Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 49. Мой брат и она – особая связь

Том 1. Глава 49. Мой брат и она – особая связь

В маленьком складе продуктового магазина царила тишина, слышно было лишь шуршание ручки по бумаге и тиканье «конских часов».

Ли Даюн, Ху Мань и ещё четверо учеников склонились над своими контрольными работами, сосредоточенно думая.

Ли Е сегодня вечером задал три варианта, хотя каждый из них не был полным, но так как нужно было переписывать задания, а ещё и слушать объяснения Ли Е по сложным вопросам, у них было очень мало времени.

Только Вэнь Лэюй закончила свою работу раньше всех, сидела рядом с Ли Е и молча наблюдала, как он пишет, помогая ему корректировать текст.

Ли Е сегодня был очень занят, действительно очень занят.

Он организовывал тайные посиделки, задавал и разбирал задания, но даже будучи занятым, он не забывал о совместном написании романа с Вэнь Лэюй.

Это немного успокоило Вэнь Лэюй.

Хотя Вэнь Лэюй твёрдо решила последовать за Ли Е из класса, чтобы заниматься здесь, в глубине души она была немного недовольна.

Раньше в классе Ли Е почти всегда «принадлежал ей», а здесь ему приходилось тратить много сил на Ли Даюна, Ху Мань и других.

Поэтому Вэнь Лэюй и сказала своим холодным тоном: «Кто не верит, может уйти».

За две недели тесного общения Вэнь Лэюй уже отказалась от идеи «совместного творчества», спокойно выполняя роль координатора между Ли Е и Кэ, вставляя в роман Ли Е ниточки и сюжетные элементы.

У неё просто не было возможности давать Ли Е руководящие указания по роману, она лишь иногда завуалированно спрашивала Ли Е: «Можно ли увеличить роль Ши Чэна?»

Каждый раз Ли Е щедро кивал, добавляя несколько штрихов к образу Ши Чэна, делая его более ярким и заметным.

Вэнь Лэюй была очень довольна, ей казалось, что Ли Е уважает её мнение, прислушивается к её пожеланиям.

Но она понятия не имела, что Ли Е прекрасно понимал её замыслы.

Когда Ли Е получил «этот заказ», он решил взять за основу «Бегство из-под огня», переделав его в эксклюзивный заказ для Кэ.

А первый шаг – определить, кто из героев близок к Кэ.

Материалы, предоставленные Кэ, в основном описывали небольшую боевую группу из «неказистых» людей, которые закалялись в боях и постоянно менялись.

В этой группе были перешедшие на сторону правительства бандиты, глупые силачи, «несчастливые», убившие десятки сослуживцев, и юный, но опытный сын погибшего солдата.

А ещё были позднее присоединившиеся партизаны и подростки, ещё не достигшие роста ружья.

Судьбы всех этих людей кардинально изменились благодаря перебежчику-убийце Ху И.

Получив эти материалы, Ли Е больше всего опасался, что Кэ слишком тесно связана с этим убийцей, тогда будет очень трудно писать, ведь сейчас 1981 год, а не 2001.

Но потом Ли Е обнаружил, что по одному персонажу Кэ предоставила больше всего информации, очень богатой.

После нескольких попыток и обсуждений они молчаливо определили, что «Ши Чэн» – это «супер-второстепенный персонаж» книги.

Прототипом Ши Чэна был партизан, вступивший в отряд в 1938 году, но он был очень живуч, и к капитуляции японцев дослужился до звания командира батальона.

Так как он вступил в отряд поздно, то он уже был женат и имел детей, Ли Е, посчитав по возрасту, понял, что это, скорее всего, дед Вэнь Лэюй.

В процессе дальнейшей работы над романом корректор Вэнь Лэюй явно уделяла больше внимания «Ши Чэну», и Ли Е старался как можно лучше проработать этот образ.

«Динь-динь-динь».

В половине одиннадцатого вечера «конские часы» Ли Е внезапно зазвонили.

Этот механический будильник был очень громким, если бы он зазвонил рано утром, можно было бы сильно испугаться.

Шесть учеников, морщивших лоб над контрольными работами, вздрогнули, как перепуганные куропатки, и подняли головы.

— Уже время? Я ещё не закончил!

— Я тоже ещё не закончила, Ли Е, подожди нас ещё немного!

— Я не устал, я не устал, я могу не спать всю ночь.

Ли Е было всё равно, устали они или нет, он встал и начал собирать тетради.

— Это первый день, как мы занимаемся вне школы, если вы не вернётесь в общежитие вовремя, что подумает школа? Будет ли она дальше разрешать нам заниматься здесь?

За пять минут он проверил правильность ответов и тут же начал выгонять всех, заставляя вернуться в школьное общежитие.

Он собирался спать на маленькой печке в задней комнате, но другим нельзя, он взял на себя ответственность, организовав эти занятия.

На самом деле, если бы Ли Е хотел упростить себе жизнь, он бы никого не слушал, никому не помогал и молча ждал бы поступления в университет.

Но ведь рядом с ним Вэнь Лэюй!

А ещё Ли Даюн.

Одну овцу пасти — то же самое, что и стадо, поэтому Ли Е отобрал самых «верных» — Ху Мань и других.

Ху Мань, думавшая о незавершенных тетрадях, поколебалась и тихо сказала:

— Тогда мы возьмём их домой и сделаем, обещаем, что никто не увидит…

— Что ты сказала?

Ли Е внезапно помрачнел, строго посмотрел на одноклассников, повернулся и подошёл к печи, открыл крышку и бросил туда все тетради.

— …

Ярко-оранжевое пламя вспыхнуло, семь тетрадей мгновенно превратились в пепел.

— Не надо, Ли Е…

— Что ты делаешь?!

Некоторые одноклассники, особенно Ху Мань и другие девушки, в отчаянии затоптали ногами, слабая Цзян Сяоянь даже заплакала.

Они ещё не закончили эти тетради!

Обычно школьные контрольные работы все переделывали несколько раз, эти незавершенные тетради были для них очень ценными.

Только Ли Е был сейчас слишком строг и страшен, иначе бы они уже бросились отбирать тетради.

Ли Е нахмурился и холодно сказал:

— Похоже, вы не поняли, что я имел в виду, тогда я повторю ещё раз.

— Все, что находится в этом складе, включая каждое слово, каждый лист бумаги, не должно попасть наружу.

Ли Е указал в сторону школы и спросил Ху Мань:

— Можешь ли ты сказать мне, почему мы сегодня вышли из школы? В чём причина?

Ху Мань закусила губу и после долгого молчания сказала:

— Потому что ты не объяснял другим ученикам, они завидовали тебе и распространяли слухи.

Услышав, что Ху Мань говорит с заложенным носом, Ли Е немного смягчил тон:

— Подумайте, сколько времени вы за эти дни потратили на споры с Ся Юй и другими?

Сколько времени вы злились и объяснялись с учителями?

— А корень всего этого в том, что у нас есть достаточно заданий, чтобы изменить свою судьбу.

— Не думайте, что если вы достаточно осторожны, то вас никто не увидит, у вас нет права рисковать, потому что это не только ваше дело, если только вы не хотите снова целыми днями ссориться с Ся Юй и другими, ругаться, тратить силы на бессмысленные дела и остаться в этом болоте первого подготовительного класса.

Ху Мань и другие были напуганы строгостью Ли Е.

Но тут они вспомнили о своих недавних проблемах.

С тех пор как они начали противостоять Ся Юй и другим, качество их учёбы резко упало, их мысли постоянно отвлекались.

А за последние несколько часов они жили очень «просто».

Они сделали два с половиной комплекта заданий, послушали, как Ли Е объясняет темы, и незаметно для себя провели очень насыщенный вечер.

Такая простая и насыщенная учебная атмосфера очень им понравилась.

По сравнению с этим, подготовительный класс, которому завидовали все ученики второй средней школы, был настоящим болотом.

— Прости, Ли Е, мы были неправы, я клянусь, что буду хранить секрет, пусть моя голова будет отрублена, но ни слова не пророню.

— И мы клянёмся!

— …

Несколько одноклассников по очереди поклялись, с такой же твёрдостью, как герои фильмов тех лет.

Только после этого Ли Е открыл дверь маленького склада, накинул пальто и проводил их обратно в школу.

Но выйдя на улицу, он увидел, что в офисе зернохранилища всё ещё горит свет.

Увидев, как Ли Е и другие вышли, дверь офиса открылась, и вышли дед Ли Е, Ли Чжунфа, и бабушка У Цзюйин.

Ли Е опешил и спросил:

— Дедушка, бабушка, когда вы пришли? Почему не вошли?

Ли Чжунфа очень серьёзно махнул рукой:

— Я сказал, что как только твоя дверь закроется, никто не может войти,

— Никто не должен мешать моему внуку писать рассказы, никто не должен мешать детям нашего подразделения стать великим писателем.

Руководитель зернохранилища добавил:

— Директор Ли прав, за все эти годы в нашем подразделении не было ни одного настоящего деятеля культуры?

Вот так!

Ли Е, ребёнок из системы снабжения продовольствием, стал культурной надеждой своего подразделения.

— Ладно, я сначала провожу этих ребят, а потом вернусь и поговорю с вами.

— Не нужно, я просто хотел посмотреть, так поздно, иди отдыхай! Я провожу тебя до ворот школы.

Ли Чжунфа был решительным человеком, он тут же подтолкнул Ли Е обратно и вместе со своей женой отправился вслед за Ли Даюном и другими.

Ли Е был немного озадачен.

Дед Ли Чжунфа пришёл просто посмотреть, но зачем пришла бабушка У Цзюйин?

***

Ли Чжунфа вышел из задней двери зернохранилища и покашлял.

Быстрый на подхвате Ли Даюн сразу же подошёл:

— Дедушка, что случилось?

Ли Чжунфа понизил голос и спросил, как секретный агент:

— Скажи, какая из этих девушек та самая?

Ли Даюн осторожно указал на Вэнь Лэюй и тихо сказал:

— Учитель, я не уверен, но между моим братом и Вэнь Лэюй что-то есть, действительно что-то есть.

http://tl.rulate.ru/book/123784/5213226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь