Прочел 15.1 главу и решил дропнуть, отзыв по впечатлениям на этот момент. Перевод в принципе хорош, главы маловаты, но нет сплошной простыни текста, ошибки не выбивают глаза, и я лично не увидел неправильных окончаний и нестыковок в предложениях, как иногда бывает у гугловодчиков , и типично для Кента и таких же. Учитывая что перевод с инглиша я бы поставил 9 из 10, где минус скорее за инглиш, т.к с корея или чайны переводить и делать редактуру ... Продолжить чтение
рейтинг читателя 1
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 8
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 8
рейтинг читателя 43
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 10
рейтинг читателя 12
И это далеко не самый страшный перл сего перевода. Когда ждать нормального редакта?
рейтинг читателя
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 5