Коварная Первая Дочь

The Devious First-Daughter
Коварная Первая Дочь - обложка ранобэ читать онлайн
Коварная Первая Дочь - дополнительная обложка
Коварная Первая Дочь - дополнительная обложка
Коварная Первая Дочь - дополнительная обложка
Коварная Первая Дочь - дополнительная обложка
Коварная Первая Дочь - дополнительная обложка

Нин Цзыин, осиротевшая дочь богатой семьи, была передана под опеку поместья герцога, и закончила тем, что ее жениха украла старшая дочь приемной семьи и она сама трагически умерла за день до своей свадьбы.

Так или иначе, она переродилась в той же семье, как Нин Сюэянь, 14-летняя дочь второй жены герцога, поразительно похожая на прежнюю Нин Цзыин.

Шаг за шагом девушка будет безжалостно мстить, а также раскроет тайну своей трагической смерти. Ее бывший жених, ветренный наследный принц и кровожадный принц Йи, теперь будут свидетелями мстительности Нин Сюэянь, которая станет несравненной леди своего поколения...

 

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Написала Knjaginja 11 янв. 2026 г., 14:52
И нравитмя и не нравится, одновременно. Перевод хороший, но вот сюжет... Иногда мне кажется, что Автор забывает что пишет и переписывет по другому. И, как правильно указали в одеом из комментариев, Ггня не могла стать Такой только умерев. В прошлой жизни она была не слишком умной мямлей, умерла и вдруг стала гениальным стратегом. Когда и как??  Перейти к рецензии
Написала veravbh 20 апр. 2024 г., 4:00
Не знаю где задать вопрос пишу здесь книга очень нравиться, спасибо большое за перевод, есть еще вопрос, а не подкажите дорама по ней есть, мне кажется я когда-то смотрела, сюжет очень похож, но название не помню...   Перейти к рецензии
Написала MiCvAl 30 июля 2021 г., 20:29
Доброго всем!!! Посетовав о том, что пишут на что похожа эта новелла или та, напишу большими буквами: СПАСИБО!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО! За Ваш труд, за слог, за информацию. Я читаю главы давно, и каждый день был ожиданием новых глав. Трагичная судьба 2 принцесс, их родителей и будущего супруга - все  закончилось хорошо, но путь их был труден и коварен. Прочитав эту новеллу, на многие вещи смотришь по другому, как такая маленькая девочка могла вс... Продолжить чтение
Написать рецензию Все рецензии
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить всю книгу: Купить за 1400 RC Получите доступ ко всем главам книги навсегда

Оглавление:

Название Стат. Актив.
001-100скачать том
Глава 1. Предыдущая ненависть и утоплениеготовочитать
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронахготовочитать
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно измениласьготовочитать
Глава 4. Беспорядок и злой слугаготовочитать
Глава 5. Странный аромат на похоронахготовочитать
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогиниготовочитать
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?готовочитать
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэяньготовочитать
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестрыготовочитать
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властьюготовочитать
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяиномготовочитать
Глава 12. Простая, но не чисто белая одеждаготовочитать
Глава 13. Люди первой Мадамготовочитать
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыинготовочитать
Глава 15. Злые сестрыготовочитать
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йиготовочитать
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветовготовочитать
Глава 18. Столкновение со злобно-обаятельным мужчинойготовочитать
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?готовочитать
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерьюготовочитать
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Садготовочитать
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящимготовочитать
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаковготовочитать
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыяньготовочитать
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыяньготовочитать
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горыготовочитать
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!готовочитать
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нинготовочитать
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йиготовочитать
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговорготовочитать
Глава 31. Вспышки убийственных намеренийготовочитать
Глава 32. Воссоединение племянницы и дядиготовочитать
Глава 33. Чрезвычайная ситуация: прибывает Мадам вдовствующая герцогиняготовочитать
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лесготовочитать
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красивготовочитать
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъездуготовочитать
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династииготовочитать
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!готовочитать
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогиниготовочитать
Глава 40. Нин Юлин неудачно падаетготовочитать
Глава 41. Если Ваше Высочество чего-то хочет, то и я тожеготовочитать
Глава 42. Убийство и кровь повсюдуготовочитать
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йаготовочитать
Глава 44. Дополнительная шпилька Фениксаготовочитать
Глава 45. Удивление тети Сянготовочитать
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжаньготовочитать
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарствеготовочитать
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли готовочитать
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердитсяготовочитать
Глава 50. Волнения в поместье герцога-защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэяньготовочитать
Глава 51. Приватная встреча с художником борделяготовочитать
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной готовочитать
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избитготовочитать
Глава 54. Настаивая на своемготовочитать
Глава 55. Прекрасная картинаготовочитать
Глава 56. Свидание и не тот человекготовочитать
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогиниготовочитать
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэяньготовочитать
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарстваготовочитать
Глава 60. Подарок от тети Сянготовочитать
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнаниготовочитать
Глава 62. Заболевшая циветтаготовочитать
Глава 63. Это не может быть простым совпадениемготовочитать
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблетокготовочитать
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушкеготовочитать
Глава 66. Драка в дровяном сараеготовочитать
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?готовочитать
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!готовочитать
Глава 69. Вот как случилось недоразумениеготовочитать
Глава 70. Кто настоящая жертва?готовочитать
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагамготовочитать
Глава 72. Шаг за шагомготовочитать
Глава 73. Красивая девушка Ю Ляньготовочитать
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в домготовочитать
Глава 75. Таинственная женщина в беломготовочитать
Глава 76. Сомнения Лан Нинготовочитать
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэяньготовочитать
Глава 78. Невежливый посетительготовочитать
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэяньготовочитать
Глава 80. Записка от Нин Юлинготовочитать
Глава 81. Мадам, это поместье герцога-защитникаготовочитать
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакльготовочитать
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?готовочитать
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога-защитника готовочитать
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?готовочитать
Глава 86. Служанка наложницы Маготовочитать
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Маготовочитать
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыяньготовочитать
Глава 89. Жена и наложница обе забеременелиготовочитать
Глава 90. Беременность. Удивление или испугготовочитать
Глава 91. Это был имперский врачготовочитать
Глава 92. Трехмесячная беременностьготовочитать
Глава 93. Скандальная правдаготовочитать
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назадготовочитать
Глава 95. Любимая наложница принца Йиготовочитать
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотриготовочитать
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!готовочитать
Глава 98. Кем ты себя возомнила?готовочитать
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!готовочитать
Глава 100. Он исполнит ее желание! готовочитать
 
101-200скачать том
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?готовочитать
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживетготовочитать
Глава 103. Выход для наложницы Маготовочитать
Глава 104. Брак Нин Линъюньготовочитать
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у воротготовочитать
Глава 106. Исповедь горничнойготовочитать
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена-наложница готовочитать
Глава 108. Подозрения о прошломготовочитать
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаняготовочитать
Глава 110. Я надену темно-синий нарядготовочитать
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот деньготовочитать
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную ледиготовочитать
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюньготовочитать
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога-защитника?готовочитать
Глава 115. Добродушие третьего принцаготовочитать
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинамготовочитать
Глава 117. Одно представление за другимготовочитать
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушкуготовочитать
Глава 119. Сюрприз в зале Буддыготовочитать
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честьготовочитать
Глава 121. Нравится вам это или нетготовочитать
Глава 122. Мадам Линг – непростой противникготовочитать
Глава 123. Красавицы из дворцаготовочитать
Глава 124. Открытая мишеньготовочитать
Глава 125. Но помни, это первый и последний разготовочитать
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня готовочитать
Глава 127. Два неудовлетворительных бракаготовочитать
Глава 128. Высокомерная горничнаяготовочитать
Глава 129. Старушку сбили с ногготовочитать
Глава 130. Страх разоблаченияготовочитать
Глава 131. Есть ли что-то особенное в парче?готовочитать
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицейготовочитать
Глава 133. Соблазнительная красавица   готовочитать
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случайготовочитать
Глава 135. Перетасовка, трагические совпаденияготовочитать
Глава 136. Это ты, я права?готовочитать
Глава 137. Все это сделать мне поручила мамаготовочитать
Глава 138. Странная встреча в кабинетеготовочитать
Глава 139. Случилось нечто серьезноеготовочитать
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужестваготовочитать
Глава 141. Временно преуспевшая злодейкаготовочитать
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришьготовочитать
Глава 143. Прошлое мадам Мингготовочитать
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?готовочитать
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга готовочитать
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюдаготовочитать
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ееготовочитать
Глава 148. Чей это двор?готовочитать
Глава 149. Тактичная наложница Сюйготовочитать
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжитьготовочитать
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовникомготовочитать
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?готовочитать
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерствоготовочитать
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришьготовочитать
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся   готовочитать
Глава 156. Красная слива и красавицаготовочитать
Глава 157. Кто такая эта сестра?готовочитать
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарковготовочитать
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!готовочитать
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только емуготовочитать
Глава 161. Уважаемая третья барышняготовочитать
Глава 162. Травма рукиготовочитать
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы рассталисьготовочитать
Глава 164. Ты действительно простил меня?готовочитать
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?готовочитать
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!готовочитать
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книгаготовочитать
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?готовочитать
Глава 169. Добросердечная третья юная ледиготовочитать
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!готовочитать
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?готовочитать
Глава 172. Быть побежденной из-за собственной благовоспитанностиготовочитать
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Тумановготовочитать
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть времяготовочитать
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбыготовочитать
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное началоготовочитать
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла готовочитать
Глава 178. Серьга Фениксаготовочитать
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцинготовочитать
Глава 180. Легендарная любимая наложницаготовочитать
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворецготовочитать
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин готовочитать
Глава 183. «Дядя, а вам кто-нибудь нравится?»готовочитать
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей миссготовочитать
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижкуготовочитать
Глава 186. Подозрение третьего принцаготовочитать
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?готовочитать
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречуготовочитать
Глава 189. Серия стратагемготовочитать
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?готовочитать
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!готовочитать
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!готовочитать
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненавистьготовочитать
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»готовочитать
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…готовочитать
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?готовочитать
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!готовочитать
Глава 198. Дары двух принцевготовочитать
Глава 199. Цукаты от господина Ванаготовочитать
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыинготовочитать
 
201-300скачать том
Глава 201. Ночной визит принца Йиготовочитать
Глава 202. Событие из прошлого…готовочитать
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!готовочитать
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерьюготовочитать
Глава 205. Порочная душа готовочитать
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьейготовочитать
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на светеготовочитать
Глава 208. Те вещи, которые она спряталаготовочитать
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гневготовочитать
Глава 210. Третья юная леди – самая красиваяготовочитать
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?готовочитать
Глава 212. Рана, которую она скрывалаготовочитать
Глава 213. Ты нам не родная дочьготовочитать
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога-защитникаготовочитать
Глава 215. Пятая сестра – не такой человекготовочитать
Глава 216. Мы нашли наложницу Маготовочитать
Глава 217. План Нин Циншаньготовочитать
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердиласьготовочитать
Глава 219. Хорошо поставленный спектакльготовочитать
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династииготовочитать
Глава 221. Смерть наложницы Маготовочитать
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?готовочитать
Глава 223. Похожая одеждаготовочитать
Глава 224. Все они имеют задние мыслиготовочитать
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдунготовочитать
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственникамиготовочитать
Глава 227. Оранжерея в саду...готовочитать
Глава 228. Она готова сделать все, что угодноготовочитать
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэяньготовочитать
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?готовочитать
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачуготовочитать
Глава 232. Нин Линъюнь была напуганаготовочитать
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканейготовочитать
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слугготовочитать
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йиготовочитать
Глава 236. Мне пора женитьсяготовочитать
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя винаготовочитать
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгамиготовочитать
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книгиготовочитать
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?готовочитать
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волосготовочитать
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?готовочитать
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Буддыготовочитать
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочьготовочитать
Глава 245. Сомнения Ся Юханаготовочитать
Глава 246. Игра в шахматыготовочитать
Глава 247. Притворная сестринская любовьготовочитать
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншаньготовочитать
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидейготовочитать
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэяньготовочитать
Глава 251. Неожиданное появление убийцыготовочитать
Глава 252. Все стало еще хужеготовочитать
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?готовочитать
Глава 254. Таинственная женщина средних летготовочитать
Глава 255. Академия Цинъюньготовочитать
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюньготовочитать
Глава 257. День рождения дочери герцога-хранителяготовочитать
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случайготовочитать
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищуготовочитать
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?готовочитать
Глава 261. Возвращение Чэнь Цинаготовочитать
Глава 262. Выпустить кота из мешкаготовочитать
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычноготовочитать
Глава 264. Случайное спасение в чайном домеготовочитать
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волосготовочитать
Глава 266. Сирота из прежней династииготовочитать
Глава 267. Кто-то преследует насготовочитать
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?готовочитать
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!готовочитать
Глава 270. Все три девушки пропали без вестиготовочитать
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести времяготовочитать
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестреготовочитать
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъюготовочитать
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэяньготовочитать
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверхготовочитать
Глава 276. Помеха в лице подслушивающегоготовочитать
Глава 277. Опасная смена каретготовочитать
Глава 278. В ожидании чая сменить экипажготовочитать
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматыготовочитать
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложенаготовочитать
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призракамиготовочитать
Глава 282. Вот так распространяются слухиготовочитать
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных именготовочитать
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре готовочитать
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван готовочитать
Глава 286. Мысли мадам вдовыготовочитать
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинетеготовочитать
Глава 288. Нежный жемчужный цветокготовочитать
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофеготовочитать
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Логотовочитать
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочериготовочитать
Глава 292. Специально подготовленные горничныеготовочитать
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убитьготовочитать
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло готовочитать
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншаньготовочитать
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздникаготовочитать
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?готовочитать
Глава 298. Могущественный человекготовочитать
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяняготовочитать
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храмеготовочитать
 
