Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 155. Наши корни крепки и правильны

Том 1. Глава 155. Наши корни крепки и правильны

— Подождите, не уходим.

Пришёл автобус, но Ли Е и другие не сели в него.

Он стоял за спинами Цзинь Пэна и других, внимательно наблюдая, как Накамура Наото сел в легковой автомобиль и быстро уехал.

— Пэн-гэ, в прошлый раз старый Сун вмешался в чужие дела около Бэйэрцяо, его чуть не избили, в каком именно переулке это было?

— А вот этого я не знаю, я тогда ходил в участок X за человеком.

Но Цзинь Пэн задумался и спросил у стоявшего рядом Вэй Цзясяня:

— Старый Сун говорил тебе об этом?

Вэй Цзясянь угрюмо ответил:

— Говорил, но только сказал, что та семья носит фамилию Гуань, живёт неподалёку от Бэйэрцяо, перед домом растёт большая ива, и у них есть набор императорских ваз времен династии Мин.

Ли Е напрягся и сказал Тань Мину:

— Позови Хуан Гана, скажи, что мне нужно кое-что у него спросить.

Тан Мин сразу же пошёл, но через некоторое время вместо Хуан Гана пришла его сестра Хуан Сувэнь.

— Ли-гэ, мой брат напился, если хочешь что-то спросить, спроси у меня, а если я чего-то не знаю, я скажу ему, когда он проснётся, и он сам тебя найдёт.

— С тобой тоже можно, — спросил Ли Е. — Я слышал, у вас тут растёт большая ива? Так?

— Большая ива? — Хуан Сувэнь немного удивилась, повернула голову и указала: — В том переулке растёт, перед домом старика Гуаня, Ли-гэ, зачем тебе это?

Ли Е увидел, что Хуан Сувэнь указала на тот самый переулок, из которого только что выехал Накамура Наото.

— Эх…

Ли Е вздохнул, чувствуя, как его хорошее настроение испортилось.

Если говорить о том, какая страна больше всего интересуется китайскими древностями, то это, конечно же, Япония, древности вывозятся не только в Гонконг, но и на Восток, в Японию.

А старый Сун, тогда хромая, следил за подозрительными людьми, он знал, что они отправляют груз из порта Тяньцзиня, теперь он увидел Накамуру Наото, Ли Е был почти уверен.

Ли Е на самом деле не очень-то беспокоился о наборе императорских ваз династии Мин, но если Накамура Наото вывезет их за границу, то это его очень волновало.

Видя, что Ли Е не отвечает, Хуан Сувэнь вдруг улыбаясь спросила:

— Ли-гэ, ты тоже слышал о древности в доме старика Гуаня?

Ли Е с удивлением посмотрел на Хуан Сувэнь и спросил:

— Почему ты спрашиваешь об этом?

Хуан Сувэнь улыбаясь сказала:

— В прошлом месяце у ворот дома старика Гуаня произошла драка, там был один старый человек из Дуншаня, очень сильный, один он избил двоих, всё это знают, вы же тоже из Дуншаня, я просто догадываюсь, не обижайся, Ли-гэ, если я ошибаюсь.

Ты угадала, мы действительно из одной компании.

Сейчас Ли Е, глядя на Хуан Сувэнь, понял, что эта откровенная девушка также умна и проницательна.

Только что Ли Е шептал Цзинь Пэну, не будет ли Ван Цзянцян, если он поженится на Хуан Сувэнь, избит этой прямолинейной девушкой, ведь девушки с таким характером, это просто огненные языки!

Но теперь он понял, что характер девушки жёсткий, но в то же время мягкий, гораздо лучше, чем он думал.

Видя, что Ли Е молчит, Хуан Сувэнь объяснила:

— На самом деле, тот старый человек из Дуншаня хороший, потому что те, кто собирал хлам, сначала дали старику Гуаню только шестьдесят юаней, но тот старик сказал, что старые вещи старика Гуаня – это древности, потом к старику Гуаню стали часто приходить люди, цена росла с каждым днём, я слышала, что несколько дней назад кто-то предлагал уже тысячу юаней, старик Гуань радуется, говорит, что купит своему младшему сыну мотоцикл!

Ли Е улыбнулся:

— Тогда, наверное, скоро, я только что видел японца, выходящего из того переулка, японские мотоциклы – это действительно здорово!

— Японец хочет купить старые вещи старика Гуаня?

Хуан Сувэнь немного удивилась и сказала:

— Ли-гэ, подожди немного, я схожу и спрошу.

Ли Е ещё не успел её остановить, как Хуан Сувэнь быстро побежала в тот переулок.

Цзинь Пэн не смог сдержать смех:

— Эта девушка слишком прямолинейна, не знаю, сможет ли Цзянцзы, этот болван, её удержать.

Ли Е же сказал:

— А я бы на неё посмотрел, и не считай Цзянцзы таким уж глупцом, он каждый день учится, каждый день прогрессирует, если ты не будешь стараться, то однажды он тебя обгонит.

— Хе-хе, прогресс, прогресс, я же тоже каждый день прогрессирую! — Дзинь Пэн кривил губы в лёгкой усмешке, очевидно, не придавая этому значения.

За эти дни Ли Е провёл для них два занятия, Ван Цзянцян относился к ним очень серьёзно, а Дзинь Пэн лишь казался серьёзным.

Хуан Сувэнь быстро вернулась и, подбежав к Ли Е, сказала:

— Действительно, кто-то приходил в дом Гуань Эрдае, точно ли это были японцы, я не уточнила, предлагали хорошую цену, но договориться не удалось.

— Тогда Гуань Эрдае должен поблагодарить моего земляка из Дуншаня, редкий товар обязательно продастся по высокой цене, спасибо тебе, сестричка, мы пошли, иди домой!

— Ли гэ, пожалуйста, не благодарите меня, я должна поблагодарить вас за моего брата!

Ли Е немного поболтал с Хуан Сувэнь, как раз подошёл автобус, и все сели в него.

Сели в автобус, Ли Е серьёзно сказал Вэй Цзясяню:

— Найди старого Сун и посоветуйтесь, во что бы то ни стало, нам нужно сорвать их дело.

Вэй Цзясянь молча кивнул, согласившись.

Он, конечно, понял Ли Е: во что бы то ни стало, нельзя допустить, чтобы этот набор чайников времён династии Мин попал в руки японцев.

***

Хуан Сувэнь вернулась в новый дом Ван Цзянцяна, увидела, что её отец болтает за столом с несколькими любителями выпить, а хозяин, Ван Цзянцян, уже сильно выпил, и она невольно рассердилась.

— Я говорю, дядюшки, почему вы напоили хозяина?

— Вэнь, девочка, что ты говоришь, что значит напоили? Все веселились, веселились…

— Да, восемь юаней за бутылку, пили от души, как же не веселиться? Если бы не вы, то как бы мы…

— Маленькая Вэнь, иди сюда, помоги мне убрать, где ты носилась?

Мать Хуан Гана, Ян Сюцзюань, поспешила увести Хуан Сувэнь, если бы она ещё что-нибудь сказала, то даже многолетняя дружба могла бы пострадать. Зайдя на кухню, Хуан Сувэнь, помогая матери мыть посуду, продолжала возмущаться:

— Мама, Цянцзы – порядочный человек, но они не могут же относиться к нему как к дураку!

Какие-то жалкие подарочные деньги, выпили по несколько бутылок маотай, это же несколько юаней, ещё и напоили моего брата и Цянцзы, выпивали бокал за бокалом без конца…

— Потише, — Ян Сюцзюань шлёпнула дочь по лбу и тихо сказала: — Ты хочешь сэкономить деньги для Цянцзы? Или хочешь, чтобы его ругали? Если тебе его жалко, поговори с ним наедине, чего ты сейчас расшумелась?

— Кто хочет за него экономить? — возмутилась Хуан Сувэнь: — Какое мне дело до ихнего заместителя директора? Пусть он тратит деньги, пусть разорится, ещё и помогает бедным!

— Чьё богатство? И кому помогать?

Хуан Ган, пошатываясь, вошёл на кухню, он только что выпивал за Ван Цзянцяна, не выдержал и немного подрёмал, а потом его разбудил крик сестры.

— Вот, те, кто там, снаружи! — Хуан Сувэнь кивнула в сторону двери, а потом вдруг сказала:

— Брат, Ли гэ хотел тебя найти, ты спал, поэтому я пошла к нему, он сказал, что, кажется, японцы присмотрели антиквариат у Гуань Эрдае.

— Японцы? Гуань Эрдае продал им?

Хуан Ган моментально протрезвел и прищурил глаза.

— Нет, Гуань Дашэн сразу же запросил импортный мотоцикл, ещё и 250 юаней, они не согласились.

— Чёрт, Гуань Лаосы всё-таки смелый, — посмеялся Хуан Ган. — А у нас почему нет таких старинных вещей? Если бы были, я бы тоже купил мотоцикл, «Счастья» хватило бы.

— Наша семья не нуждается в таких вещах, — холодно сказала Ян Сюцзюань:

— Ещё со времён твоего деда мы были настоящими рабочими, не то что эта семья Гуань, хм...

Услышав слова матери, брат и сестра Хуан подошли и с недоумением спросили:

— Что случилось с семьёй Гуань Эрдае?

— Раньше они носили фамилию Гуа.

Ян Сюцзюань, нахмурившись, вышла из дома с ведром помоев.

— Фамилия Гуа? Какой Гуа? Арбуз или огурец?

Брат и сестра переглянулись, не понимая, и почесали затылки.

***

Накамура Наото сидел на заднем сиденье комфортабельного автомобиля, глядя в окно на проносящиеся мимо пейзажи, и был очень недоволен.

Или, точнее сказать, он был недоволен в последнее время.

С тех пор как два года назад он приехал в Пекин, Накамура Наото представал перед всеми как вежливый и богатый человек, постепенно подружился со многими однокурсниками и стал «хорошим другом».

Многие любили Накамуру Наото и были к нему очень вежливы.

Но несколько дней назад ему приглянулась одна первокурсница, продемонстрировал ей всю свою доброжелательность, но та оказалась невероятно невежливой, сказав ему «отойти», разве она не видит, насколько он особенный?

Разве третий сын семьи Накамура из империи «Дай Нити» не достоин её расположения?

Не ладится в университете, не ладится и снаружи.

Дед Накамуры Наото любил китайский фарфор и антиквариат, Накамура Наото, стремясь угодить ему, поручил своим подчинённым найти в Пекине подобные вещи по высоким ценам, сначала всё шло гладко, но в последний месяц всё пошло наперекосяк.

Будто какая-то хитрая сила, такая же, как «хитрые партизаны», о которых говорил дед, в тайне следила за ним.

Сегодня Накамура Наото лично приехал, чтобы договориться о покупке фарфоровой вазы эпохи Мин, но продавец в последний момент передумал и запросил цену, от которой у Накамуры Наото чуть дым из ушей не пошёл.

Китайцы, действительно, не держат слово.

И ладно бы только это, но секретарь, приставленный к Накамуре Наото семьёй, не переставал ему надоедать.

— Накамура-кун, в таких мелочах вам не нужно участвовать лично, ваше появление только насторожит продавца, это не соответствует планам президента на ваше будущее.

Видя, что Накамура Наото молчит, секретарь повысил голос и серьёзно сказал:

— Президент хочет, чтобы вы завели здесь много друзей, чтобы облегчить вход семейного бизнеса в Китай, а не тратили силы на какую-то ничтожную безделицу.

— Ничтожная?

Накамура Наото, как робот, механически повернул голову и холодно посмотрел на секретаря.

— Раз ничтожная, то почему ты ещё ничего не добился?

Тебе мало платят? Тебе неуютно, что ты приехал сюда из Осаки?

— Простите, господин Накамура, я неосторожно высказался.

Лицо секретаря мгновенно побледнело, он поспешно извинился и объяснил:

— Я совсем не чувствую себя обделённым, для меня большая честь служить вам, господин Накамура, и для нашей семьи Иноуэ это тоже большая удача оказаться в этой стране, где столько возможностей.

— Хм~

Накамура Наото презрительно посмотрел на Иноуэ Кодзи и насмешливо сказал:

— Я лучше всех понимаю ожидания деда, вам не нужно учить меня, что делать, вы просто делайте свою работу.

— К Новому году я хочу подарить деду целую коллекцию антиквариата, сейчас мне не хватает только этого прекрасного фарфорового сервиза.

Иноуэ Кодзи тут же кивнул: «Хай, я всё сделаю».

Накамура Наото посмотрел на своего покорного подчинённого, медленно закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья.

Неизвестно, сколько времени прошло, он вдруг тихо сказал:

— Эта Гуань Цыин, возможно, раньше была помощницей того самого бейле.

Иноуэ Кодзи резко поднял голову, глядя на Накамуру Наото с полным недоумением.

Накамура Наото, не открывая глаз, уже представлял выражение лица Иноуэ Кодзи.

Он криво усмехнулся и самодовольно фыркнул.

— Хм.

http://tl.rulate.ru/book/123784/5266749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь