Прочитал немало фанфиков по Покемонам, и этот точно топ-1 для меня. Рекомендую прочитать и вам. Повествование размеренное, развитие, как отношений между перонажами, так и развитие личостное уверенное и правдивое. Благодаря тому, что читателю дают достаточно времени, чтобы проникнуться историей, миром, проблемами и характерами, проживаешь каждый момент и нет ощущения картонности. Отдельно хотел бы отметить проработанность мира покемонов, ав... Продолжить чтение
Покемон: Рождённый Осторожностью
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков
Автор: Fuggmann
Выпуск: продолжается
Частота выхода глав: каждые 1.8 дня
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 6 дня в часов минут
Жанры: боевик комедия повседневность приключения фантастика фанфик фэнтези
Тэги: битвы главный герой мужчина животные компаньоны покемоны попаданец умный главный герой
Фэндом: Pokemon / Покемон
Раздражённый Покемон всегда может сказать остановиться, если ему что-то не нравится. Раздражённое животное зачастую сразу атакует тебя. Покемоны, при всей их силе, являлись бы открытой книгой, лёгкой для понимания, для любого уроктителя с Земли. После смерти в пожаре, професиональный зверолов, который так и не перерос своё детское увлечение играми в Покемонов, оказывается в мире этих самых Покемонов. Теперь ему открыт весь этот мир и все его возможности.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Прочитал немало фанфиков по Покемонам, и этот точно топ-1 для меня. Рекомендую прочитать и вам. Повествование размеренное, развитие, как отношений между перонажами, так и развитие личостное уверенное и правдивое. Благодаря тому, что читателю дают достаточно времени, чтобы проникнуться историей, миром, проблемами и характерами, проживаешь каждый момент и нет ощущения картонности. Отдельно хотел бы отметить проработанность мира покемонов, ав... Продолжить чтение
До открытия следующей главы осталось
-
00
дней
- :
-
00
часов
- :
-
00
мин
- :
-
00
сек
Связанные переводы
Другие работы автора
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 10%
рейтинг читателя 11
Когда и где ты 14 лет нашёл? Восьмая глава "на этом сайте". Она даже бесплатная-публичная.
прямая цитата:
"
- Мне только двадцать четыре, сопляк.
Брендан разворачивается на пятках и уходит, все также сложив руки за головой.
- Ага, ага, бывай, старик. Между мной и тобой целых двенадцать лет. Я слышу, как скрипят твои кости.
- Да-да, иди отсюда."
как это можно было понять иначе чем 12 лет младшему?
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя 11
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя 11
рейтинг читателя 100
Я, впрочем, поискал в тексте. Возраст ГГ не нашёл, нужно перелопачивать дальше, но нашёл-таки возраст Брендона на момент начала истории... как бы. Не совсем. "Birch looks at his son with an almost misty smile. "So I guess this is goodbye for a while, kiddo. I know you'll do me proud, so don't be afraid to stop and have fun. You'll grow more over this journey than you did your entire twelve years here in Littleroot, so call me and your mom often so we don't have heart attacks when you suddenly come back as a man." В Литтлрут он прожил двенадцать лет - но опять же не помню, там ли он родился. Если таки там, то да, ему 12, а ГГ получается 24, ровно вдвое старше. На всякий случай сейчас ещё просмотрю, возможно найду точнее.
рейтинг читателя 11
Я, впрочем, поискал в тексте. Возраст ГГ не нашёл, нужно перелопачивать дальше, но нашёл-таки возраст Брендона на момент начала истории... как бы. Не совсем. "Birch looks at his son with an almost misty smile. "So I guess this is goodbye for a while, kiddo. I know you'll do me proud, so don't be afraid to stop and have fun. You'll grow more over this journey than you did your entire twelve years here in Littleroot, so call me and your mom often so we don't have heart attacks when you suddenly come back as a man." В Литтлрут он прожил двенадцать лет - но опять же не помню, там ли он родился. Если таки там, то да, ему 12, а ГГ получается 24, ровно вдвое старше. На всякий случай сейчас ещё просмотрю, возможно найду точнее.
P.S. Нашёл. Что забавно, это было предыдущей фразой от процитированного вами. "I'm twenty-four you brat." В общем, я-то подзабыл уже за давностью прочитанных первых глав, а вы будьте внимательнее, и не путайте возраст и разницу в возрасте.
рейтинг читателя 11
рейтинг читателя 100
По традиции 31 и 1 никаких продолжений не будет, всё же нужно немного отдохнуть.
Большое спасибо всем тем кто читает, лайкает, комментирует, покупает главы и вообще как либо поддерживает перевод.
Всех с наступающим Новым Годом!
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя 11
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя 24
По традиции 31 и 1 никаких продолжений не будет, всё же нужно немного отдохнуть.
Большое спасибо всем тем кто читает, лайкает, комментирует, покупает главы и вообще как либо поддерживает перевод.
Всех с наступающим Новым Годом! :З
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя 100