Готовый перевод Borne of Caution / Покемон: Рождённый Осторожностью: Глава 32

Глава 32

 

 

Чуть позади Дженни, сжавшись в углу, испуганная брюнетка в белом лабораторном халате прижимает к груди зелёное яйцо покемона, выражение её лица искажено ужасом.

Остальная часть комнаты пуста. Все разрушенные инкубаторы для яиц вдоль стены пусты, и все маленькие кроватки, в которых должны были находиться новорождённые покемоны, к счастью, тоже пусты и в них не лежат трупы.

- Мистер Хенсон! - Дженни крикнула в сторону Ли. - Этот Манектрик - он и есть виновник пожара! Он вывел из строя электрические системы в Центре, и перегруженные розетки по всей этой стороне здания вызвали пожар. Он пытается добраться до лаборантки позади меня! Нам нужна ваша помощь, Азумэрил долго не протянет!

Взгляд Манектрика стал совершенно убийственным, и Ли не нужно было понимать язык его тела, чтобы понять невысказанное: "Не вмешивайся".

Ли сглотнул. ‘Дорогая, я шёл сюда, ожидая драки с совершенно невменяемым Огненным Типом, а не... этого’, - посылает он мысль Вульпикс, но та не отвечает, сосредоточенно наблюдая за Манектриком. ‘Что за причина могла заставить этого Манектрика впасть в бешенство? Он дикий? Или чей-то? Слишком много неизвестных и недостаточно времени, чтобы их разгадать. У нас нет хорошего противодействия Электрическому Типу. Мне не хочется этого говорить, но я не думаю, что мы, ввязавшись в драку, сможем выпутаться из этой ситуации’.

Лисица оглядывается на него, недовольная непреднамеренным упрёком в адрес её силы, но она не может отрицать, что постоянное использование пирокинеза здорово истощило её, а этот Манектрик выглядит поразительно крупной особью, своими размерами не сильно уступая человеку... Она посылает Ли телепатическое изображение испуганной лаборантки. Или, точнее, яйца, которое она держит в руках.

Зелёное яйцо с жёлтыми полосками, такого же цвета, как и Электрайк. Ярость Манектрика внезапно обретает смысл.

Это, должно быть, шутка. Может ли эта дерьмовая ситуация стать ещё более взрывоопасной?’

Ли отгоняет свой страх и выравнивает дыхание. ‘Вульпикс, ты знаешь пол этого Манектрика?’

Вульпикс дёргает носом, принюхиваясь, затем, без слов, просто посылает ему ощущение, которое он интерпретирует как ‘самка.

‘Злобная, защищающая свою территорию мать. Эта песня и танец мне хорошо знакомы. Разве что в этом случае меня скорее поджарят до хрустящей корочки, чем распустят на ленточки. Ладно, никакого давления’.

Ли мельком оглядывается на Дженни и дрожащую лаборантку.

- Вы обе, ведите себя тихо и следуйте моему примеру, - говорит он тихо, но при этом так, чтобы быть услышанным за эклектическим треском меха Манектрика.

Ли медленно подходит к Манектрику, не удосуживаясь посмотреть на реакцию Дженни. Как только Манектрик оттягивает губы и рычит, он делает полшага назад, останавливается и медленно опускается на колени, склонив голову, всё это время старательно избегая встречаться глазами с огромным Электрическим Типом. Он тихо проклинает бурлящий в крови адреналин, делающий его движения резкими и почти слишком быстрыми. Когда его колени наконец опускаются на кафельную плитку, Ли начинает говорить, медленно и мягко:

- Манектрик, я понимаю, что происходит. Ты злишься и хочешь вернуть то, что тебе принадлежит, верно? - Он спрашивает, стараясь говорить так, чтобы не показать зубы, и надеясь, что Манектрик понимает английский.

Какое бы божество не ответило на его молитвы, но треск в шерсти Манектрика, по мере его слов, становится всё менее интенсивным. Самка наклоняет голову и смотрит на него с чуть меньшей враждебностью во взгляде.

- Ты здесь главная, а мы не хотим сражаться, - продолжает Ли, сопротивляясь желанию вытереть пот со лба. - Все здесь уже достаточно натерпелись, особенно ты. Я обещаю, что мы вернём тебе яйцо. Оно принадлежит тебе по праву, и тот, кто его забрал, был неправ.

Треск шерсти Манектрика стихает до редких хлопков, её рычание утихает, сменяясь спокойным выражением, но её глаза по-прежнему прикованы к Ли.

Ли медленно поворачивается к недоумевающей женщине, стоящей за не менее озадаченной Дженни, и на коленях перемещается ближе к ней, протягивая руку.

- Отдай мне яйцо, - говорит он, глядя на Манектрика, чтобы оценить её реакцию или её отсутствие.

Женщина внезапно выходит из оцепенения.

 - Но это яйцо было пожертвовано в лабораторию профессора Сайкамора! - восклицает она, крепче прижимая к себе яйцо. - Мальчик, который пожертвовал яйцо, сказал, что он приложил много усилий, чтобы получить его. Посмотрите на размер матери! Это может быть Ген Гиганта. Неужели вы не можете просто победить этого Поке...

Рычание Манектрика прогремело на всю комнату.

Борясь с желанием выругаться, Ли заставляет себя произнести следующие слова.

- Если только ты не хочешь уйти отсюда в мешке для трупов или не хочешь отдать его сама, - медленно, словно объясняя ребёнку прописные истины, говорит он. - Ты отдашь мне это яйцо, а потом я верну его Манектрику. Я уверен, Сайкамор поймёт ситуацию, когда услышит о том, что Манектрик пришла в такую ярость, что чуть не убил нас всех и сожгла Центр Покемонов. Я не собираюсь бросать свою Вульпикс в мясорубку, которую здесь устроит Манектрик. Отдай мне яйцо. Сейчас же.

Дрожащими руками брюнетка всё же передаёт яйцо в протянутые руки Ли. Яйцо тёплое и самое гладкое из всех, что он когда-либо держал в руках, парень даже на мгновение забывает о своём страхе, чтобы полюбоваться этим чудом. Он возвращается на своё прежнее место и аккуратно кладёт яйцо на потрескавшийся кафельный пол, после чего отходит на несколько шагов назад.

- Оно твоё, как и должно быть.

Массивный Покемон, Манектрик делает шаг вперёд, стук её когтей по полу подобен громовому раскату в тихой комнате. Она наклоняется и несколько раз обнюхивает яйцо, её глаза сканируют каждый миллиметр на предмет каких-либо изъянов. Затем она переводит взгляд на Ли.

Она снова делает шаг вперёд, и Ли чувствует, как его сердце начинает колотиться так сильно, что эхом отдаётся в его ушах. Он держит голову покорно опущенной и отводит взгляд , избегая всего того, что Манектрик может воспринять как вызов. Тревога Вульпикс вспыхивает по телепатической связи между ней и Ли, и только его повторяющееся сообщение ‘Не двигайся! Стой на месте!’ удерживает её от прыжка и атаки.

Электрический Тип опускает голову на уровень Ли. Она так близко, что он чувствует её горячее дыхание на своей щеке, а его волосы пытаются встать дыбом от электрического заряда вокруг неё.

*Лизь*

Мужчина не может удержаться от того, чтобы не зашипеть, когда Манектрик вместо того, чтобы растерзать его, несколько раз лизнул его прямо по шрамам, заставив их покалывать, словно по ним пропустили слабый заряд напряжения.

Большой покемон отстраняется и мгновение смотрит на напряжённую Вульпикс, затем на едва пришедшего в себя Азумэрила и шокированную Дженни, но не удостаивает взглядом молодую лаборантку. Затем, одним плавным движением, она поворачивается и наклоняется, со всей осторожностью сжимает в пасти яйцо, и прыгает на улицу сквозь застеклённое окно в дальней части комнаты. Всего за несколько молниеносных прыжков она исчезает из виду, растворившись в ночи.

'Хаа... Солнце зашло, пока мы были здесь'.

- Что только что произошло? - Офицер Дженни спрашивает, переводя взгляд между Ли и разбитым окном, её выражение лица выглядит потерянным.

Лаборантка просто вжимается спиной в стену, уставившись в пустоту.

Ли падает назад, распластывается по полу, не обращая внимания на разбитую плитку, вонзающуюся ему в спину, и отмахивается от заботы Вульпикс, когда она появляется в поле его зрения.

- Эй, Дженни? Это законного, послать покемона за куревом с деньгами? А то сейчас я хочу просто вырубиться, не вставая.

 

http://tl.rulate.ru/book/90037/3102163

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Манектрик - огромная синяя с золотой гривой псина ростом свыше полутора метров, тут же у нас особенно большой экземпляр.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь