Готовый перевод Good Morning, Mr. President! / Доброе утро, Мистер Президент!: Глава 99

Глава 99

«........» Она никогда не думала, что он ответит так.

«Иди спать!» Бай Ецин все еще держал ее руки в своих. Он пристально посмотрел ей в глаза.

« Я улетаю в Швейцарию завтра утром в 8: 15 и не вернусь целую неделю. Позаботься о нем вместо меня».

Неделя…

Это означало, что она сможет увидеть его по телевизору только через неделю. Ся Синчэнь подумала, что это хороший шанс для нее успокоиться.

«Не волнуйся. Я позабочусь о нем. А теперь иди спать. Тебе завтра рано вставать».

«Конечно».- Сказал он ей ласковым голосом. « Оставайся с ребенком в доме в эти дни. Не возвращайся в свою квартиру, вдруг он опять заболеет. Поняла?»

«Хорошо».

Бай Ецин слегка коснулся мочки ее уха.

«Если ты будешь слушать меня каждый раз, мне не нужно будет терять самообладание»

В его голосе слышалась печаль и легкая насмешка. Ся Синчэнь почувствовала, что мочка ее уха горит, а сердцебиение участилось. Она стояла неподвижно, пока он не взял одеяло и не вышел.

Она снова пришла в себя. Подсознательно она коснулась мочки уха. Было жарко. Примерно через час малышу сделали укол. Ся Синчэнь тщательно осмотрела ребенка, а затем легла спать, убедившись, что с ним все в порядке.

Ся Дабай сонно открыл глаза и, узнав, что это она, придвинулся ближе. Она слегка вздохнула и крепко обняла его. К счастью, вечером ничего плохого не случилось. Когда Ся Синчэнь проснулась, снаружи было еще темно. Сейчас только семь часов. Она проспала всего два часа. Она встала и тихо открыла дверь, заглянув в его комнату. Она боялась, что он опоздает на самолет. Но когда она вошла в комнату, то обнаружила, что слишком сильно волнуется.

Он уже ушел. Там никого не было. Он не застелил постель перед уходом. Она понятия не имела, когда он ушел. Он даже не сказал ей об этом.

Глядя на пустую кровать, Ся Синчэнь почему-то почувствовала себя одиноко, так как в ее сердце стало так пусто. Она подумала, что это глупо, чтобы чувствовать себя расстроенной. Все это напрасно. Она покачала головой и начала стелить постель, стараясь не думать о нем.

«Проснулась?»- Внезапно в тишину ворвался голос. С удивлением оглянувшись на дверь, она увидела, что там стоит Бай Ецин.

Он не ушел!

Казалось, что он только что был в ванной. По сравнению с ее пижамой он уже оделся. Галстук висел у него на шее.

«Я думала, ты уже уехал».- Сказала Ся Синчэнь. Она не могла не смотреть на него. Ее сердце бешено колотилось.

Он посмотрел на часы и сказал: « Да, мне пора идти. Лэн Фэй ждет снаружи уже час»

Бай Ецин подошел к ней, посмотрел на нее, потом на галстук. Она поняла, что он имел в виду, и не отказалась. Пока она завязывала ему галстук, он не сводил с нее глаз, отчего она вспомнила вчерашний день и читальный зал и сильно покраснела.

Лэн Фэй собирался поторопить его. Он увидел сцену в комнате и снова вышел. Бай Ецин должен идти сейчас, время вышло. Когда она закончила завязывать ему галстук, он подошел к палате и поцеловал спящего ребенка. Глядя, как в темноте отъезжает группа машин, она вернулась к кровати, пытаясь уснуть. Ся Дабай уже наполовину проснулся. –

«Дабао, а где малыш Бай?»

«Папа занят. У нее есть много вещей, необходимых для него, с которыми надо разобраться. Он просто ушел».

«Хорошо. Он меня не разбудил».

«Он поцеловал тебя перед уходом». Она поцеловала его в лоб. «Спи. Когда ты проснешься, доктор Фу снова осмотрит тебя. Если ты будешь в порядке, мама отвезет тебя домой».

«Хорошо». Ся Дабай закрыл глаза и уснул.

В самолете президента.

После того, как Бай Ецин разобрался со своим галстуком, он занялся своей работой. Хотя прошлой ночью их прервали, сейчас он чувствовал себя хорошо, глядя на свой галстук. Цвет, который она выбрала, хорошо подходил к его сегодняшнему костюму. Он был удовлетворен.

« Господин Президент. Ваш черный чай». Стюардесса протянула ему чай.

Бай Ецин протянул руку за чаем. Случайно его рука ударилась о чашку. Стюардесса была здесь новенькой, и он впервые увидел Президента. Он слишком нервничал, чтобы спрятать руку. Чашка опрокинулась, и чай пролился на него.

«Ох, извините. Извините. Господин Президент». Стюардесса продолжала извиняться перед ним.

Лэн Фэй встал и нахмурился. « Почему ты так беспечен?»

«Неважно».- Тихо сказал Бай Ецин. Он махнул ему рукой, чтобы тот уходил.

Лэн Фэй говорил с секретарем Мэй. «Приготовьте еще один костюм для его превосходительства».

«Слушаюсь». Мэй кивнула и пошла готовить его.

Бай Ецин посмотрел на свой мокрый галстук и нахмурился. Он снял его и протянул Лэн Фэю.

«Скажи Мэй, чтобы высушила это для меня».- Лэн Фэй собирался сказать Мэй, чтобы она приготовила ему еще один галстук.

«Ты наденешь его позже?»

«Да»

«Тебе придется выбрать много костюмов и галстуков».- Сказал Лэн Фэй.

«Нет. Этот хорош».- Бай Ецин пошел в раздевалку. Лэн Фэй последовал за ним. Через некоторое время Бай Ецин сказал: «Не оставляйте следов на галстуке».

«...........» Это действительно удивляло Лэн Фэя. С каких это пор он стал так заботиться о галстуках?

Позже, в полдень, доктор Фу сказал, что им можно покидать больницу. Ся Синчэнь забрала ребенка домой.

Она переодевалась в своей спальне, когда Чи Вэй Янг позвонила ей. Она очень волновалась. « С мальчиком все в порядке? Что случилось?"»

«Он съел что-то плохое. Но теперь он в порядке, благодаря Доктору Фу».- Она заметила, что горничные на кухне сменились. Все старые работники ушли. Дворецкий быстро справился с этим делом. Она догадалась, что это требование Бай Ецина, поэтому не стала спрашивать.

Она немного волновалась. «Я не пошла на работу. Босс что-нибудь сказал?»

«А что он мог сказать? Ты здесь из-за президента и вице-президента. Что могли сказать другие? Забота о моем мальчике теперь твоя работа».

http://tl.rulate.ru/book/2876/692751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь