Готовый перевод Good Morning, Mr. President! / Доброе утро, Мистер Президент!: Глава 121

«....Через 20 дней у нее будет банкет по случаю помолвки с господином Президентом, и я хотел отправить этот бриллиант подарком им...»

Долгое время в сознании Ся Синчэня все повторялись и повторялись слова Сонг Гояо. Она застыла на месте, сжимая телефон в руке, одеревенелая, а кончики ее пальцев были слегка холодными. Бай Суйе бросила на нее взгляд, говоря ими что ей ничего неизвестно об этом.

Ся Синчэнь повернулась назад, сделала жест Мэй и ничего больше не сказала.

Она снова откинулась на спинку стула, и внезапно ей стало плохо только от одного возгордившегося лица Сонг Вэй.

Самостоятельно бороться за этот бриллиант действительно бессмысленно.

Именно для этого ее на самом деле и пригласил сюда Сонг Гояо. Во-первых, чтобы дать ей понять, кто она такая, и ей не дотянуться до людей здесь. Все это недосягаемо для нее. Во-вторых, чтобы сообщить о скором браке между Бай Ецин и его дочерью.

«Ты в порядке?» - покосилась на нее Бай Суйе.

Ся Синчэнь поджала губы, улыбнулась и напустила на себя расслабленный вид: «Я в порядке. Я действительно не могу купить этот бриллиант за свои деньги только потому, что он подходит к моих занавескам».

Было нелепо даже предположить такое.

Бай Суйе была немного озадачена. Похоже, она не понимала точный смысл сказанных девушкой слов. Зато понимала, что больше не стоит ничего говорить. Ся Синчэнь была мудрой девушкой. Она понимала значение брака и обязанностей, которые он взвалил на себя как Президент.

После этого Ся Синчэнь больше не называли. Мобильный телефон тоже молчал, сообщения больше не приходили. Мыслями она полностью абстрагировалась от этого аукциона.

«Сестра Суйе, я выйду в уборную» - наконец не выдержала она и прошептала Бай Суйе, а затем встала. В любом случае, она закончила и ей нет смысла оставаться здесь и дальше. Спутница вице-министра всегда рядом с ним, и казалось, что она ему не нужна.

Как только она ушла, Мэй позвонили.

……………………

В самом роскошном месте наверху мужчина сидел на террасе, глядя на вид, что ему открывался. Со своего места он мог видеть всю публику внизу. И, естественно, слова Сонг Гояо не прошли им незамеченными, так же как и уходящая фигура Ся Синчэнь.

Ленг Браун косо взглянул на него. Было действительно трудно понять, что в его мыслях.

«Ваше Превосходительство, эта помолвка ...» - задумался и начал Ленг Браун, но сделал паузу.

Бай Ецин сказал глубоким голосом: «Я согласился».

Говоря, он тоже выдержал небольшую паузу и взглянул на подчиненного: «Поскольку вице-президент Сонг так хочет отправить мне этот бриллиант, должен ли я сделать ему более тяжелый подарок взамен?

«Ваше Превосходительство имеет в виду…» - Ленг Браун посмотрел и отвернулся, и тогда он понял. «Можете не сомневаться, я буду хорошо подготовлен».

……………………

С другой стороны, Ся Синчэнь только что вышла из зала, и внезапно несколько роскошных автомобилей проехали мимо. Никакие средства контроля доступа не подействовали на эти машины, и никто не смел преградить им путь.

Она подсознательно остановилась и встала прямо. Наверное, кто-то важный. Она часто видела такого рода сцены, поэтому ей уже не было любопытно, но все равно нужно поздороваться.

Когда машина приблизилась, Ся Синчэнь с первого взгляда узнал Астон Мартин посередине. Присмотревшись, выяснилось, что за рулем сидел Юй Зенан, а на переднем пассажирском сиденье - элегантная дама. Ся Синчэнь чувствовала, что дама смутно знакома ей, и возможно она видела ее в новостях национального телевидения.

Машина остановилась. Юй Зенан вышел из салона на длинных ногах, а затем повернулся, чтобы открыть дверь второго пассажира, чтобы помочь женщине выбраться.

Ся Синчэнь отчетливо разглядела этих двоих при свете улицы.

На женщине средних лет была белая юбка от Chanel, волосы зачесаны назад, а ее элегантная аура была сравнима с Одри Хепберн. Ухоженное лицо с небольшой улыбкой - в самый раз.

Когда эти двое подошли, Ся Синчэнь слегка наклонилась им.

«Какие-то звезда?» - Юй Зенан был удивлен, видимо, не ожидал, что она будет здесь. Глядя на нее сегодня вечером, на ослепительный взмах ее глаз. ... вы обязательно были бы удивлены.

Ся Синчэнь подняла лицо и сказала: «Какое совпадение». Затем девушка вежливо поприветствовала спутницу мужчины: «Мадам, добрый вечер».

Тут она наконец узнала! Это была знаменитая миссис Лантинг из Организации Объединенных Наций. Однако она не возвращалась в Китай уже много лет и появилась здесь сегодня вечером, вероятно, потому что ее привлек здесь какой-то лот аукциона.

«Здравствуйте» - Миссис Лантинг улыбнулась и посмотрела на молодую девушку перед ней, не оставив без внимания удивительный блеск ее глав, в которых различалась совесть. Она с улыбкой похлопала Ю Зенана по спине. «Разве ты не хочешь представить нас друг другу?»

Она только подумала, что этот Юй Зенан по-другому относится к девушкам, поэтому чувствовала себя так виновато.

Юй Зенан оглянулся и посмотрел на Ся Синчэня и мадам Лантин и застонал, прежде чем сказать: «Это мисс Ся, Ся Синчэнь. Она переводчик в нашей стране. А вы настоящая звезда и в представлении не нуждаетесь. Ты видела ее по телевизору».

Ся Синчэнь улыбнулась, кивнула и осторожно протянула руку миссис Лантин. Они посмотрели друг на друга, и Ся Синчэнь почувствовала только неописуемую теплоту в своем сердце. В прошлом многие люди видели ее величественный и неприемлемый вид, когда она говорила, создавая ощущение недоступности. Но эта всего лишь иллюзия.

«Госпожа наконец вернулась в Китай и должна хорошо провести здесь время» - сказала Ся Синчэнь.

«Я тоже так думаю. К сожалению, график слишком загружен, чтобы остаться на несколько дней. Может ли мисс Ся через два дня порекомендовать мне какие-нибудь интересные и вкусные места?»

«Поскольку осталось всего два дня, вы можете позволить Зенану сопровождать вас по Киото. Изменения вокруг Киото настолько велики, что вы будете весьма удивлены, увидев их своими глазами. Что касается еды, я не знаю, какую еды вы предпочитаете».

«Я предпочитаю аутентичный пряный вкус Киото. Сейчас трудно найти настоящие киотские блюда. Я не возвращалась сюда последние несколько лет, и больше всего мне не хватало пряной китайской еды».

Ся Синчэнь улыбнулась. «Так совпало, что у меня такой же вкус, как и у вас, поэтому я действительно знаю, где отведать такой еды. Я могу порекомендовать некоторые заведения. Когда у вас будет время?»

Юн Зенан остановился и посмотрел на них двоих. Их разговор был таким естественным и повседневным. Обе сияли и улыбались, будто нашли общий язык с первого взгляда.

Это……

Неужели кровное родство так удивительно? ...

http://tl.rulate.ru/book/2876/1395651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь