Перевод Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 7, Глава 6 :: Tl.Rulate.ru

Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 7, Глава 6

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Том 7, глава 6 – Воитель Божественного уровня

Магические звери были и внутри и за пределами города Фенлай… бесчисленное количество магических зверей. Город, который только что праздновал десятитысячелетний Праздник Юлан, теперь находился в полном хаосе и смерть была повсюду, словно настал судный день. Население Святой Столицы сокращалось с ужасающей скоростью.

Из города пытались убежать и простолюдины и высокопоставленные члены Сияющей Церкви, словно классового неравенства и не было никогда вовсе.

«Быстрее, быстрее, не задерживаемся!».

Яростно ревел герцог Боналт. Прямо сейчас, он плевать хотел на “короля”… он лишь хотел спасти свою семью и как можно скорее вывезти их за пределы города. В данный момент, единственное что у него было из вещей - это несколько карт “Магический кристалл”. Вместе с восьмью могучими воинами гвардейцам они бежали…

Они бежали, спасая свою жизнь!

«Отец, мы должны спасти Нессу [Ni'sha]», - умолял сын герцога Боналта Альберт [Ai'bo'te].

«Ублюдок, если ты хочешь выжить, то следуйте за мной!, - яростно взревел герцог Боналт. - Вперед!».

После чего, герцог Боналт не обращая внимания на своего сына, потащил жену и остальных своих маленьких детей вперед. Что касается Альберта, остановившись, он на мгновение заколебался, но уже в следующих миг вытащив свой меч он побежал в обратную сторону.

«Ты неблагодарный щенок!», - выругался герцог Боналт, но в глубине своего сердца он был чрезвычайно огорчен.

Ведь герцог Боналт хорошо понимал, что сейчас весь город Фенлай заполонили магические звери. В любой момент мог появиться зверь седьмого ранга и сейчас, даже звери восьмого и девятого рангов были не редкостью. Если прямо сейчас его семья не сбежит из города, то у них больше не будет шансов на выживание.

«Сын, прости своего отца..., - подумал про себя герцог Боналт и в тот же момент, он крикнул своим гвардейцам. - Быстрее, надо как можно быстрее покинуть город Фенлай! После того, как мы окажемся в безопасности, каждый получит по 30 000 золотых монет!».

В такой момент герцог Боналт не смел быть скуп.

«Да, лорд герцог!», - энергичными и радостными голосами ответили гвардейцы. 30 000 золотых монет для них было более чем достаточно, чтобы безбедно прожить всю оставшуюся жизнь.

Но пройдя лишь три километра пути… они уже успели убить двух магических зверей седьмого ранга, пять магических зверей шестого ранга и три магических зверя пятого ранга.

«Гроооаааа!».

Десятиметровый, черного цвета медведь, начал на огромной скорости бежать в их сторону. Увидев бегущего на них медведя, лица всех гвардейцев побледнели… после чего герцог Боналт громко закричал: «Быстрее, бежим! Это Фиолетовый Татуированный Медведь! Быстрее!».

Взрослый Фиолетовый Татуированный Медведь являлся магическим зверем девятого ранга.

Фиолетовый Татуированный Медведь Святого уровня, с которым столкнулся Линлэй в Туманной Долине, был особенно сильным представителем этого вида.

«Гроооаааа!», - глаза Фиолетового Татуированного Медведя были явно прикованы к группе герцога Боналта. Медведь не замедляясь бежал в их сторону по прямой заставляя землю под своими лапами дрожать. Все препятствия что встречались на его пути разлетались в щепки, практически не замедляя его… видя это, сердца всех членов группы герцога Боналта в ужасе дрожали.

«Бам!», - после одного взмаха его лапы, находящееся рядом трехэтажное здание разлетелось на обломки… часть которых, в свою очередь каменным дождем с неба полетело в сторону группы герцога Боналта.

«Удар!», - один большой кусок каменного булыжника обрушился на одну из дочерей герцога Боналта. Красивая, хрупкая голова девушки мгновенно превратилась в месиво… кровь и мозговое вещество забрызгали всю округу.

У герцога Боналта и его людей даже не было шанса испытать гнев или горе, потому что в следующее мгновение, Фиолетовый Татуированный Медведь обрушил свои массивные большие лапы на одного из гвардейцев, превращая его тело в фарш из груды костей и плоти.

«Ах!», - герцог Боналт вдруг осознал, что другая лапа двигается прямо в его сторону. Он сразу попытался отскочить или хотя бы отодвинуться в сторону.

«ХЛОП!».

Герцог Боналт был убит на месте. Если бы кто-то такой же слабый, как и герцог Боналт, смог бы избежать атаки Фиолетового Татуированного Медведя… то он бы был не достоин зваться магическим зверем девятого ранга.

«Гроооаааа!», - Фиолетовый Татуированный Медведь поднял морду к небу и яростно взревел, ударяя лапами по своей груди. И сразу после, он с возбуждением, словно охотник оказавшийся в лесу полному дичи, начал бегать глазами по округе ища для себя новую добычу.

...

Смерть от падающих камней, смерть от удара наотмашь, раздавливание сверху, смерть от укусов… сейчас все возможные виды смертей были обычным делом. Независимо от того, дворянин ли ты или простолюдин, прямо сейчас, в городе Фенлай жизнь была очень хрупкой вещью.

Город Фенлай был сценой катастрофы в чистом виде.

Местом самой яростной и свирепой резни был район вокруг Сияющей Церкви.

На огромной площади прямо перед Церковью, множество могучих воинов-рыцарей и Исполнителей Церковного Трибунала Сияющей Церкви свирепо сражались против магических зверей. В этом месте сопротивление было самым сильным, поэтому все больше и больше магических зверей собиралось здесь.

Линлэй и Бебе находились сейчас прямо возле Сияющей Церкви, но они чувствовали себя практически в полной безопасности. Все потому, что учитывая их текущую силу, их дуэту мог угрожать разве что зверь или воитель Святого уровня.

Но прямо сейчас, все воители Святого уровня находились в небе над Сияющей Церковью.

«Босс, здесь так много магических зверей Святого уровня», - в голове Линлэй раздался голос Бебе.

Линлэй еще раз взглянул в небо на находящихся там зверей Святого уровня. Он действительно не ожидал, что в такие кратчайшие сроки Сияющая Церковь сможет мобилизовать в городе Фенлай сразу семерых воителей Святого уровня.

«Воители Святого уровня, которых Сияющая Церковь официально признает, можно пересчитать по пальцам одной руки. Хотя они определенно имеют множество скрытых воителей. И судя по тому, что они смогли собрать в Святой Столице целых семь воителей Святого уровня… скорее всего их общее число по всему Святому Союзу должно быть намного выше».

Линлэй наконец смог собственными глазами убедиться в силе самых высокоуровневых воителей Святого уровня.

Только одной ауры воителя Святого уровня будет достаточно, чтобы вселить страх в любого, кто не достиг их уровня силы. Каждый из семи воителей Святого уровня находящихся в воздухе мог легко убить Линлэй, словно тот был обычным муравьем. Но прямо сейчас, все семеро людей в воздухе определенно находились в невыгодном положении!

Магические звери были естественно более могущественными, чем люди.

Если сравнивать с людьми… только что прорвавшемуся обычному магическому зверю Святого уровня сможет дать достойный бой только человек-воитель Святого уровня на средней стадии. Что же до особо сильных зверей, таких как Бронированный Шипастый Дракон, Дракон Тиран или Девятиглавый Змей… даже если они только прорываются на Святой уровень, то им сможет дать достойный бой только человек-воитель Святого уровня на пике своей силы.

И прямо сейчас...

В небе парили более десяти магических зверей Святого уровня. И среди них были Кровавоглазый Гривистый Лев, Дракон Тиран, Фиолетоглазая Златошерстная Обезьяна и прочие другие невероятно сильные звери Святого уровня… каждый из которых мог легко сразиться в лоб один на один со Святым Императором.

Но что было еще более удивительным - перед всеми этими могучими и легендарными зверями стоял красивый молодой парень.

«Ты человек, или ты... ?», - Хайденс уставился на этого молодого парня.

Молодой парень холодно взглянул на Хайденса: «Человек? Как я могу быть жалким человечишкой? Люди являются для нас, магических зверей, не более чем едой!». Слова, слетевшие с уст парня, были переполнены презрением. Даже глядя на могущественного Хайденса, он не испытывал ничего кроме глубокого презрения и отвращения.

«Ха-ха, если бы наш всемогущей Король пожелал, то вы уже давно были бы все мертвы. Он дает вам ребята шанс сохранить лицо. И на вашем месте я бы не медлил и быстрее принял его предложение. Ха-ха… », - смеясь, громко закричала Фиолетоглазая Златошерстная Обезьяна.

Выражение на лицах Хайденса и остальных воителей Святого уровня резко изменились.

Магический зверь, который может принять форму человека. Какой он должен обладать силой?

«Неужели на континенте Юлан появился еще один воитель Божественного уровня? Непобедимая сущность?», - выражение лица Хайденса кисло скривилось. В прошлом, только трем аномалиям удавалось стоять на пике могущества всего континента Юлан: “Бог Войны” Империи О’Брайен, “Первосвященник” Империи Юлан и “Король” Леса Теней.

Хайденс не мог себе представить, что хребет Магических Зверей вдруг породит своего собственного “Короля”, который в итоге сможет принимать человеческую форму.

«Сломил барьер Святого уровня и прорвался на Божественный уровень… магический зверь Божественного уровня. Это... », - Хайденс очень хорошо понимал, каким ужасающим является магический зверь Божественного уровня. Для этого “Короля” убить всех семерых воителей Святого уровня будет детской забавой.

Хайденс мгновенно принял решение...

Они вынуждены отступить!

Для Сияющей Церкви сейчас самое главное это сохранить как можно больше своих сил. Если Церковь потеряет семь воителей Святого уровня, могущество Сияющей Церкви сильно упадет, по меньше мере до половины… после чего и влияние с ее статусом будет втоптано в грязь.

«Магический зверь Божественного уровня. Как мог магический зверь Божественного уровня появиться из ниоткуда?», - про себя выругался Хайденс.

Он не имел ни малейшего понятия, что этот магический зверь Божественного уровня был случайно выпущен на волю Линлэй в Туманной Долине.

Судьба действительно странная штука.

«Могучий Король магических зверей, я Святой Император Хайденс. Могу ли я поинтересоваться, что конкретно Вы от меня хотите?», - решил представиться Хайденс.

Молодой парень улыбнулся: «Твое имя Хайденс? Очень хорошо. То, что я от тебя хочу - это чтобы ты увел свой народ подальше на север. Магические звери моего горного хребта также продолжат расширяться на север. И когда мои магические звери почувствуют, что они имеют достаточно территории, они перестанут расширение своих владений».

Сердце Хайденса кипело от ярости.

Что это вообще было за предложение?

Когда они почувствуют, что им хватает территории, то они остановятся?

«Хмпф, не волнуйся. Мы не станем отбирать у твоего Святого Союза всю территорию. В лучшем случае, мы заберем лишь половину. Ах да, чуть не забыл... прямо сейчас, столица Культа Теней была нами также уничтожена… », - небрежно произнес молодой парень.

«Столица Культа Теней?», - Хайденс и остальные были ошеломлены.

Неужели звери хребта Магических Зверей смогли провести одновременные атаки против Культа Теней и Сияющей Церкви? Это было слишком безумно! Конечно, каждый знал, что на хребте Магических Зверей существует большое их количество и многие даже Святого уровня. Но никто не мог себе представить, что их достаточно много, чтобы одновременно атаковать сразу две крупные и могущественные державы.

«Вы можете катиться... да, и есть еще одна вещь, которую я могу сказать вам - меня зовут Дайлин [Di'lin]», - все также небрежно говорил молодой парень.

Услышав разговор наверху, Линлэй был изумлен. Ведь он услышал, что эта орда магических зверей не просто атакует город Фенлай столицу Святого Союза, одновременно она еще атакует столицу Темного Альянса. И полагаясь на то, что сказал этот молодой парень…

Они собираются отнять половину территорий у Святого Союза и Темного Альянса!

«Двенадцать царств и тридцать два герцогства к западу от хребта Магических Зверей ожидает настоящая катастрофа!», - Линлэй был в ужасе от этих мыслей.

«Король хребта Магических Зверей, Дайлин?».

Линлэй крепко накрепко запечатлел это имя в своей памяти. Какое-то время послушав их, Линлэй в итоге крадучись начал пробираться через толпу, направляясь на большой скорости в сторону своей резиденции. Ведь он оставил там несколько своих вещей.

«Ауууу!», - вдруг, могучий Штормовой волк заметил Линлэй и сразу ринулся на него.

«Свист!».

Вспышка фиолетового света. Линлэй даже не замедлил свой бег, но атаковавший его Штормовой волк был рассечен на пополам, окрашивая всю землю вокруг в красное. Двигаясь обратно в свое поместье, Линлэй видел вокруг только смерть и разрушения… магические звери были везде.

Но к моменту, когда Линлэй достиг пересечения между улицами Ароматный Павильон и Зеленый Лист, он увидел могущественный отряд из более чем тридцати человек. Везде где проходил этот отряд, магические звери не могли ничего им противопоставить.

«Босс Йель?».

Линлэй вдруг увидел, что Йель был в прямом смысле слова связан и погружен на могучего боевого коня: «Второй брат и четвертый брат тоже здесь, только они едут на лошадях обычным способом».

«Отец, отпусти меня, дай мне уйти! Позволь мне спасти моего третьего брата! Сияющая Церковь разрушена! Это наш лучший шанс помочь ему!», - связанный и скрученный Йель продолжал громко кричать, находясь ближе к задней части боевого коня. Человек, который ехал на том коне в седле наездника, выглядел чрезвычайно сильным.

Линлэй сразу почувствовал, что он явно не слабее Кайзера.

«Закрой свой рот… », - сказал ехавший в центре этого конвоя невероятно толстый, державший в руках огромную боевую секиру мужчина. Она танцевала в его рука словно перышко, было очевидно, что он тоже довольно силен.

«Отец? Председатель Конгломерата Доусон?», - про себя подумал Линлэй.

Всего за несколько прыжков, Линлэй мгновенно подбежал к конвою.

«Босс Йель, Рейнольдс, Джордж!», - громко закричал Линлэй.

Йель, который все не переставал кричать, вдруг умолк и с ошеломленным выражением лица начал искать источник раздавшегося голоса. Рейнольдс и Джордж, которые все это время молчали, резко повернули свои головы. Увидев забрызганного кровью Линлэй и сидящего на его плече так хорошо знакомого маленького Призрачного Мышонка Бебе, глаза трех братьев мгновенно начали краснеть.

«Третий брат!».

Трое братьев закричали радостно хором.







P.S. Группа перевода новеллы https://vk.com/public123098211, все самые свежие новости, выход глав и прочую информацию Вы можете найти именно там!

Sneg 18.08.16 в 19:56

Минутку...