Читать Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 2, Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 2, Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 2, глава 3 – Последовательный метод (часть вторая)

Линлэй быстро подбежал и одной рукой схватил зайца за горло.

«ТРЕСК!».

Заяц, который изо всех сил боролся в агонии, дернулся еще два раза, а затем затих. С тех сам пор, как он стал свидетелем двух сражений полгода назад, “кровожадная” натура Драконьей Крови, которая текла в венах Линлэй, была полностью пробуждена.

«По силе я как воин первого ранга и маг первого ранга, но с точки зрения силы атаки моя магия сильнее», - держа в руки зайца, Линлэй не мог не рассмеяться и вздохнуть.

Маги были разделены на девять рангов и стать магом первого ранга было не так сложно. Но в дальнейшем расти будет гораздо труднее и достижение каждого нового ранга будет занимать всё больше и больше времени! Многие могущественные маги седьмого или восьмого ранга могут потратить сотни лет на развитие и даже за такой период времени достичь следующего ранга будет очень сложно.

Но достижение первого ранга, при наличии таланта, является естественным. Даже в случае отсутствия большого таланта и при условии выполнения базовых условий тренировок, желающим стать магами хватит двух лет для того, чтобы достичь уровня мага первого ранга.

Держа зайца в своей руке, Линлэй немедленно начал спускаться с горы.

«Линлэй, почему ты не приготовил его? Хотя Призрачный Мышонок легко съест сырое мясо, его любимая еда - это приготовленное мясо», - прозвучал голос Деринга Коуарта в голове Линлэй.

«Дедушка Деринг, я уверен, что Вы никогда раньше не задабривали детей», - во время бега, Линлэй ответил дразнящим голосом.

Деринг Коуарт остолбенел. Он никогда не имел внуков и с чего бы почитаемый Великий Маг Святого уровня, как он, будет опускаться к уговорам других детей?

«Эм, нет, я нет», - Деринг Коуарт был вынужден признать это.

Линлэй самоуверенно продолжил: «Мне часто приходится уговаривать маленького Уортона. Я скажу так, если Вы хотите что-то дать ребенку, Вы не должны давать ему сразу же что-то слишком хорошее. Иначе, в будущем, он будет постоянно ждать что-то хорошее или даже лучше, чем раньше. Прямо сейчас, Призрачный Мышонок жует обычные камни и если я дам ему немного сырого мяса, он будет действительно счастлив. Я буду подкармливать его сырым мясом примерно в течение семи или восьми дней и только после этого периода, дам ему приготовленное мясо. Это должно сделать его еще более счастливым».

Деринг Коуарт сразу понял ход мыслей Линлэй.

Как я не смог понять эту логику? Используемый Линлэй метод был точно таким же, какой он применял на своих подчиненных. Во-первых, дать им немного, чтобы те распробовали, а чуть позже еще. Если дать им слишком много и слишком рано, то будет сложно удовлетворить их будущие запросы.

«Я читал об этом в книге о дрессировке обезьян. “Сказать три утром, а затем повысить до четырех днем” гораздо более эффективно, чем “сказать четыре утром, а затем понизить до трех днем”», - улыбнулся Линлэй.

Деринг Коуарт неожиданно почувствовал, что хотя Линлэй всего восемь лет, он был не хуже многих взрослых.

«Похоже, образовательные методы обучения клана Барух, весьма эффективны», - Деринг Коуарт тихо вздохнул с похвалой. Хорошее образование может повысить интеллектуальные способности человека, но большинство простолюдинов просто-напросто не имеют доступа к образованию. Большинство простолюдинов либо не соответствовали минимальным вступительным требованиям, либо попросту не готовы оплатить вступление в хорошую академию магов или воинов.

….

Никто из жителей Вушан не посчитал странным, что Линлэй, бежал домой с горы, держа в руках мертвого зайца. По правде говоря, с тех пор, как Линлэй выучил заклинание “Шип Земли”, он часто приносил домой диких зайцев с горы.

«Молодой мастер Линлэй такой грозный. Он поймал еще одного зайца», - простолюдины в городе улыбались, когда смотрели, как он пробегал мимо.

Линлэй вежливо улыбался в ответ, когда пробегал мимо них.

«Интересно, Призрачный Мышонок будет есть то, что дает кто-то другой».

Сделав глубокий вдох, Линлэй вошел в усадьбу своей семьи и сразу отправился на задний двор. Осторожно шагая он приблизился к месту, где появился Призрачный Мышонок. Его шаги не издавали ни единого звука. В течение короткого промежутка времени, Линлэй вернулся к своей прежней позиции.

«Где Призрачный Мышонок?», - Линлэй смотрел на старое здание, но кроме нескольких камней и гниющих листьев, он ничего не видел.

Состояние некоторых камней указывало на то, что их недавно жевали, но, несмотря на осмотр всего здания внутри, он не смог увидеть даже тени Призрачного Мышонка. Линлэй, не смог сдержать чувство подавленности и несчастья: «Дедушка Деринг, Призрачного Мышонка здесь больше нет. Прошел всего час. Возможно, он уже покинул это место?».

Луч света выстрелил из Кольца Извивающегося Дракона и преобразовался в Деринга Коуарта в белой рясе. Деринг нахмурился, потому что тоже был в замешательстве: «Это не должно было произойти. Прошел всего час. Неужели он действительно ушел».

Внезапно!

«Хруст, хруст».

Знакомый, мягкий хруст, можно было услышать вновь. Глаза Линлэй оживились и он сразу повернулся и направился в сторону соседнего старого двора рядом. Достигнув входа, он ясно увидел Призрачного Мышонка, который неподвижно жевал камни, стоя в одном месте. Разжевывая каждый камень и придавая ему удивительные, причудливые формы он выглядел словно скульптор.

Линлэй стоял в дверном проеме.

«Топ!».

Линлэй намерено стукнул своей ногой дверной проем и создал шум.

«Ик!».

Черный Призрачный Мышонок в ту же секунду дернулся и в мгновения ока переместился на расстояние в десять метров от предыдущего расположения. Два бесхитростных глаза смотрели в сторону дверного проема, в котором он сразу же увидела Линлэй. В его глазах читалась некоторая осторожность.

«Вот, это еда для тебя».

Линлэй улыбнулся Призрачному Мышонку, а затем бросил зайца перед дверью. Возможно Призрачный Мышонок не мог понять человеческую речь, но Линлэй предположил, что умный магический зверь должен быть в состоянии понять смысл улыбки. В конце концов, магические звери не были похожи на обычных диких зверей. Их уровень интеллекта был лишь немного ниже, чем у людей, а некоторые мощные магические звери были чрезвычайно коварны.

«Не спеши, не спеши», - Линлэй уговаривал сам себя и начал медленно отходить.

Призрачный Мышонок увидел, как Линлэй удаляется, а затем посмотрел на мертвого зайца. Ему удалось продержаться в течение короткого промежутка времени, чтобы сразу не подойти к зайцу. Затем, подобно вспышке, он оказался в дверном проеме, всё еще поглядывая на отдаляющуюся фигуру Линлэй. Только убедившись, что всё хорошо, он посмотрел на мертвого зайца. Призрачный Мышонок сразу впал в восторг и был настолько счастлив, что даже начал прыгать вокруг него.

«Писк, писк!», - Призрачный Мышонок начал издавать радостные звуки.

После этого он сразу же начал есть зайца. Его острые зубы жевали в невероятно быстром темпе. Хотя тело Призрачного Мышонка было небольшим, заяц, которые был физически больше, чем Призрачный Мышонок, был целиком поглощен им, включая мех и кости.

«Отрыжка!».

Маленький Призрачный Мышонок громко отрыгнул, а затем в человеческой манере начал потирать свое пузо с недвусмысленным выражением.

По сравнению с камнями, сырое мясо было явно повкуснее.

После трапезы Призрачный Мышонок посмотрел в направлении, в котором отходил Линлэй. Детеныш Призрачной Мыши сразу почувствовал определенную степень родства по отношению к этому молодому человеку. В конце концов, детеныш магического зверя совсем недавно родился. Он даже чувствовал себя немного в предвкушении. Будет ли этот молодой человек приносить новых зайцев?

В тот же день, перед обедом.

«Интересно, Призрачный Мышонок съел хоть немного или нет», - в этот момент Линлэй находился на заднем дворе усадьбы и, подумав об этом, сразу же направился к месту, где оставил зайца.

«Линлэй, не волнуйся. Он всего лишь детеныш магического зверя. Поэтому он всегда очень голоден», - смех Деринга Коуарта эхом пронесся в голове Линлэй.

Линлэй слегка кивнул. Он быстро вернулся к дверному проему и увидел, что рядом валялись частички меха зайца, забрызганные кровью. Но от плоти и костей не осталось и следа. Видя это, глаза Линлэй сразу же оживились.

«Замечательно!», - Линлэй сжал кулак.

Первый шаг выполнен успешно. Единственное, что оставалось - это продолжать в том же духе.

На следующий день Линлэй убил другого зайца и еще дикую курицу. Он отдал зайца дяде Хири, чтобы тот подготовил его к обеду, а курицу бросил в том же месте, где он в прошлый раз оставил зайца - в дверном проеме того двора.

«Призрачный Мышонок на самом деле всё еще здесь и даже наблюдает за мной», - хмыкнул Линлэй, когда увидел, что тот наблюдал за ним из внутренней части двора, когда он подходил.

«Линлэй, похоже всё идет довольно гладко. Он не сбежал сразу после того, как увидел тебя, а это значит, что он не чувствует враждебности по отношению к тебе», - увидев это, Деринг Коуарт в тайне радовался за Линлэй. Линлэй действительно повезло встретить такого мощного юного магического зверя.

«Мне действительно интересно, что случилось с родителями это маленького детеныша, почему он один», - Деринг Коуарт был в тайне подозрительным.

После того, как Линлэй оставил дикую курицу в дверном проеме, он сказал несколько слов маленькому Призрачному Мышонку, улыбнулся, а затем отошел. Но на этот раз, он не ушел, просто стоял в стороне и наблюдал. Вскоре после этого молодой Призрачный Мышонок выпрыгнул наружу. Оглядевшись вокруг, он увидел стоящего недалеко Линлэй, но в этот раз он не был сильно напуган и сразу же опустил голову и начал есть курицу.

….

День третий. День четвертый. День пятый.

Действия повторялись. День за днем, Линлэй продолжал проходить медитативные тренировки на горе, заодно отлавливая зайцев и других животных для маленького Призрачного Мышонка. Никто во всем городке Вушан, в том числе Хогг и Хиллман, не знали, что Линлэй учился магии. Кроме того, никто из них не подозревал, что Линлэй заботился о маленьком магическом звере, который уже обладал силой четвертого ранга!

Только Деринг Коуарт знал обо всем этом, так как он мог постоянно наблюдать за взрослением Линлэй.

«Этот небольшой городок Вушан слишком мал для него, - наблюдая за Линлэй, входящим в состояние для медитации, чтобы практиковать искусство магии, Деринг Коуарт ощущал намек на волнение. - Рано или поздно он будет обладать взрослым фиолетовым Призрачным Мышонком и шаг за шагом придет тот день, когда он засияет на бесконечно широкой сцене, называемой “континент Юлан”».

http://tl.rulate.ru/book/107/1970

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Боюсь он засияет не только на Континенте Юлан
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку