Apocalypse Hunter/멸망한 세계의 사냥꾼/Hunter of the fallen World / Охотник Разрушенного Мира

Тексты / Новеллы и ранобэ / Корейские

Произведение:
средняя 4.5, голосов 76
Качество перевода:
средняя 4.28, голосов 68

105

Автор: WriterS(글쟁이S)

Издательство: Munpia

Год выпуска: 2017.07.31

Количество глав: 375

Выпуск: завершён

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 2 дня в часов



Информация читателям.

Версия редакта: интернациональный "Web novell".

Обычное описание.

Спустя 200 лет после апокалипсиса. Охотники все еще продолжают свой поиск добычи.

Пересмотренное описание.

Прошло уже двести лет с того момента, когда наш мир каков он был в нашем обычном представлении –  закончился. Законы общества и морали уже давным-давно как были позабыты в пучине мрачного времени. Бесчисленно-абсурдные и доселе неизвестные миру монстры, теперь буйствуют, рассекая своими телами нашу потрепанную ядерными взрывами землю, а так же убийцы которые пожирают и безумно вырезают людей, следуют их свирепому примеру. В этом безнадежном мире, Охотники на Демонов, которые и заставили исчезнуть демонов с лица нашей земли, бродят с места на место, просто прожигая жизнь. Но в этом мире, без каких либо демонов  по какой причине эти Охотники продолжают свой бездумный путь вперед, путешествуя сквозь все эти бескрайние земли? Может быть, это было просто для того, чтобы выжить, а может просто по наитию. Всё же Охотники на Демонов всё продолжают свой извечный путь. В этом – Богом Оставленном мире, главный герой Зин встречает на своем пути маленькую девочку по имени Леона: девочка, вся жизнь которой состоит только лишь из бесконечной боли и поиске смысла её существования в этом проклятом мире. Нити судьбы медленно соединяются воедино. Колесо судьбы всё так же продолжает свое монотонное вращение.

----

Если у кого есть оем лицензия ворда в которой осталось еще установка на пк, приму в дар, ибо лицензию купить home+student сложно, а покупая на Ебае, у меня тупо 2 акка забанили... яхз как это делать, да если чу ноут на лицензии, еще год не буду оем винду разбивать, чтобы ставить триалку.

Мой второй проект Монах который хотел отказаться от аскетизма.

Отличная новелла которая сочетает в себе адекватного главного героя, систему из Сильнейшей Системы только в более надменном и язвительном виде. Ну и сама новелла очень приятная для чтения.

Если кто из переводчиков, хочет перелинковать новеллы, пишите в пм.

Так же советую почитать работы от Lex'а.

One Man Army / Человек–Армия

Meow Meow Meow / 喵喵喵 / Мяу Мяу Мяу

Работу Котонэ.

Monster paradise / Рай монстров

Ну а так же мои работы.

Сильнейшая система 1-107 глава

Скелет первого уровня 1-65 глава

Returnerer 1-9 Главы...

Immortal God Emperor 264 - 286.

Хронология переводов: Скелет -> Сильнейшая система -> Бессмертный Бог Император -> Возвращенец -> Охотник Апокалипсиса.

Если кто захочет помочь переводчику на доширак или простимулировать на более качественный перевод, вот вам яндекс кошелек для пожертвований.

41001377358746

буду рад любым пожертвованиям...

Рецензии:

Не создано ещё ни одной рецензии. Написать первую рецензию
Написать рецензию Все рецензии

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек

Другие работы автора

Оглавление:

Подписка Название Стат. Актив. Готово
Пролог — Охотник Апокалипсиса, или же охотник павшего мира.готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 1 — Мир Дураков.готово3 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 2 — Инцидент в тюрьме. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 3 — Инцидент в тюрьме. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 4 — Монстры и звери. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 5 — Монстры и Звери. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 6 — Охотник и бродячая кошка. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 7 — Охотник и бродячая кошка. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 8 — Охотник и бродячая кошка. (3)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 9 — Охотник и бродячая кошка. (4)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 10(1) — Никогда слишком надолго не останавливайся в хорошем месте. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 10(2) — Никогда слишком надолго не останавливайся в хорошем месте. (1)готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 11(1) — Никогда слишком надолго не останавливайся в хорошем месте. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 11(2) — Никогда слишком надолго не останавливайся в хорошем месте. (2)готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 12 — Есть причина, по которой безумцы могли выживать. (1)готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 13 — Есть причина, по которой безумцы могли выживать. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 14 — Есть причина, по которой безумцы могли выживать. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 15 — Была причина в том, почему безумцы могли выживать. (4) (Qidian)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 15 — Есть причина, по которой безумцы могли выживать.(4)(Gravity)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 15 — Есть причина, по которой сумасшедшие оставались в живых.(4)(Lightnovelbastion)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 15 — Была причина, почему безумцы могли выживать.(4) (Гугл на Анг. С Анг. мой перевод.)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 16 — Забудь, чтобы жить дальше. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 17(1) — Забудь, чтобы жить дальше. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 17(2) — Забудь, чтобы жить дальше. (2)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 18 — Миссия уже была завершена. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 19 — Миссия уже была завершена. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 20 — Миссия уже была завершена. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 21 — Фантомвейн. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 22(1) — Фантомвейн. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 22(2) — Фантомвейн. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 23(1) — В южном направлении. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 23(2) — В южном направлении. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 24(1) — В южном направлении. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 24(2) — В южном направлении. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 25(1) — Катастрофам не важно, бедный ты или богатый. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 25(2) — Катастрофам не важно, бедный ты или богатый. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 26(1) — Катастрофам не важно, бедный ты или богатый. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 26(2) — Катастрофам не важно, бедный ты или богатый. (2)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 27 — Прототип. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 28(1) — Прототип. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 28(2) — Прототип. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 29 — Прототип. (3)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 30(1) — Белая ведьма. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 30(2) — Белая ведьма. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 31(1) — Белая ведьма. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 31(2) — Белая ведьма. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 32 — Белая ведьма. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 33 — Белая ведьма. (4)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 34(1) — Белая Ведьма. (5)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 34(2) — Белая Ведьма. (5)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 35(1) — У каждого свои цели. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 35(2) — У каждого свои цели. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 36(1) — У каждого свои цели. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 36(2) — У каждого свои цели. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 37(1) — Скеталец. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 37(2) — Скеталец. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 38(1) — Скеталец. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 38(2) — Скеталец. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 39(1) — Создавай свои собственные запросы, если нет других. (1)готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 39(2) — Создавай свои собственные запросы, если нет других. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 40(1) — Создавай свои собственные запросы, если нет других. (2)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 40(2) — Создавай свои собственные запросы, если нет других. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 41(1) — Создавай свои собственные запросы, если нет других. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 41(2) — Создавай свои собственные запросы, если нет других. (3)готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 42(1) — План по уничтожению. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 42(2) — План по уничтожению. (1)готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 43(1) — План по уничтожению. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 43(2) — План по уничтожению. (2)готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 44(1) — Заигрывание с проклятиями. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 44(2) — Заигрывание с проклятиями. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 45 — Заигрывание с проклятиями. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 46(1) — Заигрывание с проклятиями. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 46(2) — Заигрывание с проклятиями. (3)готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 47(1) — Заигрывание с проклятиями. (4)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 47(2) — Заигрывание с проклятиями. (4)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 48(1) — Охотник и Ведьма. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 48(2) — Охотник и Ведьма. (1)готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 49(1) — Охотник и Ведьма. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 49(2) — Охотник и Ведьма. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 50(1) — От полудня до самого рассвета. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 50(2) — От полудня до самого рассвета. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 51 — От полудня до самого рассвета. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 52(1) — От полудня до самого рассвета. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 52(2) — От полудня до самого рассвета. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 53(1) — Элитный Палач. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 53(2) — Элитный Палач. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 54(1) — Элитный Палач. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 54(2) — Элитный Палач. (2)готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 55(1) — Элитный Палач. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 55(2) — Элитный Палач. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 56(1) — Территориальность. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 56(2) — Территориальность. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 57(1) — Территориальность. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 57(2) — Территориальность. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 58 — Территориальность. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 59(1) — Предназначение палача. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 59(2) — Предназначение палача. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 60(1) — Предназначение палача. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 60(2) — Предназначение палача. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 61(1) — План Безумцев. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 61(2) — План Безумцев. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 62(1) — План Безумцев. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 62(2) — План Безумцев. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 63(1) — ‘Рамфил — странник.’ (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 63(2) — ‘Рамфил — странник.’ (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 64(1) — ‘Рамфил — странник.’ (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 64(2) — ‘Рамфил — странник.’ (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 65(1) — Свет и Тьма. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 65(2) — Свет и Тьма. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 66(1) — Свет и Тьма. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 66(2) — Свет и Тьма. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 67 — Ярость Палача. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 68(1) — Ярость Палача. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 68(2) — Ярость Палача. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 69(1) — Чтобы выживать, и чтобы жить. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 69(2) — Чтобы выживать, и чтобы жить. (1)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 70(1) — Чтобы выживать, и чтобы жить. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 70(2) — Чтобы выживать, и чтобы жить. (2)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 71(1) — Чтобы выживать, и чтобы жить. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 71(2) — Чтобы выживать, и чтобы жить. (3)готово11 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 72(1) — Чтобы выживать, и чтобы жить. (4)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 72(2) — Чтобы выживать, и чтобы жить. (4)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 73(1) — Охотник на Демонов и Варгрейв. (1)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 73(2) — Охотник на Демонов и Варгрейв. (1)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 74(1) — Охотник на Демонов и Варгрейв. (2)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 74(2) — Охотник на Демонов и Варгрейв. (2)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 75(1) — Странное Предзнаменование на Землях Колдовства. (1)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 75(2) — Странное Предзнаменование на Землях Колдовства. (1)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 76(1) — Странное Предзнаменование на Землях Колдовства. (2)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 76(2) — Странное Предзнаменование на Землях Колдовства. (2)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 77(1) — Странное Предзнаменование на Землях Колдовства. (3)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 77(2) — Странное Предзнаменование на Землях Колдовства. (3)готово10 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 78(1) — Коварный Дух.готово9 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 78(2) — Коварный Дух.готово9 мес.100% (1 / 1)читать
10Глава 79 — Приемник Императора. (1)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
11Глава 80 — Приемник Императора. (2)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 81(1) — Приемник Императора. (3)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 81(2) — Приемник Императора. (3)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
10Глава 82 — Отказ от старых привычек. (1)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 83(1) — Отказ от Старый Привычек. (2)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 83(2) — Отказ от Старый Привычек. (2)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 84(1) — Времена Злых Духов и Штормов(Ураганов). (1)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 84(2) — Времена Злых Духов и Штормов(Ураганов). (1)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
11Глава 85 — Времена Злых Духов и Штормов(Ураганов). (2)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 86(1) — Кальпа. (1)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 86(2) — Кальпа. (1)   готово8 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 87(1) — Кальпа. (2)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 87(2) — Кальпа. (2)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 87(3) — Кальпа. (2)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 88(1) — Кальпа. (3)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 88(2) — Кальпа. (3)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 89(1) — Что произошло с этими долгоживущими Охотниками на Демонов?готово8 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 89(2) — Что произошло с этими долгоживущими Охотниками на Демонов?готово8 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 90(1) — Король и Группа. (1)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 90(2) — Король и Группа. (1)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 91(1) — Король и Группа. (2)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 91(2) — Король и Группа. (2)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 92(1) — Король и Группа. (3)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 92(2) — Король и Группа. (3)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 93(1) — Король и Группа. (4)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 93(2) — Король и Группа. (4)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
9Глава 94(1) — Тайный сговор Детских Банд. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 94(2) — Тайный сговор Детских Банд. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 95(1) — Тайный сговор Детских Банд. (2)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 95(2) — Тайный сговор Детских Банд. (2)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
9Глава 96(1) — Война в Шейне. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 96(2) — Война в Шейне. (1)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 97(1) — Война в Шейне. (2)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 97(2) — Война в Шейне. (2)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 98 ① — Война в Шейне. ③готово7 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 98 ② — Война в Шейне. ③готово7 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 98 ③ — Война в Шейне. ③готово7 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 99 ① — Война в Шейне. ④готово7 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 99 ② — Война в Шейне. ④готово7 мес.100% (1 / 1)читать
4Глава 100 ① — Чёрное Магическое Проклятие. ①готово7 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 100 ② — Чёрное Магическое Проклятие. ①готово7 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 101 ① — Чёрное Магическое Проклятие. ②готово6 мес.100% (1 / 1)читать
9Глава 101 ② — Чёрное Магическое Проклятие. ②готово6 мес.100% (1 / 1)читать
9Глава 102 ① — Тысяча Солдат и Лошадей Со Со-Лань.готово6 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 102 ② — Тысяча Солдат и Лошадей Со Со-Лань.готово6 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 103 ① — Новый Гонконг. ① готово6 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 103 ② — Новый Гонконг. ① готово6 мес.100% (1 / 1)читать
9Глава 104 ① — Новый Гонконг. ② готово6 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 104 ② — Новый Гонконг. ② готово6 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 105 ① — Новый Гонконг. ③ готово6 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 105 ② — Новый Гонконг. ③ готово6 мес.100% (1 / 1)читать
4Глава 105 ③ — Новый Гонконг. ③ готово6 мес.100% (1 / 1)читать
5Глава 106 ① — Фишки, Фишки и ещё больше Фишек. ① готово6 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 106 ② — Фишки, Фишки и ещё больше Фишек. ① готово6 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 107 ① — Фишки, Фишки и ещё больше Фишек. ② готово6 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 107 ② — Фишки, Фишки и ещё больше Фишек. ② готово6 мес.100% (1 / 1)читать
10Глава 108 ① — Доминатор. ① готово6 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 108 ② — Доминатор. ① готово6 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 109 ① — Доминатор. ② готово6 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 109 ② — Доминатор. ② готово6 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 110 ① — Доминатор. ③ готово6 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 110 ② — Доминатор. ③ готово6 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 111 ① — Ужас Спящий под Землей. ① готово6 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 111 ② — Ужас Спящий под Землей. ① готово6 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 112 ① — Ужас Спящий под Землёй. ② готово5 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 112 ② — Ужас Спящий под Землёй. ② готово5 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 113 ① — Катящийся камень мхом не обрастает. ① готово5 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 113 ② — Катящийся камень мхом не обрастает. ①готово5 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 114 ① — Катящийся камень мхом не обрастает. ② готово5 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 114 ② — Катящийся камень мхом не обрастает. ② готово5 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 115 ① — Улей. ① готово5 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 115 ② — Улей. ① готово5 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 116 ① — Улей. ② готово5 мес.100% (1 / 1)читать
8Глава 116 ② — Улей. ② готово5 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 117 ① — Улей. ③ готово4 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 117 ② — Улей. ③ готово4 мес.100% (1 / 1)читать
7Глава 118 ① — Улей. ④ готово4 мес.100% (1 / 1)читать
6Глава 118 ② — Улей. ④ готово3 мес.100% (1 / 1)читать
(общая стоимость подписки: 0)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 10%
Купить абонемент: 25 глав / 150 RC


    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 39
#
Мотивирую себя на перевод достижимыми или не очень целями. Для того что-бы что-то делать, всегда нужна цель или обстоятельства, в данный момент цель да заработать или получить Ворд за перевод, как бы странно это не звучало.
Развернуть
#
Крякнутый же есть. Помочь?
Развернуть
#
Нужна была лицензионная версия, для переброски файлов через облако и для редакта... Так как редактор на сайте, из web ворда редакт не переносит. Сейчас на это дело я забил и *просроченный ворд* всё равно позволяет переносить редакт из текстового файла, на сайт. Спасибо за попытку помочь.
Развернуть
#
Бедняжка
Развернуть
#
Да кстати забыл добавить насчет планов, ребят если кто будет находить ошибки/опечатки в тексте, не стесняйтесь выделяйте их и правой кнопкой мыши жмите на "ошибка." В зависимости от тяжести моего косяка в тексте(их не очень много осталось, но костыльный текст всегда останется костыльным) буду награждать тех кто нашел ошибки/опечатки главами(можно теперь дарить платные главы), как говорится воспользуемся добавленной фишкой сайта.
P.s на Скетальца в 38-39 главах не тыкайте, это и фейл и в тоже время нет. Ибо там перевод названия существа Vagabond и Vegabond, что собственно у меня в переводе костыльным методом переведено как Скиталец и Скеталец.
Развернуть
#
Ну и допом, я помню что 2 человека покупали главы до 65й или 62, но из-за определенных событий, я удалял все главы и потом бесплатно для всех открывал 60-71 в виде подарка за мое "умнейшее" решение. Если вам еще нужны эти главы и у вас скриншот, ну или какое-нибудь доказательство оплаты, скиньте на почту, выдам вам абонемент на все текущие главы до 78. Насчет текущего застопоренного перевода, он будет продолжаться со скоростью 1-2 главы в неделю(они на 25+ тысяч символов каждая, так что считай 1 глава как 5-6 обычных типа отпустите ведьму итд. Количество символов вы теперь можете глянуть прямо переводах.) Если кому интересно, в анлейте на вебновеле сейчас 93 главы, скорость перевода так же 2 главы в неделю.
Развернуть
#
Отличная новелла и хороший перевод.
Развернуть
#
Рад что понравилась, но всё же печальность этой новеллы в том, что пролог в ней в виде представления противоборствующих фракций занимает 84 главы... 1000+ страниц текста пролога, до начала основных действий...
Я такое первый раз вижу...Сама новелла 350+ глав, что по количеству текста = 800-1000 главам Китайских новелл...
Развернуть
#
Вопрос о "самодеятельности" переводчика. "Знавал я, что текущие времена стали писец какими странными" - это 2 фраза в 1 главе вашего перевода. Слово "писец" оно настолько русское... я к чему? у иностранцев своя динамика текстов, свои образы, и надо ли их труд подгонять под шаблоны русского мышления? Я лично с удовольствием читаю сухие тексты переводов. сам перевожу, и очень рвусь вставить свои слова, русские термины, но... надо ли?
Развернуть
#
Скажи мне мил человек, для кого ты переводишь?) Для иностранцев, чтобы дать им на Русском тот же самый текст, или же для Русских чтобы использовать весь богатый арсенал нашего языка?
Данная фраза “I know that times have become weird, but you must have lost your intellect. In this case, the only reason you’re not giving it to me is because you don’t want to. It’s not because you can’t.”
Я знал что времена теперь стали странными, но ты наверное растерял весь свой интеллект. В таком случае, единственной причиной почему ты не даешь это мне, было потому что ты просто не хочешь, а не потому что ты не можешь.
Всё тоже самое только другими словами в тексте.
“Знавал я, что текущие времена стали писец какими странными, но лично ты блин, должно быть совсем растерял весь свой рассудок. И в таком случае, единственная причина, почему ты не хочешь дать это мне, была просто такой, что ты просто не хочешь этого делать, а не потому что ты просто не можешь.”
Добавлена небольшая эмоциональная направленность, фраза теперь произносится не болванчиком, а реально расстроенным человеком, использованы слова паразиты чтобы добавить фразе человечности.
Как говорится Русский язык настолько богат на синонимы, антонимы, фразеологические обороты и идиомы, что можно один и тот же текст правильно перевести в огромном количестве вариантов. Именно переводчик выбирает как ему переводить, оставляя весь смысл текста. Как говорится некоторые наши классики, понимая что чистый перевод людям в нашей стране не зайдет, вообще адаптировали текст под наш Русский менталитет. Так что как говорится, всё зависит от переводчика, хочет ли он индивидуальности и живости, или хочет ли он просто переводить текст.
Ну и если что, ты на этом сайте можешь фанфик из новеллы сделать, никто не запрещает. Ибо читают тут на Русском и мы как бы переводчики без лицензии :D.
Развернуть
#
I know that times have become weird - Времена стали настали таинственные. причудливые и странные вещи стали происходить время от времени. Вот вам вариант смыслов - не болванчиков, но персонажа фантастики, без всяких "писец". И главная суть моего вопроса. Я для русских перевожу. Таких же, как я сам, кому в кайф прикасаться к английской речи, а у нее особый кайф - рок музыку мы все любим. и давно уже смысл слов перевели. И я не гноблю. не наезжаю, просто уточнил и понял: вы - адаптируете, я пытаюсь избежать гоблинизации переводов. В любом случае, респект за труд. блин, как ритмично звучит: ай ноу зэттаймс хэв бикам вейрд...
Развернуть
#
Английский всегда был контекстным языком и времена таинственными у них никто называть не будет. Ну и причудливые будут использоваться как bizzare, fanciful итд, но повторюсь никто Английский контекстно усложнять не будет. Ибо весь смысл их языка в упрощении... Если ты боишься мол в подобной фразе должно быть слово strange, чтобы переводить его как странные, то нет. Именно слово weird тут переводится как странные, а слово strange в подобном контексте будет переводиться как страннее(хотя само слово страннее у нас без контекста переводится как weirder) , В общем я стараюсь сохранить полную структуру текста, от а до я, при этом добавляя дополнительную информацию и адаптирую таким образом, чтобы можно было потом сделать обратный перевод и смысл всё равно будет оставаться прежним. Плюс у меня дикий загон на то, чтобы текст читался быстро, я могу сделать костыль из тридцати слов, просто для того чтобы текст читался быстро и без остановок. Ну и единственное время когда я замедляю текст, это боевые сцены коих тут мало или же когда идет слишком сложный текст для понимания. В общем к чему это я, переводить надо так, как тебе удобнее и чтобы текст был правильный, а какие именно ты слова для этого выберешь, это в общем то и не важно. Если будешь переводить профессионально, то там тебе выдадут рамки в которых нужно переводить. Так что довольствуйся свободой и наслаждайся переводом.)
Развернуть
ОТЗЫВ #
Люди я вас не понимаю, здесь пятибалльная система оценки, почему за перевод 4,5???? Как это вышло?!

Первая глава, вторая строчка и я вижу этот абзац:
“Знавал я, что текущие времена стали писец какими странными, но лично ты блин, должно быть совсем растерял весь свой рассудок. И в таком случае, единственная причина, почему ты не хочешь дать это мне, была просто такой, что ты просто не хочешь этого делать, а не потому что ты просто не можешь.”
К чему подобное косноязычие? Я не представляю как можно делать настолько низкопробную продукцию и как нашлось 50 человек, сказавших - "А че, помойму так з***ь, 5 балов". Я сам не ценитель высокого, но когда тебе в морду суют говно и все говорят "так это колбаса", значит что-то не так с тем местом, где это происходит.

Промотал дальше, рандомная глава, ничего не меняется:

“Ты ведь знаешь, что из-за того, что у тебя есть особые черты Ведьмы, это для тебя все равно не является лекарством от всех болезней и так же это не означает о том, что все эти монстры будут к тебе хорошо относиться из-за них?”
Развернуть
#
Спасибо за комплимент, было очень сложно перевести новеллу, где после апокалипсиса прошло 200+ лет и где у людей в 99.9999999% случаев нет никакого образования, используя при этом простонародные выражения и специфический текст, подстать описываемым временам.
Ну и как говориться: в закладках данный перевод у 340 человек, 200 из которых были у предыдущего переводчика на 3х главах, рекламы у проекта нет, только некоторые обновления и анонсы когда не лень, так что данный перевод можно только лишь найти самостоятельно, ну а что человек ищет, то ему и интересно :D.
Развернуть
#
В честь 100 переведённой главы, начиная с сегодняшнего дня и на протяжении нескольких дней, каждый день будет открываться по одному куску от главы. Событие на открытие глав будет продолжаться до 50 главы включительно.

Так же на протяжении всех дней события, любой человек, который поможет мне исправить наибольшее количество ошибок в тексте, получит абонемент на 25 глав.

Допустим до 51 главы у нас 7 кусков, 7 дней поиска ошибок, 7 победителей и 7 абонементов по 25 глав. Надеюсь, хоть кто-нибудь примет участие. С уважением к читателям Desperio.
Да если что, абонемент на 25 глав 1 в руки.
Развернуть
#
Дошли до половины новеллы, таймер снят, открываться будет 2 к 1.
Развернуть
#
В общем 24.02.2019 Добита 110 глава как на анлейте, перевод анлейта 1-2 главы в неделю.
Небольшой комментарий от анлейтера - мы работам и тратим всё свободное время на перевод, как вы видите он стал лучше, ведь раньше был швах с миллионом ошибок, поэтому такая и скорость.
Развернуть
#
Если чу я буду поспамливать в ленту прологом, так что не ругайтесь, главы выходят раз в неделю, так что я могу продвигать новеллу только через анонсы монаха или же через небольшой спам. Реклама бесполезна, ибо первые 30 глав даже с моей переписью представляют из себя набор информации.( для инфы, брал раз 10 рекламу на главной, в субботу-воскресенье просмотры были 240-250 у новеллы, когда 5 обновлений в ленту раз в 3 часа, дают примерно тоже самое 220-240, с анонсом до 300...) Когда прочитаю еще хотя бы 3-4 тысячи страниц классических китайских романов, перепишу что смогу уже в 4й раз.
Развернуть
#
где рецензии ? запилите кто прочел, а то описание вечно на***
Развернуть
#
На 130-140 главе рецензию запилю, в данный момент обычная история с хорошим раскрытием персонажей и с слишком медленным развитием сюжета.(в мире пост апокалипсиса)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
65 5
1 4
1 3
1 2
8 1
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав (Анлейт на вебновеле совсем забил на перевод... Так что ждём нового переводчика, которому придётся редактить первые главы ^^.)
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
04 июля 2017 г., владелец: desperio (карма: 38)
Скачали:
8459 чел. (сегодня – 1)
В закладках:
607 чел. (в избранном - 13)
Просмотров:
101 180
Средний размер глав:
11 672 символов
Размер перевода:
213 глав / 1 388 страниц
Права доступа:
Жанры:
боевик, научная фантастика, повседневность, постапокалиптика, приключения, сверхъестественное, трагедия, ужасы, фантастика, фэнтези
Тэги:
16+, апокалипсис, выживание, главный герой мужчина, долгое раскрытие истории, драма, монстры, оружие, охотники, срез жизни
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
8
Скидка за покупку от 10 глав:
10%
Абонемент:
25 глав за 150 RC
Поддержать переводчика
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку