Готовый перевод Borne of Caution / Покемон: Рождённый Осторожностью: Глава 39

Глава 39

 

- Ничего не напоминает?

Шрумиш оглядывает хорошо протоптанную дорожку, ведущую в тенистый Петалургский Лес, его взгляд хоть и вялый, но при этом он честно осматривается по сторонам. В итоге он поднимает взгляд на Ли и ворчливо качает головой, отчего плечи парня слегка опускаются. Сидящая на его плечах Вульпикс ободряюще ткнулась влажным носом ему в щёку.

Справа от Ли Брендан пожимает плечами вместо своего покемона, а Цинния делает ещё несколько шагов вперёд и вглядывается в лесной мрак.

- По крайней мере, попробовать стоило, - комментирует Цинния, пока Брендан возвращает Шрумиша обратно в его шар.

- Всё-таки в Петалбургском лесу живёт огромное количество Шрумишей, - заканчивает она.

По пути в Растборо Ли и компания как раз проходили через Петалбург. Они задержались там достаточно, чтобы пополнить свои запасы, но не настолько, чтобы увидеть что-то важное. У Ли было сильное искушение зайти в большой Покемарт Петалбурга, гораздо более впечатляющий, чем в Литтлруте или Олдейле, но он удержался, решив, что уже в Растборо полностью удовлетворит своё любопытство.

- Значит, будем действовать по старинке, - со вздохом сказал Ли. Он направляется к натоптанной тропинке, вслед за ним, нога в ногу шла Цинния. - Смотрите в оба. Вульпикс? Не могла бы ты просканировать всё вокруг своей телепатией, пока мы идём, вдруг, что-нибудь найдёшь?

- Вул, - подтверждает она, её глаза начинаю тускло светится.

- Ну, а как трудно может быть найти целую колонию Трикко? - спросил Брендан, заложив руки за голову, идя на шаг позади пары старших тренеров.

Цинния коротко хмыкнула себе под нос.

- Думаю, довольно трудно, - говорит она. - Трикко - редкие покемоны, поэтому, полагаю, они очень хорошо умеют прятаться от шумных людей.

Она на мгновение замолкает, а затем спрашивает:

- Скажи, а почему у нас именно такой маршрут посещения спротзалов? Разве в Петалбурге нет городского спортзала?

- Ага, - говорит Брендан с насмешкой. - Вот только руководитель Гима в Петалбурге - Норман Мейпл, один из старых друзей моего отца. Он специалист по покемонам Нормального Типа и один из самых жёстких Гим-лидеров в Хоэнне. Так что это разумно, пропустить его и вернуться позже. Роксана, в свою очередь, только недавно стала лидером спортзала, у неё ещё нет ни одного развитого покемона. Я со своими Мадкипом и Шрумишом вытру её об пол, а Ли, я уверен, смог бы одержать победу даже с одной Вульпикс.

- Гордость идёт впереди гибели, а надменный дух - впереди падения, - ухмыляется Цинния. - Смотрю так и пышешь самоуверенностью, да?

- У Роксаны едва ли наберётся пятьдесят процентов побед в состязаниях. Конечно, я уверен.

Укротительница драконов качает головой, не переставая ухмыляться.

- Вот так ты и оказываешься в этих пятидесяти процентах, у которых она выиграла, креветка.

Брендан бросает на неё сердитый взгляд, но Ли вклинивается, прежде чем они с Циннией успевают начать спор.

- Она права, Брендан, - говорит Ли, оглядываясь по сторонам, когда кроны леса над их головами смыкаются окутывая их темнотой. - Пятидесяти процентный винрейт означает, что она регулярно вышибает добрую половину пришедших к ней тренеров. Возможно, у неё есть какая-то стратегия или скрытый трюк в её стиле. Не искушай судьбу, иначе судьба с удовольствием тебя поимеет.

Мальчишка что-то ворчит про себя, но решает не спорить дальше.

По мере того, как трое углубляются в глубь леса по вытоптанной грунтовой тропинке, кроны деревьев над их головами смыкаются, становясь всё гуще, и единственным освещением для них остаются редкие золотистые лучи солнца, пробивающиеся, словно копья, сквозь немногочисленные прорехи лесного навеса. Шёпот ветра в густых кронах деревьев играет нежную, естественную мелодию дополняемую звуками дикой природы. Над головой щебечут и порхают по ветвям Тейлоу, контрастируя с разрозненным воем далёкой Пучиены. Вдалеке пара Бьютифлай беззвучно порхает в воздухе, пролетая мимо пятна солнечного света и исчезая в тёмных зарослях, оставляя за собой крошечные, сверкающие на свету чешуйки крыльев, которые не спеша оседают на землю. Висящий в ветвях дерева Сидот провожает взглядом проходящих мимо трёх тренеров, а пара Нинкад, ползущих по стволу, резво убегают.

 

- Выглядит так, будто я оказался в сказке, - тихо вздыхает Ли. Он смотрит на Брендана и Циннию, никого из них, похоже, не поразили виды Петалбургского Леса так, как его.

Конечно, они не впечатлены. Для них это нормальная жизнь.

Но, несмотря на все чудесные виды, открывающиеся в этом лесу, даже после двух, почти трёх часов постоянной ходьбы им так и не удаётся найти ни одного Трикко.

Наконец, Цинния объявляет тайм-аут.

- Ладно, парни, думаю, пора передохнуть, - говорит она, останавливаясь.

Она оценивающе смотрит вверх, находя ближайшую брешь в кроне.

 - Сейчас, наверное, час дня или около того, другими словами...- Она усмехается. - Время обеда!

- Ты же постоянно жевала всё то время, пока мы шли, - огрызается Брендан. - Как ты до сих пор можешь быть голодной? Ты можешь сколько угодно пытаться спрятать вяленое мясо под плащом и строить невинный взгляд, но я то всё видел.

Ли молча соглашается с ним. Цинния... не из тех, кто умеет притворяться.

Девушка улыбается, её рубиново-красные глаза наполнены весельем.

- Заглядываешь под мой плащ, да? Ну зачем ты так, Брендан? Если хочешь что-то увидеть, нужно просто попросить~! - она распахивает плащ и принимает провокационную позу.

Ли видит и чувствует, как Вульпикс неодобрительно хмурится.

- Ты всё равно всё время держишь переднюю часть открытой. Он и так ничего не скрывает, проститутка. - Брендан закатывает глаза. Он вскрикивает, когда Цинния бросается к нему и щиплет его за щеку.

- Эй, это уже совсем не шутки, - шипит Цинния сквозь натянутую, уже не такую весёлую улыбку. - Ли? Это ты учишь его таким словам?

Ли мудро отводит взгляд.

- Дети в наше время... - пробормотал он, пытаясь скрыть улыбку.

Все покемоны трёх тренеров в кратчайшие сроки оказываются выпушены наружу, и их группа расположилась под большим деревом на короткий обед. Конечно, после того, как Цинния отпустила Брендана.

Брендан сидит, скрестив ноги, и, надувшись, потирает побаливающую щеку. При этом он тихо бормочет что-то про глупых дракониц, которые не выносят никаких шуток. Мадкип с тихим кваканьем трётся об его колено, пытаясь хоть как-то утешить. Мальчишка тренер улыбается своему стартеру и гладит его по гладкой голове, заставляя покемона улыбнуться и ластиться.

- По крайней мере, ты и Шрумиш на моей стороне, приятель, - улыбается Брендан Мадкипу и поворачивается, чтобы посмотреть на Шрумиша, но видит лишь миску с едой, и никакого Шрумиша рядом.

- Ох, черт! - Брендан вскакивает на ноги, чуть не сбив с ног Мадкипа и заставив всю группу удивлённо вздрогнуть.

- Куда делся Шрумиш?! Эй! Шрумиш! - кричит он в сторону деревьев, складывая перед ртом рупор ладонями. Через секунду к нему присоединяется Мадкип, громко крича на весь лес.

Ли проследил за взглядом Брендана, посмотрев на миску с едой, в которой эта самая еда ещё осталось, и тоже встаёт, запихивая в рот последний кусочек своего сэндвича и торопливо запивая его.

- Не надо волноваться, Брендан. Шрумиш не быстрый покемон, он не мог уйти далеко, - говорит он, бросая мусор и пустую миску Вульпикс в сумку.

- Сваблю, слетай и посмотри, сможешь ли ты найти этот маленький гриб! - приказывает Цинния, поднимаясь на ноги. Её обычное игривое выражение исчезло, а лицо стало более серьёзным. Она быстро возвращает дрожащего Гуми в его бол, но её всегда невозмутимый Шелгон остаётся снаружи.

Маленький покемон птица отвечает ей утвердительной трелью и быстро поднимается так высоко, как только может, чтобы не потеряться под нависающим древесным покровом.

- Вульпикс, - говорит Ли, когда лисица заняла своё обычное место на его плечах. - Ты можешь просканировать окрестности, может удастся так найти его?

 

http://tl.rulate.ru/book/90037/3184224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь