Читать Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 8, Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Coiling Dragon / Извивающийся дракон: Том 8, Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 8, глава 34 – В тяжелом положении

Город Деко был городом среднего размера, население которого составляло примерно триста тысяч человек. Среднестатистический размер города для столицы префектуры. Будучи находящимся на границе между двумя провинциями – северо-западной провинцией и провинцией Северное Море, довольно много людей постоянно посещали и покидали город.

«Мы на месте».

Увидев город на расстоянии, Линлэй остановился.

Эта восьмисоткилометровая пробежка ни капли не утомила Линлэй. Ведь он бежал с гораздо меньшей скоростью от максимально возможной. Точно так же и Хаэру, поскольку он мог бежать еще быстрее Линлэй, эта пробежка далась ему еще легче, словно это было обычное путешествие.

«Мы на месте. Еще даже не село солнце», - Зесслер повернул голову, чтобы посмотреть на солнце, которое находилось в западной части неба еще довольно высоко.

В своей памяти, Перри очень хорошо запомнил местоположение, куда должен был прибыть отряд, ведь он собирался лично отправиться в префектуру города Деко и встретить тех людей.

Линлэй и Зесслер поселились в усадьбе не слишком далеко от запланированного места встречи.

Имея достаточно денег, сделать так много вещей было гораздо легче!

Группа начали потихоньку продолжать свои тренировки, ожидая прибытия отряда сопровождения, который должен попасться в их “ловушку”.

По истечении примерно десяти дней, пройдя почти две тысячи километров по дорогам провинции Северного Моря, люди Стэнли наконец подошли к границам провинции Северного Моря.

«Но, но!», - человек пришпорил своего коня, вынуждая его подбежать поближе к Стэнли.

Подъехав, он почтительно произнес: «Милорд, мы получили известие, что ответственное лицо за северо-западную провинцию, граф Перри, был убит. Должны ли мы придерживаться заранее намеченного маршрута?».

Какое-то время Стэнли тихо сидел на лошади, но затем спокойно произнес: «Вера и лояльность графа Перри к нашему Господу не подлежит сомнению. Он бы безусловно не предал Господа. Мы не станем изменять первоначальный маршрут».

«Да, милорд», - уважительно произнес находящий рядом с ним воин.

Тот воин на самом деле тоже был этим мало обеспокоен.

Для начала, граф Перри был действительно чрезвычайно ярым приверженцем веры Сияющей Церкви. Он безусловно не мог стать предателем. А во-вторых, даже если убийцам и удалось выпытать информацию из Перри, то она будет из разряда секретов Сияющей Церкви. Убийцы определенно не должны знать о планах и целях этого отряда.

Кроме того, этот отряд был в сопровождении Стэнли. Чего им вообще бояться?

К наступлению ночи отряд Стэнли все же добрался до префектуры города Деко. Задолго до смерти Перри, люди Сияющей Церкви уже получили приказ, что они должны ожидать “гостей”.

Они уже ждали сопровождающий отряд довольно длительный период времени.

«Милорды, сегодня просто отдохните. Еда и напитки были уже заранее для вас приготовлены», - уважительно произнес мужчина, отвечающий за префектуру города Деко.

Воин девятого ранга сразу спросил: «В последнее время у вас ведь не было каких-либо непредвиденных проблем, не так ли?».

«Нет», - почтительно ответил мужчина.

«Хорошо. Ты можешь уйти. После того, как слуги закончат приготовление еды, они так же могут уйти. Здесь нам они не нужны», - произнес воин девятого ранга.

«Да», - почтительно ответил мужчина ответственный за префектуру города Деко.

Стэнли сразу спешился и направился прямо во временную резиденцию, чтобы найти уединенное место где бы он мог отдохнуть.

«Сикалу [Si'ka'luo], когда будет время обеда, позови меня», - сказав это, Стэнли закрыл за собой дверь.

Воин девятого ранга уважительно кивнул.

Сикалу был капитаном этого отряда, но с приходом Стэнли, он разумеется будет слушать только его. Сикалу тщательно проверил всех слуг и только после того, как он убедился что все они обычные люди, он успокоился.

«Приведите их», - скомандовал Сикалу.

Пять братьев были сразу же вытащены из кареты. Карета, в которой их перевозили, была довольно просторной, иначе эти пять богатырей попросту не поместились бы в ней.

«Вы пятеро, слушайте внимательно. Если вы будете кричать и шуметь, то в первый раз я сломаю ваши руки. Но уже во второй раз я отрежу ваши языки», - холодно сказал Сикалу.

Его подчиненные затем сразу вытащили тканевые кляпы из ртов этих пяти братьев.

Каждый из братьев злобно посмотрел на Сикалу, но они понимали, что Сикалу был из такого типа людей, что если он что-то говорит, то он это и имеет ввиду. Ни один из пятерых не был настолько глуп, чтобы усложнять и без того сложную сложившуюся ситуацию.

«Сикалу, наступит день, когда мы убьем тебя», - холодным голосом произнес старший из братьев, Баркер [Ba'ke].

Сикалу в ответ издал надменный смешок.

Ведь мало кто знал то, что знал он… в ближайшем будущем эти пять братьев превратятся в сосуды для Ангелов. Что же до душ самих братьев, они буду попросту уничтожены.

«Если у вас появится такая возможность, то я буду только рад», - ухмыльнулся Сикалу.

Братья Баркеры проживали на территориях Восемнадцати Северных Герцогств. Они были сиротами, которых приютил старик, который в итоге и стал их “дедушкой”.

Дедушка владел обычным рестораном и он сделал достаточно, чтобы воспитать всех пятерых. С самых малых лет все пятеро братьев были чрезвычайно сильны. Их дедушка ранее служил в армии и поэтому он с детства тренировал их. И неожиданно все пятеро оказались необыкновенно талантливы. Когда им было только шестнадцать, только за счет своей мышечной массы они были на уровне воинов шестого ранга. Прямо сейчас, им уже тридцать лет… и если взять в учет только их физическую силу, то они находятся на уровне воинов восьмого ранга.

После смерти их дедушки, все пятеро пошли на службу в армию.

В их герцогстве, которое было одним из Восемнадцати Северных Герцогств, эти братья были настоящими героями, которые безнаказанно вели армию в бой. В сражениях между герцогствами, воина восьмого ранга можно считать высокоранговым воителем, таких там было не так уж много. Каждый из пятерых братьев обладал невероятно прочным телом, а также свирепой и неудержимой атакой.

Однако...

В конце концов, их заметила Сияющая Церковь. И затем Сияющая Церковь немедленно отправила своих воинов девятого ранга, чтобы те схватили их и привели в Святой Союз. Братья попытались дать отпор, но когда они сделали это, воины Церкви уничтожили их семьи.

Братья Баркеры смотрели на мучительную смерть всех близких им людей.

Из пяти братьев трое имели жен и детей. Двое были неженатыми, но у них также были возлюбленные. Теперь все это было разрушено Сияющей Церковью.

«Они прибыли».

Каждый день, Линлэй издалека проверял эту усадьбу. И сегодня он увидел, что ранее пустая усадьба теперь была заполнена людьми и судя по доносящимся звуками их там было не мало.

Глаза Зесслера на мгновение замерцали зеленым светом. И затем, зловеще смеясь, он произнес: «Мы ждали больше десяти дней. И наконец пришло время. Линлэй, когда мы уже начнем?». Закончив, Зесслер посмотрел на Линлэй.

У них был безусловный перевес сил. Независимо от того, когда они начнут действовать, их ждет успех.

«Позже. Дождемся глубокой ночи», - решил Линлэй.

Зесслер кивнул.

Неподалеку, Хаэру делал вид, что прячется в траве двора. Время шло, пока не наступила ночь. Город Деко становился все тише и тише, а к наступлению глубокой ночи все вокруг стало почти абсолютно беззвучно.

Линлэй, который все это время сидел в медитативной позе, вдруг открыл глаза.

«Начинаем, - Линлэй посмотрел на Зесслера. - Будь осторожен».

«Не волнуйся, - Зесслер самоуверенно засмеялся. - Я собираюсь призвать свою нежить прямо сейчас». После нескольких секунд, прямо из воздуха появилось два зомби с золотистым мехом. И еще через некоторое время, посреди двора появилась человекоподобная фигура, завернутая в черный плащ.

«Что это?», - Линлэй слегка растерянно посмотрел на него.

«Древнее Существо, он на пике стадии девятой ранга», - радостно засмеялся Зесслер.

Линлэй кивнул. На его стороне было множество сильных воителей, в то время как у противника было только два воина девятого ранга. Более того, они собираются атаковать из засады. Результат предсказуем.

«Вперед».

Линлэй сразу перепрыгнул через стену, после чего Бебе и Хаэру последовали за ним. Зесслер и его два зомби с золотистым мехом и Древнее Существо также последовали за Линлэй.

Вскоре они уже пробрались в ту усадьбу.

«Давайте разделимся. Я займусь охранником, стоящим на страже тех пяти братьев, а вы пробегитесь по всем остальным комнатам и убейте всех», - вполголоса скомандовал Линлэй.

«Действуем».

Пять братьев Баркеров находились в одной комнате. Возле дверей в их комнату стояли два воина восьмого ранга. Эти два воина сейчас были довольно расслабленными, случайно окидывая взглядом близлежащие окрестности и общаясь.

«Хм?».

За мгновение до своей смерти, словно что-то почувствовав, они повернули свои лица в сторону, но единственное что они смогли увидеть - это несколько вспышек фиолетового света.

Кровь фонтаном полилась из их двух отрубленных шей.

«Свист!». Бебе, Хаэру, Древнее Существо и два зомби с золотистым мехом, все разбежались по разным комнатам, в то время как Линлэй поспешно вбежал в комнату, где находились пятеро братьев.

Братья Баркеры изумленно уставились на вбежавшее “чудовище”. Все его тело было покрыто черными драконьими чешуйками, а из его лба и спины торчали шипы. Его темно-золотистые глаза словно сковывали льдом сердца смотрящих в них.

«Кк... кто ты?», - независимо от того, насколько смел был Баркер, он был сильно шокирован увиденным.

Но единственным ответом на его вопрос была фиолетовая вспышка света.

«Свист!».

Будучи пораженными Божественным мечом Фиолетовой Крови, те темно золотистые веревки распались. После того как Линлэй полностью освоил уровень “внушения”, его навыки владения гибким мечом Фиолетовой Крови также достигли нового уровня.

“Внушение” не ограничивается конкретным оружием.

Даже обычный кулак может взять власть над небесами и “внушить”. Поэтому меч Фиолетовой Крови не был исключением. Да и сам меч был очень острым, а будучи укутанным боевой-Ци Линлэй, его проникающая способность вышла на совершенно новый уровень, и перерезать те веревки было очень простой задачей.

Видя, как веревки спали с их рук, братья сразу поняли, что этот “человек” пришел спасти их. Но прежде, чем они даже могли бы сказать “спасибо”, вдруг…

«Убирайся к черту!», - раздался сердитый крик.

«Аааагх!». Послышался крик переполненный болью.

Линлэй резко изменился в лице и поспешно выбежал в главный двор, где он увидел Древнее Существо, корчащееся на земле от сильной боли, а прямо под его телом вся земля была покрыта трещинами. Было очевидно, что эти трещины возникли от столкновения Древнего Существа с поверхностью земли.

«Что происходит?», - Линлэй был шокирован.

Зесслер тоже был очень удивлен: «Это не хорошо. Там должно быть находится сильный воитель».

Древнее существо было по силе как воин на пике девятого ранга, а его тело было невероятно крепким. И тот воитель смог его тяжело ранить и отшвырнуть так далеко всего лишь одним движением. Это было слишком ужасающе.

«Бебе, Хаэру, вернитесь», - отдал мысленный приказ Линлэй.

Бебе и Хаэру устремились обратно во двор. К этому времени, все пять братьев Баркеров уже тоже успели выбежать, но Линлэй не обращал на них внимания, он сосредоточено смотрел в сторону той комнаты.

«Хмпф».

С холодной издевкой, из комнаты вышел низкий, тощий мужчина. Его коротки седые волосы выглядели словно стальная проволока. Этот человек выглядел очень холодно, особенно если посмотреть в его леденящие душу глаза.

Стэнли холодно взглянул на Древнее Существо: «Некромант?».

Повернув голову, он посмотрел на Линлэй и Зесслера и затем усмехнулся: «Мне было интересно, кто же это был. А это оказывается некромант Зесслер и так называемый гений воин Драконьей Крови Линлэй»

Все высшие члены Сияющей Церкви были очень хорошо ознакомлены с Драконьей формой Линлэй.

«Отлично. Все вы мишени Сияющей Церкви. И сегодня я займусь вами всеми», - губы Стэнли изогнулись вверх, образовав леденящую душу улыбку.

«Свист, свист». Драконий хвост Линлэй со свистом ударился о землю.

Неожиданно мерцание глиняного оттенка охватило все пространство вокруг. И все присутствующие во дворе мгновенно почувствовали нарастающее головокружение. Зесслер даже припал на одно колено, но сразу же после этого, слой глиняного мерцания покрыл тело Зесслера. А также Древнее Существо, двух зомби, Бебе и Хаэру. После чего на них перестали действовать увеличенные силы гравитации.

Стиль магии земли - Супергравитационное поле.

«Если полагаться на наши отчеты, ты не только воин Драконьей Крови, но так же и гений маг, - спокойно стоя улыбался Стэнли. – Кажется, сейчас действие Гравитационного поля увеличивают нагрузку в восемь раз. Я не ожидал, что всего за несколько лет ты перейдешь от уровня мага седьмого ранга до уровня мага восьмого ранга. Но к твоему сожалению, такой гений как ты умрет сегодня».

Стэнли сделал один шаг в сторону Линлэй.

«В атаку», - гаркнул Зесслер.

Два зомби с золотистым мехом издав гортанное грубое рычание устремились в сторону Стэнли. В то же время, Зесслер, Линлэй и остальные словно заранее сговорившись побежали.

Холодная вспышка света меча.

Два зомби были немедленно разрезаны пополам и упали во дворе.

«Вы хотите сбежать?».

Через мгновение, Стэнли уже появился в воздухе перед командой Линлэй. Он стоял прямо в воздухе, держа в своей руке длинный меч, который был испачкан кровью тех зомби.

«Это действительно воин Святого уровня», - выдавил из себя горькую улыбку Зесслер.

Уже раньше, когда Линлэй увидел, что Древнее Существо на пике девятого ранг было тяжело травмировано, он осознал, что дела плохи. Линлэй понимал, что этот человек скорее всего воитель Святого уровня. И теперь он в этом убедился окончательно. Воители Святого уровня были способны летать с удивительной скоростью. У их группы не было шансов сбежать.

Линлэй и Зесслер обменялись тяжелыми взглядами. Они хорошо осознавали, в какой именно они оказались ситуации.

«А я думал, что сегодня будет легкий день. Кто бы мог подумать, что мы столкнемся с воином Святого уровня?, - Линлэй был крайне сильно раздосадован сложившейся ситуацией. Его темно золотистые глаза буровили Стэнли. – Кажется, нет другого выбора, кроме как постараться изо всех сил».

P.S. Группа перевода новеллы https://vk.com/public123098211, все самые свежие новости, выход глав и прочую информацию Вы можете найти именно там!

http://tl.rulate.ru/book/107/13458

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
капец
Развернуть
#
Кажется нет другого выбора, кроме как превозмочь и победить
Развернуть
#
Если он его победит таким составом, то все произведение в моих глазах упадет ниже плинтуса.
Развернуть
#
А что с составом то не так? У них 2 зверя на пике 9ого ранга, Линлей - пик 9ого в форме дракона. И некромант 9ого. А против 1 уровня святого. Тут тупо числом задавят
Развернуть
#
Ага там пик святого, учитывая, что он ещё и каратель странно будет если он ниже свята команде продует.
Развернуть
#
Эх, сюда бы кирпич
Развернуть
#
Да, кирпич это сила. Да и зачем шкуру портить...
Развернуть
#
Благодарю за перевод)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Щас буит мясо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Даешь махач... метеоритами все закидать:)))
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
большое спасибо за перевод
Развернуть
#
Меч крови пусть юзает
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку