Перевод Сказания о Пастухе Богов / СПБ — Сказания о Пастухе Богов: Глава 86 :: Tl.Rulate.ru

Сказания о Пастухе Богов / СПБ — Сказания о Пастухе Богов: Глава 86

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Глава 86. Царство Живых Мертвецов
Цинь Му сидел под фонарём, с едва заметно сияющим перед грудью кулоном, который по-прежнему хотел вырваться и улететь вдаль, думая: «Здесь нет деревни Беззаботной? Тогда… где именно она находится?»
Маленькая лодка не спеша плыла вперёд, с не слишком низкой и не слишком высокой скоростью. Юноша заметил, что как только они взошли на борт, скелеты перестали обращать на них всякое внимание, будто перестали видеть.
Горы из скелетов вернулись к своему обычному внешнему виду, в то время как сами скелеты, казалось, вновь погрузились в молчаливо-безжизненное состояние.
Цинь Му беспомощно покачал головой, вспоминая все невообразимые встречи, что ему довелось пережить во время своего недолгого путешествия. Даже в своих самых смелых фантазиях он не мог представить подобного. Каждая встреча оказывалась более странной, чем предыдущая.
Монстры во тьме, посланники смерти в деревне у реки, мир в тумане, поездка на маленькой лодке, а также скелет лодочник… Всё это казалось таким непостижимым, но, тем не менее, случилось.
Кроме того, мир во тьме Великих Руин тоже не был таким простым, как думал старейшина деревни. Первоначально он считал, что существует только Царство Тьмы, но, судя по всему, только оно одно не могло полностью объяснить увиденное.
Царство Тьмы конечно же существовало, и также вполне возможно, что помимо него во тьме были и другие миры.
— Дедушка, кем был человек, что дал нам монеты Фэнду? — вполголоса спросил Цинь Му и посмотрел на лодочника.
— Старый друг, — с безразличным выражением лица проговорил старейшина. — Я уже очень давно его не видел и даже не слышал о нём никаких новостей, поэтому думал, что он мёртв. То, что он до сих пор жив, было для меня настоящим сюрпризом… Ведь выжить действительно впечатляющее достижение, с учётом того, что он одного поколения со мной.
Мысли юноши блуждали где-то далеко. Во времена молодости старейшины деревни должно быть родилось на свет множество героических личностей, словно звёзд на небосводе, каждая из которых сияла не тусклее самого старейшины.
Однако, жаль, но время никого не щадит. Даже если все они были несравненны в своём поколении, старость уже дышит в их спины и им осталось не много лет жизни.
— Даже если бы я знал, что он жив, не подумал бы, что он всё ещё так же непоседлив, бегая то там, то тут, и уж точно, что встречу его в подобном месте, — старик улыбнулся. — Ему учёба всегда давалась гораздо проще, чем мне, да и столкнулся он с большим количеством тайн. На самом деле мне даже завидно, что он живёт так свободно и расслабленно. Му’эр, ты можешь встретиться с ним в будущем, потому что у него нет какого-то конкретного места жительства, и он любит ошиваться везде, где веселье. Его зовут Лин Цзин. У него под левым глазом есть родинка, а на правой руке отсутствует безымянный палец, так как я его отрезал…
— Старейшина, куда нас доставит лодка? — оглядевшись, Цинь Му понял, что они уже далеко от входа в этот странный мир. Парень не знал, куда они направляются, и если продолжат плыть в том же духе, то не поймёт с какого направления прибыли.
Кроме того, кто знает, находились ли они всё ещё в Великих Руинах? Прямо сейчас они могут находится в мире, где не существует никаких Великих Руин!
Старейшина слегка нахмурился. Нефритовый кулон Цинь Му привёл их сюда, но он впервые оказался в подобной странной ситуации и в таком странном месте за всё время своего проживания в Великих Руинах. Тем не менее, поскольку кулон парня привёл их сюда, это место должно быть связанно с его происхождением.
Теперь, когда они не знали, где находятся, и не могли сойти с лодки, им оставалось только позволить странному лодочнику вести их к неизвестности.
— Му’эр, если бы мы с тобой не ушли, то я бы никогда не нашёл это место, — когда старик заговорил, туман перед ними стал менее плотным, раскрывая обширный пейзаж. Горы больше не были горами из скелетов, а рядом с морем тумана располагался деревянный причал, где могла пришвартоваться только лодка.
Маленькая лодка из листа подплывая плавно остановилась прямо у причала.
Цинь Му немедленно достал монету Фэнду, заплатив за переправу, но лодочник показал два белых костяных пальца. Он вытащил ещё одну монету, на что лодочник кивнул головой. Высадившись, они направились к земле. Юноша повернулся и увидел, как маленькая лодка и лодочник исчезли в пучинах тумана. Только блики от фонаря всё ещё были слабо различимы.
Нефритовый кулон на груди медленно взлетел, указывая в конкретном направлении.
«Странное место…» — думая в таком ключе, Цинь Му последовал за старейшиной. Почти сразу же они упёрлись в пограничный камень с начертанными на нём письменами.
— Царство Живых Мертвецов, живой стой, мёртвый иди, — оба путника были изумлены, когда Цинь Му прочитал слова на камне, после чего он нерешительно спросил. — Старейшина, мы действительно пойдём?
Старейшина посмотрел вдаль, где увидел слабо различимые образы деревень, и, улыбнувшись, сказал:
— Ну раз мы уже тут, то почему бы не сходить и не посмотреть, что впереди? Идём.
Они прошли мимо пограничного камня, как вдруг, Цинь Му изумлённо вскрикнул. Подняв обе руки, он увидел, что те стали ужасными костями мертвеца!
Парень сразу же задрал рубаху, только чтобы обнаружить, что его плоть там тоже полностью исчезла, обнажая белые кости!
Переведя взгляд на старейшину, он увидел перед собой парящего по воздуху скелета. Но кое-что было ещё более странным, у него быстрыми темпами отрастали руки и ноги!
Всё его тело состояло из белых костей, но у рук и ног была кровь, плоть и кожа! У старейшины ещё минуту назад явно не было рук и ног, так почему они внезапно начали расти?
— Царство Живых Мертвецов, Царство Живых Мертвецов… Му’эр, давай вернёмся, — вдруг сказал старейшина.
Цинь Му вернулся за пограничный камень. Осмотревшись, он увидел, как его кровь и плоть возвращаются, в то время как руки и ноги старейшины исчезают, а голова и грудь становятся нормальными.
— Понятно, не думал, что существует такой невероятный мир… — улыбнулся старейшина и вернулся в Царство Живых Мертвецов. — Пойдём осмотримся получше.
Цинь Му попытался подавить бешено бьющееся в груди сердце и последовал за стариком в невероятный мир. Старейшина приземлился выросшими ногами на землю и зашагал, но не пройдя и десяти метров остановился… Он посмотрел на свои руки и томно вздохнул, словно вспоминая о своих любимых потерянных конечностях.
Впереди раскинулся высокий горных хребет, под которым виднелось множество храмов, упорядоченно и плотно расположенных, подобно чешуе.
Ближе всего к ним находилась деревня. Практически дойдя до неё, оба путника услышали пение птиц и учуяли ароматы разнообразных цветов, навевающие спокойную атмосферу. Деревенские жители мирно сосуществовали. Счастливо работая, они выращивали скот и занимались прочими повседневными делами…
Когда старик и юноша подошли ко входу в деревню, они увидели прошедшую мимо них пухленькую свинью. Цинь Му и старейшина остановились у самого входа, так и на войдя внутрь, отчего несколько местных повернули к ним головы и окинули странным взглядом.
Через какое-то время к ним подошёл старец, чьё лицо, изборождённое морщинами, растянулось в улыбке, и спросил:
— Гости не из наших земель, я могу вам чем-то помочь?
Цинь Му и старейшина поклонились, после чего Цинь Му спросил:
— Сэр, я могу узнать у Вас, как добраться до деревни Беззаботной?
Старец поднял руку, указав на обратную сторону ближайшей горы, отвечая:
— После того, как пересечёте эти горы и пройдёте мимо ворот, вы увидите деревню Беззаботную.
— Большое спасибо.
— Пожалуйста.
Цинь Му и старейшина поднялись на гору. Когда парень повернул голову назад, то увидел, как деревенские жители всё ещё смотрят на них своеобразным странным взглядом.
— В их глазах мы мертвы, поэтому они смотрят на нас таким образом, — объяснил старейшина.
— Старейшина, есть нечто странное… Слепой дедушка помог мне открыть Девять Глаз Небес Бога, поэтому, даже не имея глаз, мне всё ещё удалось разглядеть нечто смутное… — отвернувшись, проговорил Цинь Му.
— Что ты видел? — спросив, остановился старейшина.
— От их тел исходила аура дьявола, — ответил Цинь Му
Старейшина на некоторое время погрузился в свои мысли, после чего объяснил:
— Царство Живых Мертвецов обладает правилом, которое меняет местами жизнь и смерть. Когда мы вошли сюда, то стали выглядеть как скелеты без всякой плоти, но сразу же как вышли, наша плоть моментально вернулась. Это значит, что наша плоть по-прежнему существует, только её извратили местные правила, поэтому мы не можем её увидеть и коснуться. Му’эр, поскольку у тебя всё ещё есть Девять Глаз Небес Бога, можешь ли ты задействовать их, полагаясь на свою жизненную Ци?
Цинь Му попытался почувствовать свои глаза. Затем он направил жизненную Ци к глазам и попытался пробудить Девять Глаз Небес Бога. Парень тут же почувствовал, что всё перед его глазами проясняется.
Он повернул голову назад, где увидел полностью изменившуюся деревню. Все в деревне больше не выглядели обычными людьми, а скелетами. Даже скот и пухлая свинья превратились в скелеты!
Скелеты местных отличались от людских, имея странную, отличную от обычной, форму.
Цинь Му описал то, что видел, на что старейшина нахмурился и задумался, прежде чем ответить:
— Небесная Дьявольская Орда.
«Небесная Дьявольская Орда?» — молча уставился Цинь Му.
— Небесная Дьявольская Орда — это раса дьявола. Название Небесного Дьявольского Культа тоже происходит от слов “Небеса” и “Дьявол”, но почти все члены твоего культа по-прежнему являются людьми. Однако, орда отличается. Легенда гласит, что Небесная Дьявольская Орда — это раса, пришедшая с неведомых земель и наделённая стальными нервами и волей, чтобы вторгаться на другие земли. Что касается того, откуда они пришли, никто не знает. Некоторые легенды гласят… — старейшина остановился, не закончив мысль. Взглянув куда-то вперёд, он проговорил. — Разве это может быть мир Небесного Дьявола? Не похоже и всё же… Нужно торопиться, если это действительно мир Небесного Дьявола, нам нужно как можно скорее уйти!
Минув несколько гор, они, наконец, подошли к воротам, о которых говорил старец в деревне.
Две горы играли роль столбов, а каменный мост верхней балки, формируя горные ворота, на стене которого было написано лишь одно слово, “Фэнду”.
Сердце Цинь Му со зловещим чувством подступило к горлу. Легенда гласит, что Фэнду являлись воротами ада, неужели там и правда ад?
Однако, старейшина не обратил на это внимания и прошёл мимо. Юноша сразу же последовал следом. Войдя и увидев, что находится перед ними, они удивились…
Города… Много городов… Насколько видели глаза, городам не было конца!
В самом центре квадратных городов располагались высокие, величественные святыни, храмы и дворцы, пронзающие облака.
За воротами Фэнду раскинулся огромный, безграничный и, конечно же, захватывающий мир!
«Это должна быть столица Фэнду», — подумав об этом, Цинь Му внезапно увидел разрушенный, образованный горами, корабль, от которого тянулись цепи, подобно бумажным змеям. Концы цепей крепились к серому сферическому телу…
Огромная сфера была полуразрушена.
Ею оказалась луна.

Sneg 23.04.18 в 21:03

Минутку...