Готовый перевод Good Morning, Mr. President! / Доброе утро, Мистер Президент!: Глава 117

Она снова торжественно кивнула. «Если что-нибудь будет, я обязательно скажу тебе правду».

«Я не замечала, что господин Президент такой джентльмен. Ты так долго пробыла в президентской резиденции. Он плохо с тобой обращался. А прошлой ночью он остался такой маленькой комнате. По правде говоря, у него был шанс справится с тобой, разве нет?»

«Теперь он оказался джентльменом?» - Ся Синчэнь не согласилась с Чи Вэй Янг. Рано утром какие же мысли пришли в голову сыну!

Чи Вэй Янг повернулась и с непонятным взглядом посмотрела на нее: «Что-то точно происходит между вами!»

Ох, это действительно действовало на нервы.

В этот момент зазвонил ее телефон. Она достала свой мобильный и посмотрела на Чи Вэй Янг: «Это номер начальника».

«Ответь быстрее, чтобы не было страшно идти на работу».

Ся Синчэнь попросила Чи Вэй Янга присмотреть за Ся Дабаем и нашла тихий уголок, чтобы ответить на звонок. Через некоторое время девушка вернулась.

«Что случилось?»

«Сегодня состоится грандиозный благотворительный банкет. Вдобавок к нашим отечественным лидерам и бизнес-шишкам, там будут также несколько иностранных торговцев и представители посольств. Сказали, что это вице-президент Сонг назначила меня переводчиком».

Чи Вэй Янг нахмурилась: «Разве это не будет грандиозное пиршество? Сонг Вэй не удалось разобраться с тобой в прошлый раз, и на этот раз она снова хочет отомстить тебе?»

Ся Синчэнь подумала об этой, и ее зазнобило. «Тогда мне пора. Последнее, что я хотела бы, узнать у нее об этом лично».

«Что, если она опять будет запугивать тебя?»

«Она не может сделать этого там».

Чи Вэй Янг кивнула, хотя беспокойство никуда не делось: «Тебе все равно нужно быть осторожной. Я слышала, что этот благотворительный банкет – большое дело, и на нем будут присутствовать крупные отечественные СМИ».

«Да?»

«Ага, именно так».

В полдень, после того как все трое вместе пообедали, Ся Синчэнь больше не могла оставаться с сыном, поэтому ей пришлось позвонить водителю, чтобы ребенка отвезли обратно в президентскую резиденцию.

Она приняла ванну и прибралась.

Потом открыла компьютер, чтобы проверить почту. Сначала прочитала о предстоящем банкете, а после получила общее представление о личностях присутствующих. Сегодня вечером она будет работать с заместителем министра Министерства по гражданским делам. Она до некоторой степени сотрудничала с ними, поэтому могла более-менее расслабиться.

Просмотр информации занял два часа, затем она прочитала приглашение на банкет. Выше было отмечено, что все присутствующие на собрании должны быть в платьях и костюмах.

У нее разболелась голова.

У нее есть платья, но их обычно можно одеть на небольшие вечеринки, но они не подходят для таких торжественных мероприятий. Не тот класс.

Когда у Ся Синчэнь заболела голова, ее мобильный телефон внезапно зазвонил, и высветившееся на экране имя заставило ее часто заморгать. Она отодвинула мышку в сторону и ответила на звонок.

«Ребенок все еще с тобой?»

«Нет. Я попросила водителя забрать его. Я внезапно получила работу и не могла его сопровождать».

«Какую работу?»

«На сегодняшнем благотворительном банкете. Я отвечаю за перевод для заместителя министра».

Бай Ецин ничего не сказал, как будто задумался. Он не отвечал, а Ся Синчэнь молчала и молчала. Через некоторое время он все же произнес: «Подожди дома, никуда не уходи».

Ся Синчэнь не поняла, что он имел в виду, но мужчина не собирался ничего объяснять. Они толком и не разговаривали по телефону. Он всегда был занят.

Положив трубку, она стала рассматривать платья в своем шкафу одно за другим и сравнивать их. Но даже после этого поняла, что ничего не выйдет. Кажется, ей нужно арендовать платье. Однако Бай Ецин сказал ей никуда не уходить. Хотя она не понимала, что он задумал.

Она взглянула на время. Банкет начинался в 7 часов вечера, она могла подождать дома до 5 часов. Нужно было еще раз взглянуть на некоторую информацию.

Ся Синчэнь снова направилась к компьютеру и некоторое время была поглощена им. Пока не раздался звонок в дверь.

С подозрением она встала и открыла дверь. За ней стояла очень красивая женщина в элегантном черно-белом платье.

«Мисс Ся» - с другой стороны улыбалась женщина, которая слегка поклонилась и поприветствовала ее. Ся Синчэнь застыла от неожиданности и упустила момент спросить, когда женщина снова заговорила: «Господин Бай специально попросил меня приехать сюда. Просто зовите меня Мэй».

Под «господином Баем» она, конечно же, имела в виду Бай Ецин. Ся Синчэнь оглянулась. За ней стояли еще несколько человек. Похоже, она не хотела произносить слово «президент» перед другими.

Ся Синчэнь слегка улыбнулась и отошла от дверного прохода в сторону: «Проходите».

Мэй кивнула и вошла. За ней последовали несколько человек, каждый что-то держал в руках.

Ся Синчэнь была сбита с толку и задавалась вопросом, чего хочет от нее Бай Ецин.

Мэй сказала: «Вытащите вещи и позвольте мисс Ся взглянуть».

Потом……

Три очень разных, но одинаково роскошных и нежных платьев медленно появились перед ней. В тот момент даже эта маленькая комната казалась светлее.

Мэй посмотрела на нее с улыбкой. «Мисс Ся, выберите одно. Эти три модели от известного мистера Э. С. Цена неважна».

«Это Бай Е ... господин Бай подготовил?» - Ся Синчэнь посмотрел на остальных.

«Да. И еще вот это» - руки Мэй были обнажены, и перед ней открылось несколько парчовых коробок. Ослепительные драгоценные камни чуть не ослепили ее. «Эти аксессуары - экспонаты, которые были помещены в музей. Господин Бай очень заинтересовался ими».

Ся Синчэнь была потрясена и очень тронута. Она понятия не имела, как Бай Ецин узнал, что ей нужно. По телефону она вообще не упомянула о своем горе в виде отсутствия подходящей одежды и аксессуаров.

Только……

По мере того, как все эти вещи появлялись перед ней, она все больше и больше чувствовала, что все это нереально. Он находится на самом верху пищевой цепи, а что с ней?

Ся Синчэнь коснулась этих роскошных драгоценностей, и сердце слегка екнуло. Такие правила действовали еще для предков, но есть смысл использовал это сейчас.

Некоторые люди рождены, чтобы быть на верхушке.

http://tl.rulate.ru/book/2876/1393152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь