Готовый перевод Good Morning, Mr. President! / Доброе утро, Мистер Президент!: Глава 71

Глава 71

Ся Синчэнь испытывала смешанные эмоции: он одинок на вершине, и чем выше он поднимается, тем более беспомощным и кропотливым он будет…

Значит, такому мужчине, как он, действительно нужна женщина, которая может поделиться всем этим с ним, верно?

Сонг Вэй будет этой женщиной?

Думая о Сонг, глаза Ся Синчэнь потемнели. Но это было не то, о чём ей следовало думать, поэтому она покачала головой, чтобы отбросить эти грязные мысли, а затем осторожно накрыла его пальто.

Бай Ецин наполовину спал, держа её руку и положив себе на грудь.

Ся Синчэнь почувствовала его сильное сердцебиение, прикоснувшись к его ладони, и ее сердце забилось быстрее. Долгое время она молча смотрела на его спокойное и умиротворенное лицо.

………………

Через десять минут Ся Синчэнь пришлось будить его.

Бай Ецин вскоре сел, и его пальто соскользнуло с него на ковер. Ся Синчэнь наклонилась, чтобы поднять его «Иди умойся».

« ... Хм.

В этот момент вошел Лэн Фэй: «Ваше Превосходительство!»

- «Что случилось?»

Лэн Фэй взглянул на Ся Синчэнь и заколебался. Она была умным человеком, поэтому быстро встала и сказала: «Мне нужно спуститься вниз».

«Просто заходи, здесь нет посторонних» - сказал Бай Ецин Лэн Фэю.

Лэн Фэй мог только ответить: »Мисс Сонг здесь».

«…....» Бай Ецин впился взглядом в Лэн Фэя, который чувствовал себя очень обиженным, поскольку именно господин Президент требовал его ответа!

Услышав слова «Мисс Сонг», Ся Синчэнь пошла быстрее. Бай Ецин нахмурился и крикнул ей в спину, «Ся Синчэнь!»

Она продолжала идти, как будто не слышала его.

Лэн Фэй остановил её и сказал: «Мисс Ся, Его Превосходительство зовет вас».

-« А? А? В чем дело?»- Она обернулась, как ни в чем не бывало. Бай Ецин некоторое время наблюдал за её лицом и встал с дивана, «У меня есть кое-что важное, поэтому я бы навестил тебя завтра вечером, так что приготовься к этому».

………………

Что-то важное, что это может быть? Но завтра у него день рождения, может быть, он хочет, чтобы она и ребенок отпраздновали его вместе.

Ся Синчэнь спустилась вниз и снова принялась за работу. Однако время от времени она становилась рассеянной. Следуя за министром финансов и другими высокопоставленными чиновниками в зале, она больше никогда не видела Бай Ецина или Сонг Вэй.

Во время перерыва она выскользнула из бокового зала, чтобы подышать свежим воздухом, а затем неожиданно столкнулась с Сюй Янем.

«Ты в порядке? Ты уже оправилась от простуды?»- Сюй Янь принес ей стакан сока и спросил.

Она кивнула: «Да, теперь я в порядке. Большое тебе спасибо за тот день».

«Ты слишком вежлива со мной».- Сюй Янь улыбнулся.

Они вдвоем прислонились к стене коридора, наблюдая за тем, как официанты торопливо расхаживают взад и вперёд. Однако между ними повисло неловкое молчание. Сюй Янь многое хотел сказать, но не знал, с чего начать. Когда Ся Синчэнь допила свой сок и собиралась вернуться в боковой зал, Сюй Янь внезапно заговорил тихим голосом: «Мисс Сонг тоже здесь, ты знаешь?»

Ся Синчэнь немного встревожилась, но притворилась, что она не при делах: «Какая Мисс Сонг?»

-« Только что в главном зале она танцевала вальс с господином Президентом. Это было потрясающе». Сюй Янь посмотрел на неё, «вся аудитория аплодировала и сказала, что они хорошо смотрелись вместе.»

«.......» Ся Синчэнь почувствовала, что сок во рту стал особенно горьким. Через некоторое время она подняла глаза и улыбнулась Сюй Яню: «Какая жалость, я пропустила это прекрасное представление».

Глаза Сюй Яня потемнели: «В будущем у тебя будет больше возможностей наблюдать за такими выступлениями. Ты знаешь, что я имею в виду…»

-Помолчав, он добавил: «Они поженятся».

Улыбка на лице Ся Синчэнь не исчезла. Она осторожно поставила чашку на блюдо, которое нес официант, и сказала: «Внутри все заняты, и у меня есть только одна минута на перерыв. Ты также можешь идти и заниматься тем, что ты обычно делаешь».

В глазах Сюй Яня появилось больше запутанности. Глядя, как она поворачивается, он хотел сказать что-то ещё, но не смог.

Он просто не хотел, чтобы она была летающим мотыльком, бросающимся в огонь или, что еще хуже, рассыпающимся на куски.

Но теперь, был ли он достаточно квалифицирован, чтобы дать ей такие советы?

…………

Это была определенно тяжелая ночь для Ся Синчэнь. После прохождения стажировки она уже давно была готова к такой нагрузке. Но сегодня ей было особенно тяжело.

И она не знала, почему так себя чувствует.

Она чувствовала, что у неё сдавило грудь, пока она не вышла из зала парламента. Стоя на ветру, мрачное облако всё ещё висело над её головой.

Чи Вэй Янг спросила: «Уже довольно поздно. Не хочешь остаться со мной на ночь?»

- «Лучше не надо, от меня сейчас дурно пахнет. Я лучше вернусь и приму хорошую ванну».

Чи Вэй Янг больше ничего не сказала, они остановили такси и отправились домой. Когда Ся Синчэнь вернулась в президентскую резиденцию, было уже очень поздно. Дворецкий и остальные всё ещё ждали в холле.

Она сняла пальто, и слуга быстро взял его на себя. Она спросила: «Молодой господин спит?»

- «Он рано лег спать».

- «Ну... «- она посмотрела наверх, - «он ещё не вернулся?»

-« Его Превосходительство сказал, что он не вернется сегодня вечером».

- «...Понятно».

Ся Синчэнь больше ничего не спросила и медленно пошла наверх. Слова Сюй Яня, сказанные ей сегодня вечером, эхом отдавались в её голове.

Они поженятся…

Да, они поженятся в будущем…

Приняв ванну, она долго лежала в постели, ворочаясь с боку на бок.

На следующий день.

Рано утром она и её ребенок завтракали вместе.

Ся Дабай долго смотрел на неё, и она заметила: «Завтракай, зачем смотреть на меня?»

- «У тебя плохое настроение».

«… Нет».

«Я могу видеть всё это».

- «Нет, это не так». Ся Синчэнь не хотела признавать, что она была в плохом настроении. Из-за чего она была в плохом настроении?

Ся Дабай зачерпнул каши и проворчал: «Упрямая женщина совсем не милая. Ты снова обращаешься со мной как с трехлетним ребенком».

Ся Синчэнь ущипнула себя за крошечную мочку уха: «Я знаю, что тебе не три года. Тебе скоро будет пять лет».

-« Сегодня день рождения маленького Бая. Ты приготовила ему подарок?»- Спросил Ся Дабай.

«Он ни в чем не нуждается, так что ему всё равно, сделаю я ему подарок или нет. Поэтому я просто скажу ему С Днем рождения».

- «...Это слишком поверхностно».- Ся Дабай зашипел, - «Папа рассердится».

- «Пусть злится, сколько хочет, мне всё равно». Она была равнодушна.

Ся Дабай подозрительно посмотрел на неё, а затем спросил: «Ты плохо настроена по отношению к маленькому Баю?»

«… Нет».

- «Ты поссорилась с маленьким Баем. Не лги мне. Я всё вижу».

- «Вымой руки после еды. Пришло время для занятий».- Ся Синчэнь поставила посуду и сняла ребенка со стула. Ся Дабай высунул язык и не осмелился сказать больше ни слова. Во всяком случае, он видел, что Дабао сегодня была в очень плохом настроении!

http://tl.rulate.ru/book/2876/614118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь