Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1343. Притворяйся, давай, притворяйся

Глава 1343. Притворяйся, давай, притворяйся

Пятый день Нового года по лунному календарю внёс некоторое облегчение. Документация с автомобильного завода «КамАЗ» была наконец-то разобрана, упакована и отправлена на родину. Ли Е, как единственный «специалист по автомобильной промышленности» в делегации, почувствовал, что наконец-то может вздохнуть спокойно.

Однако Лян Фужу, расхвалив Ли Е, тут же убедительно попросил его продолжить курировать проект Тульского конструкторского бюро приборостроения.

— Ли Е! В нашей делегации ты один из самых образованных, к тому же молод, быстрее всё схватываешь… В любом случае лучше отправить на переговоры тебя, чем товарища Ху с остальными.

Ли Е мысленно взвыл.

Сказать, что Лян Фужу его «эксплуатирует»? Вроде бы и нет.

Ведь Лян Фужу сначала несколько раз отправил в Китай отчёты, в которых превозносил его заслуги, и только потом навесил на него дополнительную нагрузку. По крайней мере, такая последовательность соответствовала правильной модели «воспитания подчинённого начальником».

И наоборот, если начальник постоянно нагружает молодого сотрудника, но не даёт ему ни званий, ни премий, ни возможностей для повышения квалификации, а лишь отделывается фразами вроде «я в тебя верю», а потом приписывает себе его заслуги — это просто мошенничество.

Поэтому, как бы Ли Е ни было досадно, он был вынужден взвалить на себя эту ношу, причём отнестись к ней со всей серьёзностью.

В области приборостроения разрыв между Китаем и Россией был огромен, а Тульское конструкторское бюро приборостроения славилось не столько гражданскими, сколько военными приборами, которые были его сильной стороной.

До двухтысячных годов в китайской авиационной отрасли ходила шутка по поводу приборов:

Приборы «Маяка» — красивые на вид, показывают точно.

Приборы «Советской России» — грубые на вид, но показывают тоже довольно точно.

Китайские приборы… и на вид некрасивые, и показывают неточно.

А если прибор показывает неточно, чем это отличается от преднамеренного убийства?

Поэтому Ли Е отнёсся к этой работе очень серьёзно. Единственное, что его постоянно отвлекало и раздражало, — это некоторые досадные помехи.

София, как ответственное лицо со стороны промышленного управления, играла в проекте важную роль и оказывала Ли Е значительную помощь. Однако в процессе этого «оказания помощи» её взгляд казался Ли Е очень странным.

После нескольких попыток прощупать почву Ли Е наконец убедился: эта дамочка считала его зятем из влиятельной семьи, удачно «ухватившимся за высокую ветку».

Ли Е был взбешён:

— Товарищ София, мы должны сохранять элементарное взаимное уважение.

— Конечно, — серьёзно ответила София. — Основываясь на моих отношениях с госпожой Вэнь, я могу называть вас… зятем.

«Какой я тебе, к чёрту, зять? Моя жена тебя в сёстры записывала, что ли?»

Хотя это недоразумение и не мешало работе, Ли Е всё равно было неприятно. В конце концов, он был не из тех, кто живёт за счёт жены.

Однако десятого дня Нового года недоразумение разрешилось.

В этот день в Москву прибыли Пэй Вэньцун, Хао Цзянь, Фу Гуйжу, а также жена Цзинь Пэна, Лю Цяожун.

Пэй Вэньцун и Фу Гуйжу приехали, чтобы поддержать сделку между Вэнь Лэюй и Софией.

Промышленное управление, пользуясь расплывчатостью цен на товары, могло проворачивать различные махинации и грести деньги лопатой, но для крупной игры Софии требовались доллары. А в сфере зарубежных финансов настоящими экспертами были как раз Пэй Вэньцун и Фу Гуйжу.

София не знала Фу Гуйжу, но знала Пэй Вэньцуна, чья известность уже давно вышла за пределы Гонконга. Во всём азиатском кругу богачей он считался «самым завидным холостяком».

А раз он был супербогачом, то и свита у него была соответствующая. Окружённый толпой помощников, он при всём желании не мог оставаться незамеченным.

Вот только по приезде в Москву он первым делом отправился в гостиницу к Ли Е, чтобы навестить китайскую делегацию.

И София, у которой, очевидно, были свои информаторы, тут же нашла Ли Е, чтобы всё разузнать:

— Господин Ли, вы хорошо знакомы с господином Пэй Вэньцуном?

Ли Е задумался и ответил по-китайски:

— Конечно. Он приехал, чтобы… отчитаться мне о проделанной работе.

У Софии завис мозг.

Она всерьёз засомневалась, правильно ли она выучила значение фразы «отчитаться о проделанной работе».

В прошлые годы во время новогодних праздников Пэй Вэньцун всегда приезжал к Ли Е домой на ежегодное рабочее совещание. Так что то, что в этом году он прилетел к нему в Россию, чтобы «отчитаться о работе», не было таким уж преувеличением.

Вот только в этот раз рабочее совещание с самого начала проходило в странной, напряжённой атмосфере.

Цзинь Пэн сверлил взглядом Хао Цзяня так, словно в любой момент готов был врезать ему кулаком.

А Фу Гуйжу холодно смотрела на Ли Е с улыбкой, которая была хуже оскала. От этого взгляда у Ли Е по спине забегали мурашки.

Цзинь Пэн буравил взглядом Хао Цзяня из-за своей жены, Лю Цяожун.

В этот раз Лю Цяожун приехала вместе с Хао Цзянем, не предупредив мужа. А Хао Цзянь, по «чистой случайности», тоже не поставил Цзинь Пэна в известность. И вот, Лю Цяожун, проделав путь в тысячи километров, чтобы найти мужа, застала его с какой-то Миланой.

Лю Цяожун к тому времени уже была известной предпринимательницей в уезде Циншуй, владела ткацкой и швейной фабриками, так что самообладание у неё было на уровне. В присутствии многочисленных подчинённых Цзинь Пэна она держалась с достоинством, вела светскую беседу, чем вызвала всеобщее восхищение.

Однако за закрытыми дверями, как говорят, Цзинь Пэн, несмотря на всё своё красноречие и изворотливость, провёл ночь в спорах и в итоге лишился нескольких клоков волос.

А ведь у Цзинь Пэна была стрижка «ёжиком». Вырвать волосы у человека с такой причёской — это надо обладать недюжинной яростью.

Поэтому в последние дни Цзинь Пэн не снимал шапку даже в помещении.

Хао Цзянь, видя состояние Цзинь Пэна, виновато пробормотал:

— Брат Цзинь Пэн, я вообще-то не думал брать с собой невестку, но она сказала, что хочет изучить российские текстильные технологии. Ногинск, что в тридцати километрах к востоку от Москвы, ведь текстильный центр! Я и подумал взять её с собой, посмотреть, раз уж у нас всё равно есть планы по расширению текстильного производства…

— Ногинск — текстильный центр, это правда, — зловеще протянул Цзинь Пэн. — Только вот для изучения текстильных технологий вы едете не в Японию или Корею, а в Россию… Хе-хе-хе-хе…

Хао Цзянь с мольбой во взгляде посмотрел на Ли Е, всем своим видом показывая: «Я не виноват!»

Но Ли Е и не думал его защищать.

Ведь одежда «Фэнхуа» постоянно сбывалась в Россию и Восточную Европу через Цзинь Пэна. А что, если Лю Цяожун из-за этого инцидента утащит мужа обратно домой? Кто тогда займётся поставками в этот регион?

Даже если Хао Цзянь и допустил оплошность неумышленно, подозрения Цзинь Пэна были вполне объяснимы. Когда спелые плоды готовы к сбору, нельзя даже стоять под деревом.

Тем временем Фу Гуйжу продолжала холодно улыбаться, глядя на Ли Е, отчего тому становилось совсем не по себе.

Если матушка не сдержится и устроит ему здесь показательную порку в стиле «любящая мать наставляет сына на путь истинный», то он, Ли Е, большой босс всей этой команды, просто со стыда сгорит.

Поэтому Ли Е откашлялся и первым делом приступил к раздаче указаний.

— После недавних наблюдений и анализа я пришёл к выводу, что из российских активов можно скупать по дешёвке только те проекты, которые можно вывезти. Всё, что требует управления на месте, мы не рассматриваем. Что касается Восточной Европы, там можно подходить к каждому случаю индивидуально, но и на их порядочность не стоит слишком полагаться. Если мы решим инвестировать, нужно иметь запасной план. Кроме того, я считаю, что курс рубля продолжит стремительно падать. Можете обратить на это особое внимание, но не ставьте слишком много, чтобы можно было вовремя выйти из игры.

Пока Ли Е говорил, все приняли серьёзный вид. Пэй Вэньцун тут же достал блокнот и начал записывать, своим поведением «преданного фаната» безмолвно увещевая Фу Гуйжу.

«Госпожа Фу, ваш сын уже не маленький, нельзя же решать разногласия криком и рукоприкладством…»

Но Фу Гуйжу, глядя на Ли Е, лишь сменила холодную улыбку на язвительную усмешку.

«Хе-хе-хе, щенок, которого я родила, ещё и фокусы мне тут показывает. Ну давай, притворяйся, ломай комедию. Чем лучше ты сейчас играешь свою роль, тем сильнее я с тобой потом разберусь».

Ли Е, увлечённо раздававший указания, вдруг вздрогнул. Он поднял глаза на Фу Гуйжу, тут же опустил их и с ещё большим усердием погрузился в работу.

Примечание:

«Маяк»: Сленговое, часто ироничное, название США, которое позиционирует себя как «маяк демократии» для всего мира.

http://tl.rulate.ru/book/123784/7360665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь