Готовый перевод Borne of Caution / Покемон: Рождённый Осторожностью: Глава 11

Глава 11

 

Глаза лисицы приковывают к себе его взгляд, когда она наклоняется вперёд и прижимается своим лбом к его, затем её пленительные глаза наливаются сиянием.

Доверие.

Поддержка.

Сочувствие.

Верность.

Товарищество. Всегда. Независимо от выбора.

Чистые эмоции, которыми Вульпикс питает Ли, заставляют мужчину задыхаться, он едва удержал в себе слёзы, которые отчаянно сдерживал. Каждое чувство отзывается в его разуме с невероятной силой, убеждённостью возведённой в абсолют. Вульпикс испытывает всё это к нему.

Что я сделал такого, чтобы заслужить рядом с собой такую, как ты?

Ответ Вульпикс прозвучал стремительно. Видения проносятся в его голове с невероятной скоростью.

Он открывает её шар, затем делает трудный, но правильный выбор, стремясь объясниться с ней, даже после стресса, пережив немыслимое и потеряв всё. Как даже после такого он по-прежнему ставит её заботы наравне со своими, как он советуется с ней, а не просто выбирает за неё, и как он видит в её присутствии реальную, вескую причину не возвращаться домой. Добро заслуживает добра.

Снова, она вбивает в него свои чувства.

Доверие.

Поддержка.

Сочувствие.

Верность.

Товарищество. Всегда. Независимо от выбора.

Добро заслуживает добра.

Ли судорожно втягивает воздух, радуясь, что пушистая мордочка Вульпикс скрывает от взгляда Бёрча дорожки слез, бегущих по его лицу. 

- Профессор? Где я должен расписаться?

 

***

 

- Ага, и это последний!

Профессор Бёрч с нетерпением забирает финальный подписанный документ у Ли, поворачиваясь в своём офисном кресле к сканеру стоящему на захламлённом боковом столе. 

 - Думаю, что это первый шаг к чему-то прекрасному, Ли! Возвышение Стивена Стоуна многое дало Хоэнну, но мы по-прежнему считаемся одним из самых слабых регионов. Я верю, что ты сможешь изменить это, когда покоришь этот мир! И подумай обо всех тех невероятных открытиях, которые может сделать только человек с твоими уникальными талантами!

Ли крутит ноющее запястье и осматривает захламлённый кабинет профессора. 

- Я все ещё думаю, что вы меня переоцениваете, профессор. Я, конечно, могу попытаться, но я не знаю, как много я смогу сделать, - говорит он, откидываясь на спинку стула.

Бёрч ругнулся и стукнул по сканеру, затем повернулся к своему новому тренеру, когда адская машина наконец начинает принимать документы, которые Бёрч скормил ей

- Ну, конечно, ты не сможешь сделать всё это. По крайней мере, не в одиночку. Но если посмотреть на нашу дорогую Вульпикс, то у тебя не должно возникнуть проблем с созданием команды.

Услышав своё имя, Вульпикс перестаёт тыкать лапкой рассеянного Лотада, забрёдшего в офис, и поднимает глаза на мужчин. Через секунду она возвращается к Лотаду, который, кажется, наконец понимает, что его трогают, и реагирует тихим: «Тад?»

- Вульпикс - милашка, которая пожалела меня, когда я оказался в полной заднице. Она - исключение, а не норма, - возражает Ли. А затем вскрикивает, когда чувствует острые зубки впившиеся в его мизинец, и смотрит вниз, чтобы встретиться взглядом со смотрящей на него Вульпикс.

- У тебя не очень получается меня убедить, - весело говорит Бёрч. - Поскольку твой случай особый, мне нужно будет передать твои документы в Лигу, чтобы они согласовали твою лицензию. Я отметил место твоего рождения в анкете как «отдалённый регион/безымянный остров», поэтому убедитесь, что твоя история о своём прошлом останется неизменной для всех, кто станет спрашивать. Пройдёт неделя или две, прежде чем заявление будет одобрено, но это не страшно. Это даст тебе время освоиться и восстановления, к тому же соревновательный год Лиги недавно подошёл к концу. Новый соревновательный период стартует примерно через месяц, тогда же сможешь попробовать себя в спротзале.

Время расслабиться. Сейчас мне это не помешает. Сегодняшний день кажется будто тянется уже целую вечность, а сигареты со мной не перенеслись. Очередная чертовщина.

- Могу представить. В магазине на углу продаются сигареты, но удачи купить их без удостоверения личности.

Лицо Ли краснеет. 

 - Я сказал это вслух, не так ли?

Бёрч смеётся и лезет в ящик стола. 

- Именно так. Я не могу сделать так, чтобы удостоверение личности появилось быстрее, но, возможно, это отвлечёт тебя от сигарет, - говорит он, кладя на стол устройство, от вида которого глаза Ли расширяются.

Покедекс. Настоящий ПокедексОн внезапно загорается, и произносит синтезированным голосом:

- Я - Покедекс Ли Хенсона. Меня выдал профессор Бёрч из Хоэнна. В случае потери или кражи меня нельзя будет заменить.

- Ага, - выдыхает Ли, чувствуя новый комок в груди- Я все равно искал предлог, чтобы уйти. Не знаю, как вас отблагодарить, профессор.

Бёрч с улыбкой подвигает Покедекс ближе к парню

- Я взял на себя смелость предварительно установить для тебя диктофон. Я хочу покопаться в твоих мозгах, Ли Хенсон, поэтому я прошу, чтобы ты записывал свои тренировки, исследования и открытия и периодически передавали их мне. Даже если это кажется глупостью, записывать нечто подобное, пожалуйста, делай это, и это будет вся благодарность, которая мне нужна. То, что кажется тебе простым, само собой разумеющимся, может оказаться чем-то уникальным или даже революционным на самом деле. А сейчас! - Бёрч хлопает в ладоши. - Я думаю, ты заслужил немного отдыха. В задней части здания есть гостевая комната, которой ты можешь воспользоваться. Она немного тесновата, но вполне подойдёт для одного человека и его покемона.

Ли встаёт и берет уже свой Покедекс, прежде чем благодарно склонить голову. 

- Спасибо за все, профессор. Для меня это очень важно.

- Вульпикс! - говорит Вульпикс, замершая рядом с парнем.

Ли улыбается своей лисе. 

- Я хотел сказать, для нас очень важно.

Профессор Бёрч с улыбкой отмахивается от них обоих. 

- Иди уже отдыхай. Я закажу доставку еды или ещё что-нибудь придумаю и зайду к вам позже. Ли, закрой рот. Ты нисколько не навязываешься, я занесу это в бланк расходов лаборатории

Ли со вздохом позволяет своему протесту увянуть во рту.

 - Ладно. В любо случае, я слишком устал, чтобы спорить. - Он смотрит на Вульпикс. - Пошли, дорогая. Мне нужно вздремнуть.

Человек и лиса оставляют Бёрча заниматься его работой и направляются в заднюю часть здания лаборатории, как ему и было сказано. С каждым шагом Ли чувствует, как его покидают остатки сил, всеобъемлющая усталость сегодняшнего дня, наконец, настигает его. Он кладёт свой покедекс в карман, чтобы не уронить его, и открывает дверь с надписью «Гость» в конце коридора.

Дверь со скрипом распахивается, открывая вид на спартанскую спальню, в которой нет ничего, кроме простой кровати, тумбочки с лампой и двери в крохотную ванную.

Всё, кроме кровати, игнорируется Ли, сделав пару шагов он плюхается на неё с нулевой грацией. Он стонет от облегчения и позволяет своему усталому телу утонуть в объятьях матраса. Сон быстро настигает его, и он закрывает глаза, но перед тем, как полностью потерять сознание, что-то сотрясает кровать.

Ли приоткрывает один глаз и видит, как Вульпикс устроилась на сгибе его руки, а её голова лежит на его бицепсе. Она улыбается ему и прижимается немного ближе.

Прикалывая титанические усилия он прижимает её к себе, почти теряя себя в восхитительном тепле, которое источает её маленькое тело.

- Знаешь, Вульпикс? - шепчет он, снова закрывая глаза. - Я думаю, что всё будет хорошо.

Он окончательно проваливается в сон.

 

http://tl.rulate.ru/book/90037/2941819

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Эх, маленькие главы... Хочется больше...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь