Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 25. Ты умеешь считать?

Том 1. Глава 25. Ты умеешь считать?

Человек, которого Ли Е так долго ждал, был тот продавец леденцов, которого Ли Е встретил у ворот первой средней школы уезда, когда забирал велосипед «Фэнхуан».

Увидев Ли Е, он поспешно подошёл к нему с улыбкой.

— Братан, леденцы, леденцы!

— Мне не нужны леденцы.

Ли Е не остановился, продолжая идти, но продавец остановил его и достал пачку «Дафэншоу».

— Братан, сигареты!

— Не надо, у меня есть, тебе что-то нужно?

Ли Е отмахнулся от сигарет, достал свою «Да Цяньмэнь», закурил, задрал голову под углом в тридцать пять градусов, косо посмотрел и холодно посмотрел на дрожащего от холода парня.

Ли Е не нарочно строил из себя важного!

В прошлой жизни Ли Е тоже был «добрым человеком», на работе он был добр к людям, любил помогать, всегда улыбался и работал, в итоге он измотался, ничего не добившись, и все пытались его подавить, использовать.

Поэтому Ли Е позже понял, что с некоторыми людьми нельзя быть слишком добрым, нельзя быть слишком вежливым.

После предыдущей встречи у ворот первой средней школы уезда Ли Е понял, что этот парень – обычный торгаш, с характерной для того времени хитростью и сообразительностью, сегодня он оказывает нежданную услугу, очевидно, просит о помощи, если бы Ли Е был слишком покладистым, то он бы считал Ли Е «ребёнком», что было бы очень невыгодно для планов Ли Е.

Сила личности требует определённых условий, будет ли уважать тебя опытный воин, если ты, трёхлетний ребёнок, будешь рассуждать с ним?

Скорее всего, он тебя просто ударит.

Чтобы заставить тридцатилетнего мужчину следовать указаниям восемнадцатилетнего студента, нужно применить некоторые методы.

— Хе-хе, действительно есть дело, мне нужна твоя помощь, братан.

— Помочь? Чем я, студент, могу тебе помочь? Сегодня я не собираюсь покупать леденцы.

— Ты не можешь помочь, но твой родственник из отделения полиции северного района может помочь.

Ли Е поднял брови:

— Откуда ты знаешь, что у меня есть родственники в отделении полиции северного района? Более того, я даже не знаю, как тебя зовут, почему я должен тебе помогать?

— У меня нет другого выхода…

Продавец леденцов с кислой миной начал жаловаться Ли Е.

Оказалось, его зовут Хао Цзянь, после того, как он приехал в уезд Циншуй, он женился на местной жительнице и поселился в деревне Чэньчжуан, в тридцати ли от города, теперь, когда погода потеплела, он продаёт леденцы в городе, и всё это время всё шло хорошо.

Но сегодня он повстречался с бандой хулиганов, они всё съели и забрали, не заплатив, и вот-вот двадцать цзинь леденцов должны были пропасть, всегда мирный Хао Цзянь начал спорить с ними, в итоге подрался, и вызвал полицию.

Полиция наказала хулиганов, но у Хао Цзяня был сильный акцент, и в отделении полиции конфисковали его леденцы и горшок, и сказали ему вернуться в деревню и написать рекомендательное письмо, доказав, что он не бродяга.

Он, Хао Цзянь, тайно продавал леденцы, откуда ему взять рекомендательное письмо?

Газеты признали «индивидуальную экономику», но в уезде ещё не было точных указаний! Сельские старики дадут ему разрешение?

Поразмыслив, Хао Цзянь вспомнил, как у ворот первой средней школы уезда он собственными ушами слышал, как Лу Цзысюэ кричал: «Начальник отделения полиции – родственник Ли Е», и, закрыв глаза, решил попытать счастья, посмотреть, сможет ли он помочь.

— Ли, я действительно в отчаянии, дома семидесятилетняя мать, а четырёх-пятилетний ребёнок заболел, живём только на пособие из сахара, сегодня я продал сахар, хотел купить ребёнку лекарства, а теперь всё потерял.

Хао Цзянь говорил жалобно, плакал и шмыгал носом, Ли Е не мог определить, правда это или нет.

Он выбросил сигарету на землю и сказал:

— Чего ты хочешь от меня?

Хао Цзянь тут же ответил:

— Скажи, что я твой дядя, близкий друг твоего одноклассника…

Ли Е с усмешкой спросил:

— И что дальше?

Хао Цзянь моргнул:

— Что? Что дальше?

Ли Е холодно сказал:

— Я скажу, что ты дядя моего одноклассника, и тогда ты сможешь использовать моё имя, связи с отделением полиции, и не бояться уличных хулиганов, да?

— …

Хао Цзянь опешил, пошевелил губами, во рту чувствовалась горечь.

[Действительно, сынок влиятельного человека, хитрый, нехороший тип.]

Спустя долгое время Хао Цзянь неуверенно сказал:

— Я просто просил о помощи, в будущем ты будешь есть мой сахар бесплатно.

— Кому нужен твой сахар, — Ли Е скривил губы, бросил в рот конфету «Да Байту» и спросил: — Покажи мне рецепт лекарства для ребёнка.

Хао Цзянь сразу же вытащил из кармана две пустые бутылки из-под лекарств и почти порванный рецепт и протянул Ли Е.

Ли Е посмотрел, не понял, от какой болезни это лекарство и рецепт, но это хоть как-то подтверждало правдивость слов Хао Цзяня.

— Пойдём, посмотрим.

Ли Е вернул бутылки и рецепт Хао Цзяню и направился к отделению полиции на севере города.

Хао Цзянь, уже не питавший надежд, опешил и тут же побежал следом.

Они пришли к отделению полиции на севере города, но дяди Ли Е, Чжао Юаньчао, не оказалось на месте, Хао Цзянь снова почувствовал упадок сил.

Сахар быстро заканчивается.

Но Ли Е отдал Хао Цзяню свою пачку «Да Цяньмэнь», а сам зашёл в один кабинет, и через некоторое время вышел, обнимая за плечи молодого человека.

Ли Е кивнул в сторону Хао Цзяня:

— Вот он, родственник моего хорошего друга, одноклассника, деревня Чэньчжуан находится в тридцати ли отсюда, посмотри, какие документы нужно оформить?

Молодой человек улыбаясь сказал:

— Какие документы? Мы же с тобой как братья, ты издеваешься надо мной?

Через две минуты Хао Цзянь получил свой таз и сахар, сахара не убавилось ни на грамм.

Хао Цзянь тут же достал сигарету «Да Цяньмэнь», которую дал ему Ли Е, и поджёг её У Сюну, а затем сунул пачку в карман У Сюня, он сделал это быстро и естественно, видно, что это человек, которого стоит поддерживать.

Молодой человек сказал Хао Цзяню:

— Запомни, меня зовут У Сюнь, если Лю Эр и другие будут тебя беспокоить, приходи ко мне, я их накажу.

Хао Цзянь кивал, соглашаясь, он по-новому взглянул на способности Ли Е.

Сегодня он пришёл к Ли Е, по сути, просто попробовать, но всё оказалось настолько гладко.

Когда они вышли из отделения милиции, Хао Цзянь спросил Ли Е, какие у него отношения с У Сюном, Ли Е легкомысленно ответил:

— Братья по единоборствам.

Хао Цзянь посмотрел на Ли Е уже другими глазами.

[Этот парень, с такими длинными руками и ногами, наверняка здорово дерется…]

— Братан, возьми конфеты, деньги за сигареты «Да Цяньмэнь» я верну позже.

Хао Цзянь развернул газету и дал Ли Е огромную кучу конфет, примерно четверть от всей его партии.

Ли Е махнул рукой и спросил:

— Бывал в провинциальном городе?

Хао Цзянь, не понимая, к чему это, кивнул:

— Несколько раз, у меня есть два друга-интеллигента, после возвращения в город они приглашали меня к себе.

Ли Е непререкаемым тоном сказал:

— Возьми эти конфеты и съезди в провинциальный город, посмотри, есть ли спрос на эти леденцы, если всё получится, я вложусь в твоё дело.

— …

Улыбка Хао Цзяня застыла, через несколько секунд он начал проклинать про себя.

[Чёрт, я знал, что этот парень нехороший, я даю ему конфеты бесплатно, а он ещё и хочет поживиться за мой счёт? Даже помещики не такие жадные!]

«Вложиться» означало получить свою долю в прибыли, Хао Цзянь надеялся, что в будущем будет часто встречаться с Ли Е, угощать его конфетами, и таким образом поддерживать отношения.

А теперь Ли Е хочет «вложиться», это что, сдирать кожу?

— Мой маленький бизнес… ехать в провинциальный город, восемьдесят ли… не стоит… ай…

Хао Цзянь, стараясь улыбаться, хотел отказать Ли Е, но вдруг перед его глазами мелькнула пятиюаневая купюра.

Ли Е протянул Хао Цзяню пять юаней:

— Съезди в провинциальный город и всё тщательно изучи, узнай, есть ли у розничной торговли перспективы, если делать, то оптом.

Хао Цзянь держал в руках пятиюаневая купюру, ему казалось, что это нереально.

В то время самая большая купюра была десятиюаневая, он продавал леденцы по несколько фэней и юаней, и за месяц он мог и не увидеть пятиюаневая купюру.

Ведь сейчас в окружной больнице рождение ребёнка обходится в восемь-девять юаней, включая медицинские расходы.

А сейчас какой-то «ребёнок» просто так дал Хао Цзяню пять юаней, только за то, чтобы он «съездил в провинциальный город»?

[Он что, не знает, что билет из уезда в провинциальный город стоит всего несколько фэней?]

[Он что, не боится, что я возьму деньги и ничего не сделаю?]

Хао Цзянь немного подумал и, наконец, понял, что, хотя юноша молод, он действительно не боится, что тот присвоит эти пять юаней.

Поняв это, Хао Цзянь сообразил, он спрятал пять юаней и спросил:

— Братан, что ты имеешь в виду под «оптом»?

Ли Е спросил:

— Сколько стоит один цзинь твоих леденцов?

Хао Цзянь ответил:

— Три мао! Если удастся купить дешёвые продукты, то ещё меньше.

Ли Е сказал:

— А если продавать по шесть мао?

Хао Цзянь опешил, обычно он продавал по юаню за цзинь, а иногда и по двум, если попадался глупец, как же можно продавать по шесть мао?

Ли Е посмотрел на Хао Цзяня и фыркнул:

— Ты умеешь считать? Сложение, вычитание, умножение, деление – всё нормально?

Хао Цзянь закатил глаза.

[Что ты такое говоришь? Я всё-таки закончил среднюю школу, прежде чем отправиться в деревню!]

http://tl.rulate.ru/book/123784/5201634

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Может лучше не пятирублевая купюра, а купюра в пять юаней?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь