Готовый перевод Сказания о Пастухе Богов / СПБ — Сказания о Пастухе Богов: Глава 85 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод Сказания о Пастухе Богов / СПБ — Сказания о Пастухе Богов: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 85. Одинокая лодка в море тумана

Продолжая подниматься по реке, до её истока оставалось примерно пятьдесят километров. Но странные вещи не прекращали происходить.

Цинь Му увидел впереди крайне завораживающие яркие огни, что сияли во тьме. Возле них располагалась деревня.

В деревне сидел старик, склеивающий из бумаги корабли. Каждый законченный корабль, словно обладая своим разумом, улетал и причаливал на берегу реки. Там находились промокшие до нитки мужчины и женщины, они забирались в корабли, которые затем плыли к клубящемуся в середине реки туману и бесследно исчезали.

— Они посланники смерти, — прошептал старейшина. — Они появляются ночью, чтобы ссылать умерших в реке людей. Не тревожь их…

«Посланники смерти?» — Цинь Му с любопытством взглянул на старика, лицо которого расплывалось, словно покрытое некой завесой, и не смог разглядеть его внешность.

Старик в деревне казалось почувствовал на себе взгляд и поднял голову, посмотрев на Цинь Му. Кровь в жилах юноши застыла, а душа заколебалась, будто пытаясь вырвать из тела. Однако, именно в этот момент от места между его бровями донёсся громкий голос Будды. Жулай оставленный старым Ма ярко вспыхнул и заблокировал пристальный взгляд старика.

— Живым дороги дальше нет, — по округе прокатился невозмутимый голос, затем старик опустил голову, продолжив склеивать бумажные корабли.

— Му’эр, не вмешивайся в дела загробного мира, — благоразумно посоветовал старейшина.

— Загробный мир… — в шоке пробормотал Цинь Му и затем спросил. — Мы явно находимся в Великих Руинах, а не в загробном мире, так почему дедушка ты говоришь такое?..

— В Великих Руинах много совершенно особенных мест, связанных с разными мирами. Эта маленькая деревня — место, связывающее загробный мир и наш мир, — ответил старейшина и продолжил. — И подобные места существуют не только в Великих Руинах, но и за их пределами. Когда ты попадёшь во внешний мир и встретишь такую деревню и старика, не вмешивайся в его дела. Если ты не спровоцируешь их, они не станут вредить обитателям мира живых. Однако, их осведомлённости можно только позавидовать, поэтому ты можешь задать им вопрос, — дал наставление старейшина и затем, повернувшись к старику в деревне, спросил. — Брат, позволь спросить, как попасть в деревню Беззаботную?

Старик поднял палец и указал на тьму:

— Ты не сможешь попасть в настоящую деревню Беззаботную.

Старейшина деревни уважительно поблагодарил и продолжил своё путешествие. Не известно как далеко они прошли, но нефритовый кулон на груди Цинь Му внезапно взлетел и начал указывать в конкретном направлении.

Сердце юноши затрепетало от удивления, и он воскликнул:

— Старейшина!

Старейшина деревни повернулся и, увидев, что происходит, слегка кивнул головой. Цинь Му снял с шеи кулон и, немного поколебавшись, всё же разжал кулак, отпустив его.

Кулон взмыл вверх, рванув куда-то вперёд. Старейшина сразу же повёл Цинь Му следом. Скорость кулона со временем становилась только выше, пока в конце концов не стала сравнима с падающей звездой, пронзающей тьму.

Цинь Му и старейшина быстро нагнали его, как вдруг услышали звук “хлюп”. Звук был похож на упавший в реку маленький камешек, когда кулон столкнулся с невидимой мембраной и создал волнистую рябь посреди воздуха.

Перед юношей и стариком казалось возник странный мир, который плавно раскрывал себя в ряби. Можно было разглядеть обширные земли с высокими горами, окутанные туманом. Земли были сокрыты глубоко во тьме и переплеталась с тьмой, которая в то же время была не совсем тьмой.

«Во тьме действительно есть другой мир! — старейшина с Цинь Му догнали кулон и парень, протянув руку, схватил его, не в силах собраться с мыслями. — Здесь находится деревня Беззаботная? Может и мои родители тоже тут?»

Нефритовый кулон всё ещё трепыхался в его руке, словно жаждал вернуться к себе на родину.

Цинь Му надел кулон на шею, собираясь использовать его как навигатор, прокладывающий путь, но старейшина сразу преградил ему путь и спокойно проговорил:

— Му’эр, так как мы уже здесь, в спешке нет нужды. Каждый наш шаг должен быть предельно осторожным. Внутри есть что-то странное…

Цинь Му успокоился, перед тем как шагнуть вперёд. Хотя здешний горных хребет выглядел красиво, его покрывал серый туман, от которого тот выглядел размыто…

Действительно ли здесь деревня Беззаботная? Разве посланник смерти не сказал, что они не смогут попасть в неё?

Серый туман впереди делал горы слабо различимыми для взора. Внезапно под ногами Цинь Му прозвучал хруст, за которым последовал голос:

— Ой, ты делаешь мне больно…

Цинь Му подскочил в шоке и тут же опустил глаза вниз. Под своей ступнёй он увидел шевелящуюся костлявую руку, после чего из тумана выскочил череп, уставившись на парня своими пустыми глазницами.

— Человек! — скелет пронзительной взревел, создавая в сером туманном мире отголоски эхо.

Цинь Му мгновенно сделал шаг назад и под его ногами опять что-то треснуло. Только теперь он увидел, что всю землю устилали бесчисленные скелеты. Неисчислимые кости валялись друг на друге и не известно насколько глубоко уходили!

Пробудив Девять Глаз Небес Бога и уставившись на горы, парень неконтролируемо задрожал.

Горы везде формировались из бесчисленного множества груд и куч костей, сокрытых туманом!

Волосы на затылке Цинь Му уже давно стояли дыбом, когда он, пятясь, наступал на одну кость за другой. Скелеты начали шевелиться и подниматься посреди расплывчатого серого тумана, за чем последовала какофония искажённых голосов:

— Ч-человек? Чел…к? Где? Чел-ловек где? Где человек?

— Как же давно здесь не появлялся человек! Что за человек смог сюда пробраться?

— У них есть плоть, а у нас нет… ну тогда нужно украсть. Украсть!

****

Глядя вдаль, старейшина деревни хмурился. Горы на расстоянии начали содрогаться, пока не приняли некую форму и не поднялись. Подобно монстрам, образованным из бессчётного количества белых костей, они зашагали. С каждым шагом “горы”, вокруг неё плясало множество скелетов, пытающихся подняться вверх, в итоге делая её всё больше и больше.

У этих костей всё ещё прослеживался след мощи богов и дьяволов, что явно означало, что они были костями настоящих богов и дьяволов!

Гомон голосов скелетов не прекращался. Они продолжали горлопанить, что собираются сожрать людей, которые сюда пробрались.

«Откуда здесь столько ссохшихся костей?» — даже старейшина мысленно занервничал.

Несколько маленьких скелетов, находящихся всего в метре от них, вырвались из серого тумана и ухватились за ногу Цинь Му, чтобы укусить. Парень тут же раздробил их ладонью, но уже в следующий миг к нему подобралось ещё больше. Ситуация была сродни огромной волне в безбрежном море во время шторма. Крайне пугающе!

Жизненная Ци старейшины вырвалась наружу и превратилась в свет меча, но вокруг было слишком много скелетов. Даже ему придётся повозиться, особенно с костями богов и дьяволов, образовавших горы.

Однако, в этот момент посреди лба Цинь Му расцвёл цветок света и следом за спиной проявился образ великого Будды, чтобы охранять. Бесчисленные скелеты мгновенно завопили и разбежались во всех направлениях.

Толпы скелетов, убегая, скучковались вместе, превратившись в убегающих гигантов. Некоторые из гигантов споткнулись, в итоге развалившись обратно на толпы небольших скелетов, которые тут же продолжили убегать и, опять скучковавшись, превратились в гигантов.

Цинь Му вздохнул с облегчением. Образ великого Будды, оставленный посреди бровей, действительно перепугал этих странных скелетов. Теперь они даже не смели приблизиться.

Скелетные горы вдали тоже остановились, начав наблюдать. Увидев Будду за спиной юноши, они не смели приблизиться.

Пульсирующая волна серого тумана между горами напоминала настоящее море тумана. Внезапно вспыхнул свет и Цинь Му сосредоточил всё своё внимание на нём. Он слегка удивился, когда разглядел в нём маленькую лодку, сделанную из листа, и плывущую между двумя горами костей.

Маленькая беспарусная лодка из листа плавала в тумане. На одинокой мачте в носовой части висел фонарь, от которого исходило слабое свечение. В кормовой части лодки сидел лодочник, одетый в рваный плетёный плащ и бамбуковую шляпу, гребя вёслами. Под фонарём сидел человек, который тоже был одет в бамбуковую шляпу и его лицо было невозможно ясно рассмотреть.

Маленькая лодка быстро “подплыла” к ним и человек под фонарём встал. Обернувшись, он поклонился лодочнику и достал золотую монету.

Когда лодочник протянул руку, чтобы взять монету, Цинь Му сразу увидел, что у ладони лодочника нет плоти!

Под бамбуковой шляпой и плетённым плащом находился скелет!

Скелет, который грёб на лодке!

Человек под фонарём сошёл с лодки, и слега удивился, когда увидел юношу и старика. Он поклонился в приветствии, произнеся старческим голосом:

— Брат.

Цинь Му и старейшина поклонились в ответ, произнеся:

— Брат.

Человек взялся за уголок своей бамбуковой шляпы и зашагал прочь.

Старейшина вдруг окликнул:

— Брат, у тебя есть свободная минутка?

Человек остановился, и старейшина спросил:

— Есть ли у брата парочка лишних монет?

Человек хрипло рассмеялся:

— Не принеся денег вы планировали докучать призраку лодки?

Старейшина улыбнулся:

— Вот почему я хотел одолжить у брата.

Смех донёсся из-под бамбуковой шляпы:

— Старый Бог Меча, с тех пор как я в последний раз видел тебя, прошло некоторое время. Из нашего поколения мало кто выжил. Думаю это судьба, что мы встретились здесь. Так и быть, я дам тебе немного монет Фэнду.

П.П.: кое-что о Фэнду https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%8E%D0%B9

Он протянул ладонь, над которой парило несколько золотых монет.

С серьёзным выражением лица, жизненная Ци старейшины приняла форму рук и ног. Он медленно протянул руку и схватил золотые монеты.

Когда обе руки коснулись друг друга, их тела покачнулись.

Человек под бамбуковой шляпой отвёл руку и повернулся, чтобы уйти, вздыхая:

— Ты старый, но ты всё ещё немного сильнее меня. Но хорошо, что я моложе и проживу чуть дольше тебя.

Старейшина провожал его взглядом, ответив:

— Ты сильнее, чем раньше, но ты не проживёшь дольше меня.

— Трудно сказать, — человек под бамбуковой шляпой прыгнул и исчез.

Старейшина раскрыл ладонь и четыре золотые монеты упали в руку Цинь Му. Руки и ноги, сформированные из его жизненно Ци, постепенно ослабевали, когда он произнёс:

— Му’эр, садимся на лодку.

Цинь Му беспокойно поднялся на борт маленькой лодки. Старейшина деревни последовал за ним, прислонившись к мачте. Лодочник в кормовой части скорректировал направление и, устойчиво и неторопливо, направил лодку к густому туману в глубины горы из скелетов.

http://tl.rulate.ru/book/12626/285567

Переводчики: Sneg

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 399 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 12
#
Второй)
Развернуть
#
Неожиданно стал третьим. Спасибо за перевод.
Развернуть
#
386
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
👍👍👍
Развернуть
#
42ой)
Развернуть
#
218-ой
Развернуть
#
219
Развернуть
#
226
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
375
Развернуть
#
Типа Харон?
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим