преувеличиваете, преувеличиваете.
Слова Ли Е действительно возвысили Пэй Вэньцуна, но Ли Е говорил правду.
Пэй Вэньцун, возможно, не был идеальным человеком, но у него была совесть.
— Господин Ли, я только что получил известие, что наша новая производственная линия прибыла в порт Шэньчжэня, скоро начнётся наладка и запуск. И ещё…
Пэй Вэньцун огляделся и тихо сказал:
— Ещё госпожа Фу сообщила мне, что на следующей неделе прибудет в Шэньчжэнь, чтобы участвовать в наладке производственной линии и управлении компанией Red Bull в Шэньчжэне.
— …
Ли Е удивился и спросил:
— Она лично вам сказала?
Пэй Вэньцун кивнул:
— Да, я помог ей оформить документы на въезд.
Ли Е медленно кивнул:
— Я понял, не говорите никому.
— Понял, господин Ли. У меня есть дела, не буду вас беспокоить.
Пэй Вэньцун нашёл предлог и ушёл, оставив Ли Е в раздумьях.
Фу Гуйжу несколько дней назад звонила Ли Е и говорила о желании вернуться в Китай, но не называла конкретной даты.
Теперь ясно, что она очень торопится.
Но что будет дома, когда она вернётся?
Вот это головная боль!
***
Наевшись, Ли Е собирался вернуться с однокурсниками, но Ван Цзянцян его остановил.
Ван Цзянцян был знаком с Ацяном, побывав в Гонконге, а теперь они ещё и соседи, естественно, он хотел выпить с ним.
— Брат, может, найдёшь старика Сун, пусть поможет Ацяну, чтобы его не обманули.
Ли Е удивился:
— Обманули? Как обманули?
Ван Цзянцян указал на ещё не разошедшийся стол:
— Вот, это «Старик Гуань», я только что слышал от Ацяна, что он хочет продать свою фамильную реликвию, но если бы у него были действительно хорошие вещи, ему пришлось бы продавать дом?
— «Старик Гуань»?
Ли Е посмотрел в указанном Ван Цзянцяном направлении и увидел «Старика Гуаня».
— Почему «Старик Гуань» продал дом Ацяну? Почему теперь продаёт антиквариат?
— Потому что «Старик Гуань» обманул иностранцев, более года он с ними разбирался, и в конце концов власти собирались обвинить его в мошенничестве, поэтому ему пришлось продать дом, чтобы компенсировать ущерб.
— А теперь он продаёт антиквариат, потому что увидел, как Пэй Вэньцун дал Пан Сяоцин большую сумму денег, он хочет получить иностранную валюту…
Ли Е немного подумал и кивнул:
— Хорошо, я найду старика Сун, пусть посмотрит на вещи Ацяна.
Ли Е почувствовал, что давно не видел Лао Суна, старик был как призрак, появляясь лишь на новогодних собраниях, а в остальное время его почти не было видно.
В доме в Чжунгуаньцуне, как и ожидалось, был только Вэй Цзясянь.
— Где Лао Сунь? Опять пошёл за товаром?
— Да, может, посидите немного, он, возможно, скоро вернётся, а может, и не вернётся сегодня.
Это же очевидно!
Ли Е был совершенно равнодушен к способности Вэй Цзясяня выражать свои мысли, лучше бы тот молчал.
— Когда он вернётся, скажи ему, что у меня есть друг, который хочет купить вещь, и ему нужно оценить её, мой друг живёт на Второй Северной улице, в доме, где раньше жил Гуань Юй.
Вэй Цзясянь медленно поднял голову, посмотрел на Ли Е несколько секунд, затем снова опустил её.
— Ясно, я сообщу Лао Суню.
Ли Е почувствовал, что взгляд Вэй Цзясяня был странным, но он не мог понять, что именно.
***
Днём Ли Е вернулся в храм Цаоцзюнь и увидел, что его сестра Ли Юэ не готовила, а сидела, задумавшись, с покрасневшими глазами, очевидно, только что плакала.
Ли Е прошёл перед Ли Юэ два раза, но она его не замечала.
— Что случилось, старшая сестра? Этот плохой парень Ян Юйминь тебя обидел? Я сейчас пойду его поколочу!
— Не вздумай! Если Ян Юйминь плохой парень, то кто ты такой? Попробуй его поколотить!
Ли Е засмеялся:
— Я же твой родной брат! Ты не должна помогать чужим, когда я буду его бить, ты ни в коем случае не должна вмешиваться.
— Ладно-ладно, — Ли Юэ раздражённо ударила Ли Е, указывая на телефон: — Только что звонил тот человек из Южной Азии, которая подарила тебе часы, позвони ей, когда будет время.
Ли Е понял.
Он подошёл к Ли Юэ и тихо спросил:
— Сестра, ты собираешься лично поблагодарить её?
Ли Юэ удивилась:
— Она же в Малайзии! Как я могу его лично поблагодарить?
Ли Е немного подумал и спросил:
— А если она приедет в Китай?
— …
Ли Юэ резко встала, её глаза загорелись, но она хотела что-то сказать, но не могла, нервничая.
Она слышала голос на другом конце телефона и чувствовала необъяснимую близость.
Но что, если эта близость исчезнет после встречи?
http://tl.rulate.ru/book/123784/5464306
Сказали спасибо 2 читателя