Готовый перевод Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 2, Глава 4 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 2, Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 2, глава 4 – Академия Эрнст

Шло время, маленький Призрачный Мышонок, который не знал заботы от других, стал опасаться Линлэй еще меньше. На восьмой день, когда Линлэй положил зайца, он отошел только на два шага в сторону, и маленький Призрачный Мышонок сразу же подбежал, чтобы поесть и даже дважды издал радостный писк в сторону Линлэй.

Десятый день!

«Ладно, сегодня я дам ему немного приготовленного мяса», - Линлэй обхватил мешок с дикой курицей внутри него и затем довольно зашагал к задней части двора усадьбы.

Деринг Коуарт парил сбоку от Линлэй, но, если бы кто-либо посмотрел в том направлении, то не увидел бы ничего. Деринг Коуарт улыбался так широко, что его белые усы выровнялись в горизонтальное положение: «Линлэй, за последние девять дней, маленький Призрачный Мышонок потерял всякий страх перед тобой. Сегодня, даже если ты не дашь ему приготовленное мясо, он по-прежнему будет очень счастлив и привяжется к тебе еще сильнее».

Услышав эти слова, Линлэй тоже не мог удержаться от улыбки.

Линлэй как обычно вошел во внутренний двор…

«Писк, писк!», - маленький Призрачный Мышонок сразу подбежал к нему и начал прыгать верх-вниз вокруг Линлэй, издавая радостный писк.

«Я еще даже не взял еду в руки, а он уже подбежала ко мне. Он на самом деле не боится меня», - Линлэй чувствовал эйфорию от происходящего.

Находящийся рядом с ним Деринг Коуарт весело улыбался, смотря в сторону Призрачного Мышонка, который, как и все остальные, не замечал его присутствия. Деринг Коуарт с улыбкой сказал: «Похоже, он еще сильнее привязался к тебе».

«Писк!!!», - маленький Призрачный Мышонок посмотрел на Линлэй своими невинными черными глазами и начал пищать, выражая свое нетерпение, как будто говоря Линлэй: “Поторопись и дай мне ее уже”.

«Не будь таким нетерпеливым», - Линлэй достал из мешка жареного цыпленка.

Раздался запах хорошо прожаренной курицы и глаза маленького Призрачного Мышонка заблестели, после чего он повернул голову в сторону Линлэй и жалостливо посмотрел. Видя это, Линлэй не смог сдержаться и рассмеялся до боли в животе. В прошлом, когда Линлэй давал вкусную еду маленькому Уортону, Уортон бы сказал: “Большой брат, я хочу еще!”, смотря на Линлэй в точно такой же манере.

Теперь этот маленький Призрачный Мышонок делает то же самое!

«Ха-ха, это всё твое!», - Линлэй дал приготовленную курицу Призрачному Мышонку.

Маленький Призрачный Мышонок запищал от радости и затем сразу же схватил жареную курицу. После первого укуса, маленький Призрачный Мышонок начал поедать ее всё быстрее и быстрее. За короткий промежуток времени, жареная курица, которая была примерно такого же размера, что и сам Призрачный Мышонок, была полностью поглощена.

«Я действительно не понимаю, как в его желудок может умещаться так много еды. Как он может проглотить такое количество пищи?», - Линлэй вздыхая засмеялся.

«Кажется на этот раз Призрачный Мышонок еще больше доволен от еды, что я ему дал».

Он был так счастлив, что после того, как закончил, начал радостно прыгать вокруг Линлэй и пищать, и даже подбежал, чтобы обнять его ногу своими передними лапками. Линлэй не мог не растрогаться - это был первый раз, когда маленький Призрачный Мышонок, даже после еды, приближался к нему так близко и выражал такие яркие положительные эмоции.

«Линлэй, попробуй погладить его мех. Как правило большинство магических зверей в своих семьях ухаживают за мехом друг друга, поглаживая его», - посоветовал Деринг Коуарт.

Линлэй робко протянул свою руку и положил ее на голову маленького Призрачного Мышонка. Маленький Призрачный Мышонок ни капли не пыталась увернуться от его руки. Вместо этого, он удовлетворенно прикрыл свои глаза. Линлэй сразу почувствовал себя более уверенно и начал поглаживать его мех, заставляя Призрачного Мышонка чувствовать себя настолько комфортно, что он начал посапывать.

«Этот малыш выглядит таким очаровательным», - Линлэй всё сильнее проникался симпатией к этому маленькому Призрачному Мышонку.

«Дедушка Деринг, магические звери такие странные. Молниеносный Дракон настолько огромен и имеет такие жесткие чешуйки, что делает его магическим зверем седьмого ранга. Но этот маленький Призрачный Мышонок, когда вырастет, станет таким же магическим зверем седьмого ранга. Оба будут обладать одинаковым рангом, но почему существует такая большая разница между ними?».

Размышляя об этом и поглаживая Призрачного Мышонка, Линлэй не мог не чувствовать изумления.

«Ты не должен судить о них основываясь только на их внешнем виде. Быть может, что обычный старикашка, которого ты можешь встретить на улице, будет способен оседлать дракона и разрушить целую гору одним взмахом руки», - смеясь говорил Деринг Коуарт.

Линлэй понимал эту логику.

Но бессознательно он до сих пор пытался судить по внешнему виду.

Например, о Молниеносном Драконе. Увидев, такое огромное тело и крепкую, блестящую на солнце чешую, каждый мог бы сказать насколько силен был этот дракон.

«Мне действительно интересно, когда этот маленький Призрачный Мышонок инициирует союз равных со мной», - пробормотал Линлэй. В данный момент он больше ничего не мог сделать для реализации этой связи. Союз равных может быть инициирован только магическим зверем, так что он мог только ждать.

Деринг Коуарт рассмеялся: «Дела продвигаются очень хорошо. Запомни, ты должен быть терпеливее».

«Правильно. Я получу его», - тоже засмеялся Линлэй.

….

В мгновение ока прошло еще некоторое количество времени. В общей сложности Линлэй подкармливал маленького Призрачного Мышонка в течение двадцати дней и тот вел себя крайне непринужденно рядом с Линлэй. Но по какой-то причине, даже после того, как они стали чрезвычайно близки, маленький Призрачный Мышонок до сих пор не инициировал союз равных.

Наступила ночь и городок Вушан погрузился в безмолвное спокойствие.

В гостиной клана Барух мерцали лучи слабого света, Линлэй и его семья, вместе с дворецким Хири, наслаждались ужином, сидя за длинным обеденным столом.

«Линлэй, я слышал, что ты часто носишь жареных зайцев на задний двор?», - в ходе трапезы, Хогг положил на стол столовые приборы и повернул голову в сторону, где сидел Линлэй.

Линлэй вздрогнул.

«Похоже, что настало время мне признаться. - Линлэй сказал себе, потом посмотрел на Хогга и кивнул. - Отец, недавно я обнаружил симпатичное животное, поселившееся в нашем заднем дворе, оно довольно таки милое. Так что я подкармливал его».

«Милое животное?», - глаза маленького Уортон заблестели.

«Ой».

Хогг кивнул: «Люди редко посещают задний двор, так что это нормально, что там могло поселиться животное. Верно… примерно через неделю в городе Фенлай начнется еще один раунд набора и проверки молодежи на предрасположенность к магии. Ты хотел бы участвовать?».

«Ох, проверка на способность к магии?», - Линлэй вдруг вспомнил про это событие.

Луч света, который мог видеть только Линлэй, вылетел из Кольца Извивающегося Дракона, превращаясь в старика с белой бородой. Деринг Коуарт засмеялся над Линлэй: «Линлэй, тестирование на предрасположенность к магии и набор в студенты, для тебя не обязательно. Находясь под моим руководством, разве ты добьешься меньшего, чем обучаясь у магов академии?».

Линлэй мысленно согласился с этой точкой зрения.

Деринг Коуарт был Великим Магом Святого уровня. Какова вероятность, что в академии вообще будет преподавать маг Святого уровня?

«Что, ты уже не хочешь пойти?», - лицо Хогга, которое еще миг назад улыбалось, нахмурилось и похолодело.

Хогг ясно помнил, что после битвы, в которой участвовал маг двойного элемента восьмого ранга с небольшим отрядом, Линлэй был очень взволнованным и хотел тоже стать магом. Почему он теперь такой нерешительный? В душе Хогг надеялся, что его сын и правда сможет стать магом.

