Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 458. Я же нравлюсь?

Том 1. Глава 458. Я же нравлюсь?

Ли Е не ожидал от Вэнь Лэюй такой ярости. Она всегда была невысокого мнения о Му Юньнин, но на этот раз девушка явно перегнула палку. Попади снежок Юй Личэню в лоб, шишка была бы обеспечена, а то и хуже.

Промах ещё больше разозлил Вэнь Лэюй. Она снова присела, намереваясь слепить новый снежок.

Ли Е схватил её за руку и потащил прочь. Юй Личэнь уже бежал к кустам. Если бы он их заметил, Ли Е, поддавшись гневу Вэнь Лэюй, вынужден был бы с ним расправиться. Но тогда по школе поползли бы слухи о Му Юньнин и её бывшем, что было бы только на руку Юй Личэню.

Вэнь Лэюй не сопротивлялась, но, отбежав на безопасное расстояние, негодующе пробурчала:

— Злюсь ужасно! Не надо было меня останавливать! Этот Юй Личэнь — такой мерзкий, так и хочется ему врезать! Если бы ты меня не оттащил, я бы ему точно в лоб запустила!

— Да-да, он, конечно, заслужил, — успокоил её Ли Е. — Но твой снежок и так попал идеально: не проломил ему череп, но как следует напугал. Превосходно!

— Повезло ему! — Вэнь Лэюй, похоже, осознала некоторую чрезмерность своей реакции, услышав про «проломленный череп», но всё ещё была раздражена. — Он что-то несёт про разницу в менталитете… А на самом деле его бросила эта… Кэтрин. Вот он и вернулся к Му Юньнин. А эта американка тоже хороша! Жили вместе, а потом — «разница во взглядах»!

— Тут ты, пожалуй, несправедлива к Кэтрин, — задумчиво произнёс Ли Е. — Я несколько раз был в Гонконге и кое-что знаю о мышлении западных женщин. У них совсем другой подход, не как у нас. Многие из них считают, что не обязаны обслуживать мужа или парня. У нас же принято говорить: «Вышла замуж — теперь муж тебя оденет и накормит». Западные женщины очень независимы, по-настоящему независимы. У них нет врождённого желания угождать мужчине. А наши девушки намного мягче, поэтому и нравятся больше.

Ли Е говорил о вещах, которые в будущем подтвердятся многими. Среди западных женщин, конечно, встречаются и охотницы за богатыми мужьями, но большинство обычных девушек действительно независимы и полагаются только на себя. Эта идея «независимой женщины» позже придёт и в одну большую восточную страну, где хорошо впишется в концепцию «женщина может всё». Появится много женщин-лидеров. Но долго это не продлится. То ли зарубежные заговорщики постараются, то ли местные условия окажутся неподходящими, но эта идея извратится и превратится в: «Я должна быть независимой, но и ты обязан меня содержать. Если ты этого не делаешь — ты мерзавец. Если ты не можешь обеспечить мне независимость — ты никчёмный неудачник». Бедные мужчины этой страны! И так недолго пожили хорошо…

На протяжении веков в этой стране действовал принцип естественного отбора среди мужчин: 10–20% не могли найти жену и продолжить род. Всё изменилось с приходом новой власти и введением моногамии. Процент холостяков резко упал, что было очень выгодно для мужчин. Но спустя семьдесят лет эта цифра снова начала расти и, казалось, не собиралась останавливаться. Во времена Ли Е из прошлой жизни титул «зловещей звезды» перестал быть уделом героев боевиков. Теперь им награждали любого холостяка, похоронившего родителей. А «старых дев» становилось всё больше. Все владели искусством себя подачи, выкладывая в соцсетях глянцевые фотографии, и никто не мог понять, кто перед ним: фея или… обезьяна.

Размышляя об этом, Ли Е невольно вздохнул. Перебравшись в это время, он видел вокруг только милых и приятных девушек. Даже самая сварливая из них накормит уставшего мужчину горячим ужином, а это уже залог семейного счастья.

Увлёкшись своими мыслями, Ли Е не заметил задумчивого взгляда Вэнь Лэюй.

— Цинь рассказывала мне про этих «независимых женщин», — сказала она. — Что женщина не обязана угождать мужчине и искать его расположения. После замужества она почти не готовит, всё стирает машина, а на днях ещё и просила Бо Миньяня нанять домработницу.

Ли Е вздрогнул. У него появилось неприятное предчувствие, что стоит остерегаться «подруг».

— Эта Тань Цинь, в отличие от тебя, девушка ветреная. Нельзя допустить, чтобы она тебя испортила, — сказал Ли Е. — Если будем сильно заняты на работе, можно будет нанять домработницу. Но не стоит думать, что забота о мужчине — это что-то унизительное. Нежность и кротость — это черты китаянок, от них не стоит отказываться. К тому же, готовить вместе — отличный способ укрепить отношения. Раньше я готовил, а ты мне помогала. Теперь ты у плиты, а я тебе помогаю.

— Ой, да брось ты! — перебила его Вэнь Лэюй. — Из-за какой-то готовки развёл философию! Я сама всё сделаю! И какая домработница в нашем возрасте? У моей мамы нет домработницы! И кто посмеет сказать, что она не независимая женщина?!

— Конечно, никто не посмеет, — согласился Ли Е. — Учительница Кэ — независимая женщина, вне всяких сомнений.

Он искренне восхищался Учительницей Кэ. Вырастить Вэнь Лэюй одной в деревне… Если это не независимость, то что? И даже она готовила дома.

— Кстати, с завтрашнего дня я буду стирать и твою одежду, — заявила Вэнь Лэюй. — Я же говорила, оставляй мне свою грязную одежду.

— А? — Ли Е не сразу понял, к чему она клонит.

Вэнь Лэюй, глядя ему в глаза, тихо спросила:

— Может, я и не такая уж нежная и кроткая… но я же тебе нравлюсь?

До Ли Е наконец дошёл смысл её слов. Он говорил о независимых женщинах, которые не заботятся о мужчинах и поэтому не нравятся, а потом нахваливал нежность и кротость. Вот Вэнь Лэюй и забеспокоилась.

— Кто сказал, что ты не нежная? — Ли Е обнял её. — Ты мне нравишься такой, какая ты есть. Никогда не меняйся! Изменишься — перестанешь нравиться.

— Но я же только что запустила камнем в Юй Личэня! — пробормотала Вэнь Лэюй.

— Ничего страшного, — успокоил её Ли Е. — Будь нежной и кроткой только со мной. А с другими бери пример с Учительницы Кэ. Она — лучший образец для подражания.

— Перестань называть её «Учительница Кэ», — нахмурилась Вэнь Лэюй. — Звучит как-то… неудобно.

— Хорошо-хорошо, — улыбнулся Ли Е. — Буду называть её «мама». Будем вместе у неё учиться.

— Да ну тебя! «Тётя Кэ»!

***

19 декабря 1984 года вошло в историю. В этот день Китай и Великобритания подписали совместную декларацию по Гонконгу. Церемония подписания транслировалась на весь мир. Более ста гонконгских деятелей из различных сфер присутствовали на этом историческом событии. Среди них самым молодым, удачливым и вызывающим зависть был Пэй Вэньцун. Ещё несколько лет назад он был ничем, а теперь с ним лично здоровались высокопоставленные чиновники из Пекина. Пэй Вэньцун добился своей первой цели: с ним начали считаться.

— Господин Ли, — сказал он на следующий день, придя к Ли Е с бутылкой хорошего вина. — Сегодня был самый знаменательный день в моей жизни! Мы обязаны выпить! Позвольте поднять за вас тост!

— Конечно, — согласился Ли Е, наливая вино. — Что тебе сказали после церемонии? Какие-то напутствия дали?

— Ничего особенного, — улыбнулся Пэй Вэньцун. — Просто пригласили инвестировать в материковый Китай. Сказали, чтобы я не боялся вкладывать деньги.

— Тогда вкладывай побольше, — кивнул Ли Е. — Электронный завод, который я тебя просил подготовить, уже готов?

— Готов, — подтвердил Пэй Вэньцун. — Но я не совсем понимаю… Мы будем выпускать радиоприёмники, как все остальные? Или попробуем купить линию по производству телевизоров?

— А как насчёт коммуникационного оборудования? — задумчиво произнёс Ли Е.

http://tl.rulate.ru/book/123784/5534767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь