Том 1. Глава 1031. Есть разница — признай её.
В прошлой жизни Ли Е слышал такую фразу: «Мужчина любит машину больше, чем жену».
Потому что у жены свой характер, она может капризничать и изводить тебя, заставлять страдать.
С машиной всё иначе. Мужчина любит машину за её послушание.
Когда ты слегка нажимаешь на педаль газа, она радостно мурлычет, выражая свою лёгкость и удовольствие. Когда ты резко жмёшь на газ, она вторит твоему настроению, ревя от восторга. А когда ты нажимаешь на тормоз, хоть ей и очень не хочется, она недовольно скрипит, но всё равно резко останавливается, защищая тебя от травм.
Без жалоб и упрёков, преданная и послушная — вот почему автомобиль занимает второе место в списке самых любимых вещей мужчины.
Ли Е сейчас вёл новую машину, оснащённую дизельным двигателем Isuzu, только что собранным в экспериментальном цехе.
В ответ на действия Ли Е двигатель издавал торопливое или размеренное тарахтение, которое, помимо приятного звука, обеспечивало и мощную тягу.
Ли Е ездил целый час, бесчисленное количество раз переключая передачи, а затем вернулся на Первый завод и остановился перед У Янем и другими.
У Янь и остальные уже изнывали от нетерпения и, словно девушки из публичного дома, не видевшие клиентов три дня, бросились к Ли Е, как только увидели его.
— Директор, ну как? На этот раз всё получилось? Мощности хватает? Педаль газа отзывчивая? Звук хороший? — У Янь засыпал Ли Е вопросами, с нетерпением ожидая ответа.
Остальные тоже не сводили с него глаз, как стая хаски, смотрящая на хозяина с пакетом корма.
От ответа Ли Е зависели их новогодние премии.
Изначально Ли Е планировал, что им придётся работать сверхурочно до февраля, чтобы получить двигатель, соответствующий всем требованиям. Но Лао Цзе предложил нестандартное решение: раз уж невозможно значительно снизить шум и вибрацию, то нужно сделать звук двигателя более глубоким и приятным.
Один и тот же уровень децибел может восприниматься по-разному. Это как с женскими голосами: нежный голос завораживает, а писклявый — раздражает.
Видя нетерпение в глазах сотрудников, Ли Е честно сказал:
— После трёх тысяч оборотов звук недостаточно чистый, как будто железо трётся о железо. А после четырёх тысяч слишком сильная вибрация. Если так, то как насчёт долговечности двигателя…?
По мере того, как Ли Е говорил, энтузиазм инженеров угасал.
У любого хорошего двигателя звук должен быть чистым. Шум и вибрация — признак других проблем.
Все присутствующие инженеры были практиками и понимали, что Ли Е прав, поэтому даже не пытались спорить.
Но они действительно сделали всё, что могли.
Меньше чем за год они завершили проект по копированию двигателя, с которым главный завод не мог справиться несколько лет, и создали первоклассный для Китая продукт, лишь немного уступающий импортному оригиналу.
Заметив разочарование сотрудников, Ли Е серьёзно сказал:
— Я знаю, что вам обидно. У нас ведь меньше опыта, поэтому неудивительно, что наш двигатель немного хуже оригинала. Но разница есть разница, и мы должны это признать. Нельзя закрывать глаза на факты и упрямо твердить, что мы ничем не хуже…
— …
— Мы слишком поспешили, — вздохнул У Янь. — Если вы поддержите нас в доработке, мы обязательно создадим продукт, полностью соответствующий стандартам.
Остальные стыдливо опустили головы.
В глубине души они были не согласны: почему их двигатель, лучший в стране, считается бракованным? На главном заводе за такой уже давно бы выбили премию министерства!
Но слова У Яня напомнили им, какую поддержку оказывал им Ли Е весь этот год. В другом месте проект с такими затратами на эксперименты давно бы закрыли, а им ещё и зарплату платили, и премии, и квартиры предоставили — где ещё такое найдёшь?
— Однако… — Ли Е вдруг улыбнулся. — Однако, если мы признаем разницу, мы её преодолеем. И за этот новый подход к решению проблемы вы заслуживаете награды…
— …
Все опешили, увидев, как Ли Е достал из машины сумку и вытащил из неё пачку красных конвертов.
— В этом году придётся работать и в праздники, поэтому вы, ребята, молодцы. Эти конверты — премия от гонконгской стороны. Она не отменяет обещанных мной премий за результат. Когда двигатель будет окончательно доработан, все получат своё сполна…
Глаза инженеров, только что полные разочарования, загорелись.
— Ха-ха-ха! Я так и знал, что директор нас не обидит!
— А то! Он когда-нибудь был жадным?
— Сколько тут? Тысяча юаней?
— Это гонконгские доллары. Можно обменять на четыреста-пятьсот юаней.
— Чепуха! Это официальный курс. Попробуй обменять в районе посольств — получишь не меньше тысячи.
— Ого! Стоило поработать на этих новогодних праздниках. Я бы так каждый день работал!
— Мечтай! Каждый день работать… Ты хочешь завод себе домой перевезти?
— Ха-ха-ха!
Ли Е, глядя на этих технарей, мечтающих «работать до банкротства предприятия», был очень доволен.
Инженеры — народ отзывчивый. Если к ним хорошо относиться, они отплатят той же монетой.
Раздав премии, Ли Е продолжил:
— Сегодня уже двадцать седьмое двенадцатого лунного месяца. Те, кто собирается в отпуск, могут уходить. Те, кто будет работать в праздники, завтра тоже отдыхают. Проведите время с женами и детьми, сходите в город. Тратьте с умом. Раз заработали деньги, пусть семья знает, на что вы способны.
— Ха-ха-ха!
Все засмеялись. Многие инженеры первого цеха благодаря недавним вечеринкам нашли себе пары, и к Новому году нужно было купить подарки. Желание работать в праздники было скорее проявлением стадного инстинкта, и Ли Е решил дать им возможность отдохнуть.
Разобравшись со всеми делами, Ли Е обратился к У Яню:
— Перед Новым годом я поеду на родину, на могилы предков. Если что-то случится, обращайся к директору Лу. После праздников я вернусь на дежурство. И запомни: посторонним вход в цех разработки запрещён.
— Не волнуйся, даже муха не пролетит.
У Янь с готовностью согласился, а затем сказал:
— Есть ещё одно дело… хотел с тобой посоветоваться.
— Что такое? Говори прямо, — улыбнулся Ли Е.
У Янь огляделся по сторонам и продолжил:
— Мой учитель попросил меня об одном одолжении. У меня есть одна знакомая, ей немного за тридцать. Пол года назад развелась с мужем. Учитель попросил меня присмотреть за ней. Я хотел познакомить её с Лао Цзе, но он сразу отказался…
— …
— Надо же! — рассмеялся Ли Е. — Не ожидал, что ты, У Янь, такой сваха!
— Я серьёзно! — строго сказал У Янь. — Лао Цзе одному с ребёнком тяжело. На днях он просил Хуан Мэнцзя из отдела административно-хозяйственного обеспечения сводить его дочь за покупками…
— …
Ли Е нахмурился. Дело было запутанное.
Мужчине с дочкой, конечно, непросто. Даже женские товары приходится покупать через коллег. Но Ли Е не видел, чем он может помочь.
Однако У Янь не часто обращался к нему с просьбами, и отказать было неудобно.
http://tl.rulate.ru/book/123784/6479166
Сказали спасибо 4 читателя