«Отец, я…».

«Подожди, Линлэй, прими предложение своего отца», - поспешно сказал нахмурившийся Деринг Коуарт.

Слова Линлэй погибли перед тем, как они могли слететь с его губ. Сразу же, он с любопытством мысленно спросил: «Дедушка Деринг, у меня есть Вы, чтобы научить всему необходимому, разве не так? С таким учителем как Вы, зачем мне нужно ехать в Академию Магии? Разве это не пустая трата времени и ресурсов семьи?».

«Нет, - серьезным тоном продолжил Деринг. - Я не взаимодействовал с континентом Юлан на протяжении более пяти тысяч лет. Пять тысяч лет, Линлэй! Ты должен понимать, что множество магов со всего мира постоянно занимались исследованием и разработкой новых заклинаний в течение всего данного периода времени. Кто знает, сколько новых заклинаний были разработаны в этот пятитысячелетний промежуток времени?».

Линлэй вдруг всё понял.

«Линлэй, ты должны понимать, что городок Вушан это не та арена, на которой ты будешь в итоге выступать. Ты должен сделать шаг в пользу гораздо более обширной арены», - серьезно сказал Деринг Коуарт.

«Гораздо более обширная арена…».

Линлэй не мог не растрогаться.

Он не мог забыть Молниеносного Дракона и разрушительную силу выполненного “Танца Огненных Змей”, а также Великого Мага Святого уровня по имени Руди, который без особых усилий контролировал бесчисленное количество валунов, после которого на город обрушилось бедствие и наступил хаос».

«Будущее…».

Сердце Линлэй забилось быстрее. Если бы он смог в один прекрасный день стоять на голове дракона и управлять силами различных природных элементов, если бы он смог ощущать бескрайнюю мощь, стоя на пике возможностей человека… Это чувство должно быть замечательным. Думая об этом, Линлэй начинал чувствовать, как его кровь закипает.

«Линлэй, о чем ты думаешь?», - Хогг печалился всё сильнее. Когда он разговаривал с Линлэй, тот был где-то в своих мечтах.

«Ох, ничего! - Линлэй сразу посмотрел на Хогга и быстро кивнул головой. - Отец, я всем своим сердцем действительно хочу стать магом. В течение недели, пожалуйста, организуй поездку в город Фенлай, чтобы я принял участие в тестировании на предрасположенность к магии и попробовал пройти набор в ученики».

Услышав эти слова, Хогг, наконец, улыбнулся.

«Маг, ооо, ооо, как тот, который дышал огнем?», - слушая, маленький Уортон захлопал руками.

«Уортон, это был просто цирковой трюк! Не путай цирковые трюки и реальную магию», - серьезно сказал Хогг.

«Ой», - маленький Уортон надулся и перестал говорить.

Линлэй усмехнулся, потом повернулся, чтобы посмотреть на Хогга: «Отец, ты наверно знаешь о многих академиях магов. Какие из них лучше? Правда, что есть смешанные школы магии и воинов?».

Хогг тоже рассмеялся: «На самом деле, четыре основные империи и оба главных союза имеют свои собственные элитные академии. Ты должны знать, что одна из четырех главных империй - Империя О’Брайен - обладает самой сильной военной мощью».

Линлэй кивнул. Все знали об этом.

«Самая элитная школа в Империи О’Брайен называется Академия О’Брайен, которая считается номером один среди всех академий на континенте Юлан. Но, что касается академий магов… - хмыкнул Хогг, - номер один среди магический академий на всем континенте Юлан находится у нас, в Святом Союзе. Ее название происходит от легендарного Святого Императора Сияющей Церкви “Святого Императора Эрнста”. “Академия Эрнст”».

http://tl.rulate.ru/book/107/2029

Переводчики: Sneg

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 6 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 6
#
Линлэй сова доставила тебе письмо.
Развернуть
#
Это не очкастое чмо
Развернуть
#
Ну наконец-то, надеюсь хоть в академии его будут унижать!!!
Развернуть
#
А я вижу в вас садистские наклоности :D
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
охх, как он потом убьёт этого святого имп...
упс....
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим