Готовый перевод Borne of Caution / Покемон: Рождённый Осторожностью: Глава 61

Глава 61

 

- ...Магма и Аква, да?

Ли кивает, но вспоминает, что вообще-то он говорит по обычному телефону и Бёрч не может его сейчас видеть.

- Да, - говорит он, скользя взглядом по людям в Центре Покемонов Растборо со своего места в углу. - Простите, профессор, я просто... забыл обо всём этом в волнениях последних нескольких недель.

- Всё в порядке, Ли. - ответил Бёрч. Профессор некоторое время молчал, явно обеспокоенный услышанным. Затем он вздохнул. Ли смутно слышит, как мужчина в задумчивости скребёт свою короткую бороду. - Не в моих полномочия форсировать этот вопрос, правоохранительные органы находятся вне моей юрисдикции, но я всё же сообщу некоторым своим контактам в Лиге, что Магма и Аква могут представлять большую угрозу, чем предполагалось ранее.

Ли моргнул.

- Вы не можете передать это в Элитную Четвёрку или Стивену Стоуну?

- Я, конечно, могу, но это будет выглядеть очень подозрительно, если я скажу, что мой новый тренер обнаружил две террористические организации и при этом не предоставлю каких-либо доказательств. Придётся действовать по старинке. Есть много каналов, по которым должна будет пройти вся эта информация, прежде чем она попадёт на их уровень, но Лига всё же начнёт официальное расследование. Они наверняка захотят получить как можно больше подробностей, так что подумай, какую информацию ты сможешь им дать, не раскрывая своего происхождения.

Зоолог хмурится и потирает лицо, тем самым невольно задевая свои шрамы.

 - Бюрократическая волокита. Похоже, от неё никуда не деться.

Профессор смеётся в трубку.

- Единственные верные вещи в жизни - это смерть и то, что правительство наполнено бюрократическими тупицами, или что-то в этом роде. Я как можно скорее сообщу обо всём куда надо, и Ли? - тон Бёрча меняется. - Я не хочу возлагать на тебя большую ответственность, но, пожалуйста, держи Брендана подальше от неприятностей, хорошо? Он мой единственный ребёнок.

В горле Ли образовался тревожный комок.

- Кон... Конечно, профессор. Я сделаю всё возможное.

Бёрч молчит несколько секунд.

- Это всё, о чём я могу тебя попросить, правда. Спасибо, что сообщили мне об Акве и Магме. Береги себя, Ли.

- Вы тоже, профессор, - пробормотал Ли, отводя телефон от уха и завершая разговор.

- Вул?

Ли смотрит на своё плечо, где на своём обычном месте лежит Вульпикс.

- Да, я считаю, что они все ещё могут представлять угрозу, даже если Лига будет в курсе, - пробормотал он, слишком тихо, чтобы кто-либо, кроме Вульпикс, мог его услышать. - Неприятности имеют свойство быть слишком настойчивыми.

Маленькая лисица нахмурилась и дёрнула ушком, в точности отзеркаливая выражение лица Ли.

- Что у вас за соревнование мрачных взглядов?

Человек и лиса прерывают зрительный контакт и смотрят в сторону, откуда к ним идёт Цинния. Девушка останавливается перед ними и упирает руки в бока.

- Ну?

Ли хмыкает и смотрит на время на своём телефоне. 16:34.

- Просто мысли, вот и все. Не думаю, что сегодняшний грабитель - последний, кого мы увидим из Магмы, так что надо быть начеку. Именно об этом был мой разговор с Бёрчем.

Цинния насмехается и качает головой, но затем замирает на полпути, как будто ей в голову пришла какая-то мысль.

- Да, конечно..., - отвечает она медленным кивком, её внезапно ставшие внимательными глаза пристально смотрят на Ли.

Ли быстро прерывает этот импровизированный поединок взглядов и отводит глаза, нервно вздрагивая от неожиданного внимания Циннии.

- Да, э-э...

В этом ведь нет ничего подозрительного, да? Я знаю, что она уже держит со мной ухо востро из-за того, что я знаю о её племени, но предупреждение о преступниках достойно внимания?

Укротительница драконов всё же ослабила взгляд и откинулась назад, вытянув руки вверх и сладко зевая.

- Не знаю, как вы двое, а я бы не отказалась хорошенько вздремнуть после сегодняшнего дня.

- Эй! Это снова ты!

Ли посмотрел за спину Циннии, услышав голос, который их окликнул, и фыркнул от внезапно возникшего чувства вины.

- Удачи тебе с этим. Вон, появился магнит для неприятностей, - говорит он Циннии, которая непонимающе моргает и оборачивается.

В Центр Покемонов заходят и сразу направляются к нему и Циннии не кто иной, как Эш и его друзья. Эш и Пикачу идут впереди, а Мэй и Макс - за ними. Брок идёт в хвосте, отставая от друзей на несколько шагов.

Почему они так задержались? Мы уже примерно неделю в Растборо. Неужели в аниме их путешествие было дольше, чем я помню? лениво размышлял Ли.

- Рад снова видеть тебя, Ли. - Эш приветствует Ли улыбкой подходя ближе. Сидящий у него на плече Пикачу тоже приветствует его энергичным: «Пика!».

- Это тот самый парнишка, с которым ты не хотел путешествовать? Что-то он не выглядит особенно страшным. - Цинния прямо спрашивает Ли, заставив улыбку Эша слегка померкнуть.

Ли ударил Циннию локтем в бок, заставив её зашипеть.

- Ты можешь не грубить людям хотя бы пять минут? И не коверкай мои слова. Насколько я помню, я сказал тебе следующее: «Взрослый мужчина, путешествующий с детьми, будет выглядеть очень странно», и я остаюсь при своём мнении. Эш и его друзья - хорошие люди. - Это восстановило обратно улыбку Эша.

- Ну и как вам путешествие по лесу? - спрашивает Ли, затем его взгляд переходит на Брока и Макса, которые с любопытством смотрят на него в ответ. - И кто твои новые друзья?

- Всё прошло замечательно!! - отвечает Эш, на его лице сияет ослепительная улыбка. - Мы отлично провели время! Встретили целую кучу новых покемонов и людей, а по дороге мы проходили мимо огромного дерева, которое упало. Я не нашёл Трикко, как хотел изначально, но зато нашёл замечательного Сидота!

И снова у Ли где-то внутри неприятно ворохнулось чувство вины за то, что он забрал у Эша ЕГО Трикко.

- Хах... Это здорово.

Затем молодой тренер региона Канто поворачивается к своим друзьям.

- Ах да! Ты уже знаком с Мэй...

Девушка коротко помахала Ли рукой и тихо сказала: «Привет...» и быстро отвернулась, на её лице появился лёгкий румянец.

Пожалуйста, только не говорите мне, что это то, о чем я думаю… внутренне взмолился Ли, чувствуя, как веселье Вульпикс передаётся ему, пока Мэй нервно перебирает пальцами. Цинния тоже с ухмылкой косится на Ли, давая понять, что она тоже заметила. Бля, чё серьёзно?

- ...Это Макс Мейпл, брат Мэй, - представляет Эш маленького мальчишку в очках, совершенно не замечая ерзанья Мэй. - Он тоже хочет когда-нибудь стать тренером покемонов, поэтому он присоединился к нашему путешествию, чтобы посмотреть, на что это похоже.

Маленький мальчик делает шаг вперёд, его улыбка исчезает, так как он, кажется, банально испугался взрослого мужчины со шрамами и красноглазой женщиной, стоящих перед ним.

- Э-эм. Приятно познакомиться...? - неуверенно пробормотал он, поднимая дрожащую руку для пожатия.

С плеча Ли спрыгивает Вульпикс, притягивая к себе взгляды, после чего беззвучно приземляется на пол. Испуг Макса быстро сменяется удивлением, когда лисица подошла к нему, уселась и подняла лапу в классическом жесте"рукопожатия".

Макс с зарождающейся ухмылкой принимает предложенное ему рукопожатие и, видя, что Вульпикс не протестует, протягивает руку, чтобы погладить её. Она даже делает вид, что наклоняется навстречу к руке Макса. Позади него Эш, Мэй и Брок аж сияют при виде этого зрелища.

 

Коротко посмеявшись этой сценке, Ли снова берет бразды правления разговором в свои руки.

- Приятно познакомиться с тобой, Макс. Ты, очевидно, уже познакомился с Вульпикс.

Мальчик кивает, неохотно отрываясь от Вулпикс, чтобы поправить очки. Когда его рука покидает Вулпикс, лисица запрыгивает обратно на плечо Ли, тихо ворча о своей теперь взъерошенной шёрстке.

'Люблю тебя, Вульпикс'.

Её ворчание длится ещё мгновение, прежде чем она чувствует его сообщение подкреплённое касанием ментальной привязанности.

- А это Брок, - заканчивает Эш своё представление, поднимая руку в сторону загорелого подростка, стоящему позади него. - Он мой хороший друг, с которым я путешествую ещё с самого своего первого круга Лиги.

Брок делает шаг вперёд, протягивая руку.

- Приятно познакомиться. У меня у самого есть Вульпикс, и то, что ваша так спокойно относится к незнакомцам, говорит о вас очень многое.

Ли принимает предложенное рукопожатие с небольшой ухмылкой.

- Уверяю тебя, она делает мне огромную поблажку. Обычная Вульпикс, наверное, уже бы давно испепелила меня.

Брок смеётся.

- Ну, раз уж мы с этим разобрались... - Он переводит взгляд на Циннию.

 

http://tl.rulate.ru/book/90037/3321387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь