Том 1. Глава 489. Я увидел свою былую молодость
Фу Гуйжу, отвесившая пощечину утром, вернулась в свой дом на Пике №17 только после обеда, закончив давать показания в полиции. С мрачным лицом она уселась у окна, молча наблюдая за моросящим дождём.
Ли Е, взглянув на часы, поспешил на кухню, где вместе с сестрой Ли Юэ приготовил несколько блюд. За всеми этими утренними событиями Фу Гуйжу ничего не ела.
— Поешьте, — сказал Ли Е, поставив перед ней тарелки с рисом и едой.
Фу Гуйжу лишь мельком взглянула на еду и равнодушно ответила:
— Ешьте сами. Я не голодна.
Ли Юэ хотела что-то сказать, но Фу Ижо осторожно отвела их в сторону.
— Мама рассержена, — прошептала она. — Не трогайте её сейчас. Она сама скоро успокоится.
— Ты уверена, что с ней всё в порядке? — обеспокоенно спросила Ли Юэ, глядя на мать. — У неё такой страшный вид…
— Да, — кивнула Фу Ижо. — В детстве такое уже было. Дядя нашёл ей жениха, мама сильно поругалась с ним, потом весь вечер вот так сидела. На следующий день они снова поругались, и всё прошло.
Ли Юэ наконец поняла причину гнева матери. Фу Гуйжу одна воспитывала Фу Ижо, в самые тяжёлые времена не вышла замуж, а теперь её кузина обвиняет её в связи с Пэй Вэньцуном! Это же невыносимо!
— Мало ей одной пощёчины! — прошипела Ли Юэ. — Были бы мы дома, я бы ей весь дом разнесла! Пусть лучше носа не кажет в Китае! Встречу её там — все волосы выдеру!
Фу Ижо, глядя на разъярённую сестру и на мать, вдруг поняла значение выражения «вылитые друг из друга».
К счастью, через два часа Фу Гуйжу всё же села за стол и с аппетитом съела рис и два блюда. Затем она обратилась к Ли Е:
— Вечером купи несколько газет, — сказала она. — Эти… жёлтые газетёнки. Пэй Вэньцун слишком неосторожен. Он что, не знает, на что способны гонконгские журналисты? Он же сам работал в издательском деле! «Люблю восемнадцатилетних»… Что ему в голову пришло? Не стыдно?
Ли Юэ вспомнила, что эту фразу Пэй Вэньцун произнёс по телефону под диктовку Ли Е. Она и Вэнь Лэюй тогда всё слышали. Ли Юэ взглянула на брата. Он стоял к ней спиной и отчаянно жестикулировал руками, словно говоря: «Мама ещё не успокоилась! Не подставляй меня!»
— Мама, — тихо сказал Ли Е, — думаю, Пэй Вэньцун специально устроил этот скандал, чтобы отпугнуть её от дальнейших разбирательств. Здесь не материк, тут даже за пощёчину можно подать в суд. Если дело зайдёт далеко, будут проблемы.
— Какие проблемы? — нахмурилась Фу Гуйжу. — Не велика беда, отсижу несколько дней. В таких делах, чем больше шума, тем хуже. Надо было просто не обращать внимания. А теперь, если это попадёт в газеты, сплетен не оберёшься.
— Думаю, всё будет хорошо, — сказал Ли Е. — Пэй Вэньцун всё ещё работает в издательском бизнесе. В прошлом году он приобрёл долю в «Шулянь сэйлз» и стал крупным акционером. У него есть связи в СМИ.
Разбогатев, люди часто первым делом пытаются реализовать свои давние мечты. «Шулянь сэйлз» — известная гонконгская компания по розничной продаже книг и газет, с торговыми точками по всему Гонконгу, Юго-Восточной Азии и даже в некоторых крупных городах Запада. Когда-то они сами обратились к Пэй Вэньцуну с предложением о сотрудничестве по роману «Северный ветер бушует», а он был рад стараться, как мальчишка. Теперь же всё перевернулось: они сами строили глазки Пэй Вэньцуну, заглядываясь на его деньги.
***
После ужина Фу Гуйжу отправила Ли Е и Фу Ижо за газетами, строго-настрого приказав не отлынивать. Выйдя из дома, Ли Е осмотрелся — журналистов не было видно. То ли новость ещё не распространилась, то ли Пэй Вэньцун уже уладил дело.
Однако, проехав по Центральному району и скупив десяток газет, они оба не знали, плакать им или смеяться.
— Господи, что они пишут?! — воскликнула Фу Ижо. — Это же полная выдумка!
Заголовки газет напомнили Ли Е страницы сайта из его прошлой жизни:
«Шок! Гонконгский нувориш предпочитает восемнадцатилетних!»
«Вот оно что! Мистер Пэй равнодушен к светским львицам, его влечёт к юным нимфам!»
«Известная дама рыдает: зелёный персик хорош, но что же делать спелому абрикосу?»
«Женская лига выражает протест: разве может любовь быть такой вульгарной?»
«Инсайдерская информация: мистер Пэй без ума от новой «Мисс Гонконг»!»
— Что же теперь будет? — спросила Фу Ижо. — У него же даже девушки нет!
Она, далёкая от мира сплетен, понимала, что у Пэй Вэньцуна серьёзные проблемы. Ему уже за тридцать, он всё ещё не женат и ищет подходящую женщину. В его положении к браку нужно подходить ответственно. В кругах богачей говорят: «Дети не смогут отнять твоё состояние, а жена — вполне». Поэтому Пэй Вэньцуну нужна была либо равная по положению, либо женщина с добрым сердцем. А теперь, после таких слухов, какая порядочная семья захочет с ним связываться?
В итоге они купили больше двадцати газет, и почти во всех были сплетни о Пэй Вэньцуне.
— И ещё… — сказала Фу Ижо. — Ты же говорил, что Пэй Вэньцун — акционер «Шулянь сэйлз». А мы несколько газет купили как раз в их киоске. Как так?
Ли Е, просмотрев газеты, улыбнулся и сел в Ferrari.
— Хочешь знать почему? — спросил он. — Поехали к Пэй Вэньцуну и спросим у него самого.
На самом деле, он и без того догадывался о причине. Пэй Вэньцун просто испугался его. Ли Е был современным человеком и спокойно относился к повторным бракам, но если бы Пэй Вэньцун имел виды на Фу Гуйжу… Тогда Ли Е написал бы для него книгу «36 способов случайной смерти». Сейчас все газеты трубили о его любви к «восемнадцатилетним», и никто не вспоминал про Фу Гуйжу.
Фу Ижо поспешно села за руль Ferrari, пристегивая ремень безопасности:
— Брат, помимо всего прочего, думаю, могут быть проблемы и с тётей. Она, конечно, задирается только на слабых, но иногда бывает не в себе. А когда она не в себе… это страшно.
Ли Е, поворачивая шею, холодно ответил:
— Впредь не называй её тётей. Зови её госпожа Фу Гуйин.
— Хорошо-хорошо, — пробормотала Фу Ижо, заводя мотор.
Красный Ferrari рванул с места. Стиль вождения Фу Ижо совершенно не соответствовал её нежному и безмятежному облику.
Чувствуя, как его вжимает в сиденье, Ли Е невольно вздохнул:
— Яблоко от яблони… Внешне разные, а внутри — одинаковые.
***
Дом Пэй Вэньцуна находился у подножия холма, на котором стоял дом Ли Е, метрах в восьмистах. Когда-то Пэй Вэньцун спрашивал Ли Е о его предпочтениях относительно жилья на Пике Виктории. Ли Е ответил: «Конечно, чем выше, тем лучше». Поэтому Пэй Вэньцун не стал покупать дом ниже своего.
Пэй Вэньцун не понимал страсти Ли Е к высоте. Расположение — это лишь один из факторов. Планировка, размер — тоже важные критерии. Например, у Пэй Вэньцуна от ворот до дома была гораздо более длинная, чем у Ли Е, зелёная буферная зона, обеспечивающая полную приватность. Поэтому он считал свой дом ничуть не хуже.
Он не знал, что спустя десятилетия покупатели из материкового Китая будут предпочитать виллы на самой вершине холма. Так что Ли Е действовал, руководствуясь подсознанием.
Фу Ижо, гораздо более опытный водитель, чем Вэнь Лэюй, быстро добралась до ворот дома Пэй Вэньцуна. Здесь они наконец увидели дежуривших репортёров.
Как только Ferrari подъехал к воротам, несколько репортёров начали щёлкать затворами камер, стараясь, однако, соблюдать дистанцию, чтобы не вызвать негативной реакции.
Охранник у ворот узнал машину Ли Е и быстро открыл их, с улыбкой приглашая въехать.
— У господина Пэй сегодня гости? — спросила Фу Ижо, когда они проехали на территорию. — Нам сейчас удобно заходить?
От ворот до дома было ещё метров сто. Машины посторонних обычно оставляли на стоянке у ворот. Сейчас же там стояло больше десятка машин. Очевидно, гостей было много.
Ли Е тоже удивился, но, раз уж они приехали, не разворачиваться же обратно?
Ferrari проехал ещё сотню метров по подъездной дорожке и, обогнув поворот, остановился перед домом.
Ли Е и Фу Ижо с удивлением обнаружили, что на лужайке перед домом Пэй Вэньцуна идёт вечеринка.
Фу Ижо, хорошо знавшая это место, уже собиралась повернуть к гаражу, но Ли Е остановил её:
— Сяо Ижо, постой.
— Что такое, брат? — спросила Фу Ижо, тормозя.
— Ничего, — ответил Ли Е, не отрывая взгляда от окна. — Просто смотрю.
— Смотришь?
Фу Ижо тоже выглянула в окно, следя за взглядом брата. Но видела она лишь толпу мужчин и женщин, с любопытством глядевших на них. Кроме Аминь, помощницы Пэй Вэньцуна, Фу Ижо никого не знала.
— Брат, на что ты смотришь? — спросила она.
— На восемнадцатилетнюю юность, — ответил Ли Е, как бы про себя. — Какая она нежная и трогательная… На самом деле, то, что сказал старина Пэй — это правда, которую многие мужчины скрывают. Пусть эти ханжи обвиняют его в пошлости, но сами они тоже предпочитают восемнадцатилетних двадцативосьмилетним. Посмотри на этих девушек. Им не нужна косметика, у них кожа — персик, им не нужны чулки, у них ступни — розовые… А теперь посмотри на тех, кто постарше. На лице — полкило пудры, под чулками — облезающая кожа. Вот эта Фу Гуйин, измотанная вином и мужчинами, тоже пытается за Пэй Вэньцуном ухаживать. С такими-то восемнадцатилетними вокруг, какие у неё шансы?
Фу Ижо вытаращила глаза, а щёки её покрылись румянцем.
— Брат! Мне тоже восемнадцать! — прошептала она. — Не говори так… вульгарно.
— … — Ли Е ошеломлённо повернулся к сестре. — Мы же родные брат и сестра! В Пекине ты при мне и… и… чего тут вульгарного?
— Но… но… — промямлила Фу Ижо, — у тебя только что был такой… странный взгляд!
— Эх… — Ли Е вздохнул и снова посмотрел на гостей, остановив взгляд на нескольких красивых девушках. — Восемнадцать лет… Поистине волшебный возраст!
Он увидел богинь своей юности, причём сразу несколько, да ещё и в своей первозданной, юной красоте. Как тут не смотреть?
Чжоу Цзысюань, январь 67-го. Только что исполнилось 18. Чжао Ячжи, декабрь 66-го. Ещё нет 18. Ли Ли Чжэнь, 66-й. Только что исполнилось 18. Чжан Маньюй, сентябрь 64-го. Ладно, она — богиня. Пусть будет 18. Гуань Чжилинь, сентябрь 62-го. А тебе-то что тут делать?
***
Ferrari, остановившийся перед домом Пэй Вэньцуна, привлёк внимание всех присутствующих.
Все парковали машины у ворот, а эта почему-то подъехала прямо к дому. Сквозь лобовое стекло Ferrari собравшиеся разглядели за рулём девушку. Взгляды молодых женщин сразу изменились.
— Она тоже к господину Пэй?
— Может, родственница или подруга Пэй Вэньцуна? Я слышала, у него сестра ездит на Ferrari.
— Родственники и друзья обычно заезжают в гараж. Почему она остановилась здесь и не выходит?
— Уже ездит на Ferrari, и всё равно приехала сюда…
— Всё дело в равенстве социального положения!
Они не успели обсудить ситуацию подробнее, как с крыльца спустилась Пэй Вэньхуэй и побежала к машине.
Аминь, поняв, кто в Ferrari, тоже направилась к Ли Е.
— Простите, господин Ли, — извинилась Пэй Вэньхуэй, — мы не знали, что вы приедете. Мой брат сейчас спустится.
— Сяо Хуэй, что ты такое говоришь? — перебил её Ли Е. — Не извиняйся! Мы же знакомы, не надо таких формальностей. Отведи мою сестру в дом, а я припаркую машину.
— Хорошо, — послушно кивнула Пэй Вэньхуэй, открыла дверцу со стороны пассажира, взяла Фу Ижо под руку, и они вместе поднялись по лестнице.
Ли Е вышел из машины и хотел было пересесть на место водителя, как вдруг подошла Аминь.
— Простите, господин Ли, — сказала она, — я не разглядела номер и подумала, что это машина госпожи Пэй.
— Ничего страшного, — ответил Ли Е, видя смущение на её лице. — Припаркуй, пожалуйста, машину.
— Хорошо, — с радостью согласилась Аминь и села за руль.
Ли Е остался стоять в одиночестве под взглядами гостей. Он задумался: идти сразу к Пэй Вэньцуну или ещё немного полюбоваться на бывших «богинь»? Он понимал, что в этой жизни вряд ли пересечётся с ними снова. После сегодняшнего дня он их больше не увидит.
«Впрочем, — подумал он, — без звёздного ореола они самые обычные девушки. Моя Сяоюй намного лучше».
Повернувшись, Ли Е направился к дому. Но его мгновенное колебание было воспринято некоторыми как сигнал к действию.
К нему подошла женщина лет двадцати с лишним и спросила:
— Здравствуйте, господин. Вам нужна помощь?
Ли Е всмотрелся в её лицо, но не узнал. Элегантное чёрное платье и изящные туфли говорили о том, что она, скорее всего, не актриса, а кто-то вроде топ-менеджера.
Он хотел было ответить, но к ним подошла ещё одна женщина, постарше, в белом платье:
— Красавчик, ты одноклассник госпожи Пэй?
— Откуда вы знаете, что я её одноклассник? — удивлённо спросил Ли Е.
Они оба учились в Пекинском университете, так что технически были одноклассниками, но в Гонконге об этом мало кто знал. Задав вопрос, Ли Е сразу понял, что его неправильно поняли.
Обе женщины удивлённо переглянулись. В глазах женщины в белом мелькнуло презрение.
— Красавчик, ты с материка? Тогда как ты можешь быть одноклассником госпожи Пэй?
Ли Е говорил на чистом путунхуа, сразу выдав своё происхождение. Он владел и кантонским диалектом, но не в совершенстве, поэтому предпочитал не использовать его.
«Раз вы так пренебрежительно относитесь к людям с материка, зачем мне с вами разговаривать?» — подумал он и холодно ответил:
— Если вы мне не верите, зачем спрашиваете?
Женщина в белом растерялась. Она поняла, что сказала что-то не то, обидела человека, но подсознательно продолжала испытывать к нему презрение, несмотря на Ferrari и его возможные связи с семьёй Пэй. Бросив на него испепеляющий взгляд, она развернулась и ушла, бормоча по-кантонски:
— Что он из себя строит?
Женщина в чёрном не ушла. Она с улыбкой сказала:
— Господин, не обращайте внимания. У Афан такой характер, но она не плохой человек.
Ли Е поднял на неё взгляд. Его мнение о ней изменилось — она говорила на путунхуа.
— Вы с этой… Афан вместе? — вежливо спросил он.
— Нет, — покачала она головой. — Мы коллеги, иногда сотрудничаем, иногда конкурируем.
— А, — понял Ли Е. — Вы из мира кино?
— Да, — улыбнулась она. — Афан из «Джиахэ», а я раньше работала в «Синьичэн».
— «Синьичэн»? — переспросил Ли Е. — Знаю. Там же работает… старина Сюй, то есть, господин Сюй Кэ?
Женщина в чёрном немного смутилась:
— Сюй Кэ уже не в «Синьичэн». Он создал свою киностудию, чтобы снимать то, что ему нравится.
— Вот как? — Ли Е извинился. — Я не знал. Простите.
— Ничего страшного, — улыбнулась она и, достав из сумочки визитную карточку, протянула её Ли Е. — Вот моя визитка. Если будет возможность, заходите в гости на чай. Сюй Кэ очень интересуется материковым Китаем.
— Да? — удивлённо протянул Ли Е.
Ли Е с удивлением взял визитку. На ней было два имени: Сюй Кэ и Ши Наньшэн.
— Вспомнил! — воскликнул он. — Госпожа Ши, вы — жена господина Сюй?
Ши Наньшэн смущённо улыбнулась:
— Не думала, что вы так хорошо знакомы с Гонконгом.
— Я хоть и с материка, но люблю гонконгское кино, — ответил Ли Е. — Кажется, вы снимали «Шанхайскую ночь»? Вот эта девушка, — он указал на одну из присутствующих, — не она ли играла там второстепенную роль?
Ши Наньшэн обернулась и помахала девушке рукой.
— Да, Ли Чжэнь играла Сяофэн в «Шанхайской ночи». Неожиданно, что вы её знаете. Вы видели этот фильм на материке?
«Я знаю её не по «Шанхайской ночи», а по «Большой эре»!» — подумал Ли Е, глядя на приближающуюся Ли Чжэнь. Сейчас она ещё не снялась в «Сексуальных отношениях», и выглядела невинной и чистой. Ли Е вспомнил, как ему было жаль её героиню, когда сын Дин Се сбросил её с крыши в «Большой эре». Но потом… Что ж, мир шоу-бизнеса — это большой котёл с краской. Он дарит зрителям яркие моменты, но и пачкает одежду актёров так, что не отстирать.
Ли Чжэнь подошла и сдержанно улыбнулась Ли Е, затем молча встала рядом с Ши Наньшэн.
— Ли Чжэнь, этот господин видел твой фильм и был впечатлён твоей игрой. Можете пообщаться, — сказала Ши Наньшэн.
Ли Чжэнь снова улыбнулась Ли Е и начала немного скованно с ним разговаривать. Она была догадлива: поскольку Ши Наньшэн говорила на путунхуа, она тоже перешла на него. Пусть и с некоторыми заминками, но это произвело на Ли Е хорошее впечатление.
— Вы часто бываете в Гонконге? Простите, как вас зовут?
— Зовите меня Майк. Я здесь нечасто.
— Вы друг господина Пэй?
— Можно и так сказать. Я написал несколько сценариев, а он инвестировал в их экранизацию.
— Фильмы? «Весна уходит, весна возвращается»?
— Откуда вы знаете? — удивился Ли Е. Фильм ещё не вышел в Гонконге.
— «Весна уходит, весна возвращается» получила награду в Юго-Восточной Азии, — пояснила Ши Наньшэн. — Мы здесь, чтобы поздравить господина Пэй. И, конечно, обсудить возможность сотрудничества.
— Понятно, — Ли Е кивнул, показал визитку и улыбнулся. — Я передам её господину Пэй. Считаю, что господин Сюй очень талантлив.
Ши Наньшэн на мгновение замерла, затем смущённо поблагодарила:
— Спасибо, господин Майк. Будем рады видеть вас у себя в гостях. Мой муж тоже высоко ценит художественную ценность «Весны».
Ли Чжэнь стояла рядом, немного ошеломлённая. Этот молодой человек с материка казался ей необычным. Несмотря на возраст, он держался очень уверенно, даже немного высокомерно. Всего лишь сценарист, а какой тон! Господин Пэй — миллиардер, они тут давно ждут встречи с ним, а этот Майк уверен, что Пэй сделает одолжение Ши Наньшэн ради него. «Но какой же он красивый!» — подумала она. Несмотря на всё свое неодобрение, глаза Ли Чжэнь блестели. Высокий, стройный, с потрясающе красивым лицом… С ним бы сыграть в одном фильме!
— Господин Ли, о чём это вы так оживлённо беседуете?
Ни Ши Наньшэн, ни Ли Чжэнь не заметили, как подошёл Пэй Вэньцун. Они были удивлены, насколько доброжелательным был его тон. Взгляд Ли Чжэнь снова изменился, став мечтательным.
Изменился и взгляд Ли Е. Обернувшись к Пэй Вэньцуну, он краем глаза заметил в окне на верхнем этаже две девичьи головы.
«Только бы эти малявки не настучали Лэюй!» — подумал он.
http://tl.rulate.ru/book/123784/5556770
Сказал спасибо 1 читатель