301-400скачать том
Глава 301. Опасность, убийцы в ночиготовочитать
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?готовочитать
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъюготовочитать
Глава 304. Ревность Нин Циншаньготовочитать
Глава 305. Ссора служанокготовочитать
Глава 306. Начало конкурса красотыготовочитать
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йаготовочитать
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступилаготовочитать
Глава 309. Ненависть Цайфэньготовочитать
Глава 310. Кровавый нефритовый браслетготовочитать
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнухготовочитать
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номерготовочитать
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога-защитникаготовочитать
Глава 314. Танец под музыку цитры готовочитать
Глава 315. Внезапное изменение сценарияготовочитать
Глава 316. Кто-то испортил цитруготовочитать
Глава 317. Странная императорская наложницаготовочитать
Глава 318. Лепестки в воде для ванныготовочитать
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?готовочитать
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъаньготовочитать
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?готовочитать
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты готовочитать
Глава 323. Каприз принца Йиготовочитать
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?готовочитать
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехиготовочитать
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супругиготовочитать
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Миньяготовочитать
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюньготовочитать
Глава 329. Кто против кого интриговал?готовочитать
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлинготовочитать
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюйготовочитать
Глава 332. «Сваха» четвертого принцаготовочитать
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина готовочитать
Глава 334. Почему он здесь?готовочитать
Глава 335. Сделка, еще одна сделкаготовочитать
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом садуготовочитать
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакейготовочитать
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаняготовочитать
Глава 339. Прошлое мадам Лингготовочитать
Глава 340. Моего внука собирались убитьготовочитать
Глава 341.Одержимость г-жи Юй и сердечный узелготовочитать
Глава 342. Истина оказалась именно такойготовочитать
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император готовочитать
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих рукахготовочитать
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзинготовочитать
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меняготовочитать
Глава 347. Подлая горничнаяготовочитать
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий факторготовочитать
Глава 349. Четыре угла, и ничегоготовочитать
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюйготовочитать
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюйготовочитать
Глава 352. Последствия тайного романаготовочитать
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюньготовочитать
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветовготовочитать
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюньготовочитать
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в водуготовочитать
Глава 357. Две сестры теряют лицо готовочитать
Глава 358. Результат недоразуменияготовочитать
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередойготовочитать
Глава 360. Крах надежд старой герцогиниготовочитать
Глава 361. Находчивое решениеготовочитать
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственностьготовочитать
Глава 363. Было бы великое бедствиеготовочитать
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачиготовочитать
Глава 365. Подозрение, тайна возрожденияготовочитать
Глава 366. Выбор весенней одеждыготовочитать
Глава 367. Порочная Нин Юлинготовочитать
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избитаготовочитать
Глава 369. Одеть два пальтоготовочитать
Глава 370. Неожиданная аварияготовочитать
Глава 371. Таинственный мужчина у окнаготовочитать
Глава 372. Невезучая Нин Юлинготовочитать
Глава 373. Итог делаготовочитать
Глава 374. Сильное лекарство в руках мадам Лингготовочитать
Глава 375. Разведка. Встреча со знакомым студентом готовочитать
Глава 376. Старый друг, молодой мастер Юмин, из регионов к югу от реки Янцзыготовочитать
Глава 377. Прошлое. Потерянное сашеготовочитать
Глава 378. Остаться калекой на всю жизньготовочитать
Глава 379. Сердце мастера действительно оттаялоготовочитать
Глава 380. Принуждение. Решение двух вдовготовочитать
Глава 381. Решение мадам Цянь о помолвкеготовочитать
Глава 382. Весенняя прогулка. Остров Цветущего Персикаготовочитать
Глава 383. Цветение персика, текущая вода и жирные карасиготовочитать
Глава 384. Княжеский наследник, вы говорите о сестре Цзыин?готовочитать
Глава 385. Опознать не того человека?готовочитать
Глава 386. Катастрофа, вызванная картинойготовочитать
Глава 387. Все стороны приняли меры, когда был объявлен императорский Указ о даровании бракаготовочитать
Глава 388. Одержимость Нин Циншаньготовочитать
Глава 389. Культ предков клана Нинготовочитать
Глава 390. Скелеты в прудуготовочитать
Глава 391. События прошлогоготовочитать
Глава 392. Озвучивание подозрений Нин Хуайюаняготовочитать
Глава 393. Этот король заставит все соответствовать правиламготовочитать
Глава 394. И жена, и со-жена – принцессы, верно?готовочитать
Глава 395. Кто нанесет первый удар?готовочитать
Глава 396. Приглашение от наложницы Юйготовочитать
Глава 397. Провокация, паника наложницы Юйготовочитать
Глава 398. Тайно шпионить, выжидая удобного случаяготовочитать
Глава 399. Решение об открытии магазинаготовочитать
Глава 400. Бухгалтерские книги, отправленные в поместье Линговготовочитать
 
401-450скачать том
Глава 401. Еще один женихготовочитать
Глава 402. Опасения замминистра Лингаготовочитать
Глава 403. Корректировать план шаг за шагомготовочитать
Глава 404. Обручальные подарки от короля Йиготовочитать
Глава 405. Сокровища благородной супруги Чэньготовочитать
Глава 406. Цель прибытия третьего принцаготовочитать
Глава 407. Метка, и снова меткаготовочитать
Глава 408. Третий принц на шаг впередиготовочитать
Глава 409. Пруд с лотосами – кто кого столкнет на этот раз готовочитать
Глава 410. Странный запах в доме мадам Лингготовочитать
Глава 411. Затаенная обида мадам Лингготовочитать
Глава 412. Один за другим гости появляются в поместье герцога-защитникаготовочитать
Глава 413. Где военный медальон прежней династии?готовочитать
Глава 414. Действительно дерзостьготовочитать
Глава 415. Хрупкая и трогательно-беззащитная четвертая барышняготовочитать
Глава 416. Замененные нефритовые Жуиготовочитать
Глава 417. Изысканная шкатулка с двойным дномготовочитать
Глава 418. Жестокое избиение служанокготовочитать
Глава 419. Он должен признаться в содеянномготовочитать
Глава 420. Триумф окружной принцессы готовочитать
Глава 421. Подозрительный запах лекарстваготовочитать
Глава 422. Старая тайна, раскрытая из-за убийства готовочитать
Глава 423. Смыть горечь обиды, изрезав красные нарядыготовочитать
Глава 424. Она даже не наложницаготовочитать
Глава 425. Непримиримая ненависть, план мести мадам Линг готовочитать
Глава 426. Вот так и произошло недоразумение (+пояснения переводчика)готовочитать
Глава 427. И чей же хитроумный план закончился полным провалом?готовочитать
Глава 428. Печали мадам вдовыготовочитать
Глава 429. Планы друг против другаготовочитать
Глава 430. Принуждать к невозможномуготовочитать
 
Глава 431. Нужно набраться терпения!готовочитать
Глава 432. Нерешительность ведет к поражениюготовочитать
Глава 433. Неожиданный поворот, потрясение до глубины душиготовочитать
Глава 434. Решающий побег – жизнь или смертьготовочитать
Глава 435. Встреча со старым знакомым в горахготовочитать
Глава 436. Цинъю найденаготовочитать
Глава 437. Спасена и накормлена лекарствамиготовочитать
Глава 438. И снова несчастный случайготовочитать
Глава 439. Пожар, еще один несчастный случайготовочитать
Глава 440. Несчастные случаи, все это несчастные случаиготовочитать
Глава 441. Куча хлопотготовочитать
Глава 442. И снова дракаготовочитать
Глава 443. Осторожные расспросы мадам вдовыготовочитать
Глава 444. Сердечность окружной принцессы Сяньюньготовочитать
Глава 445. Внезапное появление нефритового кулонаготовочитать
Глава 446. Драгоценности, которые она забрала из поместья замминистра юстиции Лингаготовочитать
Глава 447. Принуждение, но отступать некудаготовочитать
Глава 448.Напряженное противостояние и легкомысленный разговорготовочитать
Глава 449. Безжалостно направив стрелы ему в головуготовочитать
Глава 450. Была помолвлена не один разготовочитать
Глава 451. Этот король ничего не сделал!готовочитать
Глава 452. Самая важная часть интригиготовочитать
Глава 453. Мадам вдова агрессивно осудила Нин Циншаньготовочитать
Глава 454. С таким количеством прегрешений она не могла рисковатьготовочитать
Глава 455. Кто-то передал послание, кто-то начал действоватьготовочитать
Глава 456. Принцесса предыдущей династииготовочитать
Глава 457. Вещь вашего деда готовочитать
Глава 458. «Глубокая привязанность» между Нин Цзыянь и Нин Юлинготовочитать
Глава 459. Разбитая чашкаготовочитать
Глава 460. Белый порошок и чашиготовочитать
Глава 461. Беспокойство монахов-послушниковготовочитать
Глава 462. Новости, которые узнала Нин Циншаньготовочитать
Глава 463. Служанки такие же люди, как и мыготовочитать
Глава 464. Горничная в двух пальтоготовочитать
Глава 465. Пойманные в постелиготовочитать
Глава 466. Неожиданная встреча Нин Юлин с волокитойготовочитать
Глава 467. Нелепая претензия на родство готовочитать
Глава 468. Нельзя игнорировать разницу между законными и неофициальными детьмиготовочитать
Глава 469. Этот король собирается отказаться от бракаготовочитать
Глава 470. Подозрение, возникшее в монастыре бесплодной горыготовочитать
Глава 471. Возвращение Нин Сюэянь в поместье герцога-защитникаготовочитать
Глава 472. Человек во внутренней комнате кабинета Нин Цзуаняготовочитать
Глава 473. Этот король отправился во дворец просить о расторжении помолвкиготовочитать
Глава 474. Пионы во дворе Тумановготовочитать
Глава 475. Подарок принца Йиготовочитать
Глава 476. Разбитый фарфорготовочитать
Глава 477. Склоки и соперничество между сестрамиготовочитать
Глава 478. Вазы с пурпурно-золотой и сапфировой глазурьюготовочитать
Глава 479. Горничная так дерзко несет чушьготовочитать
Глава 480. Все слуги двора были избитыготовочитать
Глава 481. Тайные дела в кабинетеготовочитать
Глава 482. Визит Нин Циншань, чтобы зарыть топор войныготовочитать
Глава 483. Отправляясь на прогулку, сестры хорошо ладятготовочитать
Глава 484. Книжный магазин на четыре отделаготовочитать
Глава 485. Шалость, напугавшая юную красавицуготовочитать
Глава 486. Талантливый романтик из Цзяннаниготовочитать
Глава 487. Вкрадчивые слова, произнесенные в невыгодной ситуацииготовочитать
Глава 488. Три сестры действуют по отдельностиготовочитать
Глава 489. Оказывается, вот оно что…готовочитать
Глава 490. Я просто прохожийготовочитать
Глава 491. Замыслы и ответные меры различных сторонготовочитать
Глава 492. Благоприятный момент, упущенный в день свадьбыготовочитать
Глава 493. Свадебный паланкин прибыл, пора принимать невестуготовочитать
Глава 494. Две свадьбыготовочитать
Глава 495. Испуг в первую брачную ночьготовочитать
Глава 496. Переход из одного двора в другой в первую брачную ночьготовочитать
Глава 497. Фарс в пригородном дворе третьего принцаготовочитать
Глава 498. Его миссияготовочитать
Глава 499. Противостояние; слабость окружной принцессы Сяньюньготовочитать
Глава 500. Глубоки воды Дворцаготовочитать
Глава 501. Встреча с почтенной супругой Сяготовочитать
Глава 502. Она так похожа на того человека! готовочитать
Глава 503. Отношения между императрицей и окружной принцессой Сяньюньготовочитать
Глава 504. Разговаривать по душам, переплетя пальцы рук готовочитать
Глава 505. Няня Жуань, управляющая гаремаготовочитать
Глава 506. Приглашение принцессы готовочитать
Глава 507. Они действительно ищут самых слабыхготовочитать
Глава 508. Сокрушительный провалготовочитать
Глава 509. Тебе это настолько понравилось?готовочитать
Глава 510. Возвращение в родной дом притягивает коварные сердцаготовочитать
Глава 511. Смерть красавиц в результате избиенияготовочитать
Глава 512. Ужас Нин Линъюньготовочитать
Глава 513. Странная просьба третьего принца готовочитать
Глава 514. Что-то внезапно изменилось, и Нин Линъюнь снова устроила ловушкуготовочитать
Глава 515. Объяснения поместью герцога-защитника готовочитать
Глава 516. Нин Циншань снова отчиталиготовочитать
Глава 517. Я надеюсь, что вы исполните мое желание, супруга Нинготовочитать
Глава 518. Неужели его помыслы настолько очевидны?готовочитать
Глава 519. Брак Нин Хуайюаняготовочитать
Глава 520. Предложение окружной принцессы Сяньюньготовочитать
Глава 521. Тайна поместья Хуа и поместья Нинготовочитать
Глава 522. Таинственная кузина мадам Нинготовочитать
Глава 523. Бурная жизнь наложниц в поместье Сяготовочитать
Глава 524. В храме Минъюань мать и дочь снова затеяли злой заговорготовочитать
Глава 525. Воспоминания о прошлом: тайны внутреннего двора Танцующих Облаковготовочитать
Глава 526. Тайна мадам Мингготовочитать
Глава 527. Тайное свидание Нин Юлин в чайном домикеготовочитать
Глава 528. Княжеский наследник феодального князя Юньнаниготовочитать
Глава 529. Красавица, которая запала ему в душуготовочитать
Глава 530. Супруга – женщина, на которой женился принц?готовочитать
Глава 531. Кто принимал окружную принцессу Му Линготовочитать
Глава 532. Таинственный наследник княжеского престола – это новая угроза со стороны Аннанаготовочитать
Глава 533. Дворцовая служанка, которая примчалась впопыхахготовочитать
Глава 534. Чайный домик, где каждая сама себе на умеготовочитать
Глава 535. Бывшая резиденция мадам Мингготовочитать
Глава 536. И снова смерть в воде, теперь мадам Линг готовочитать
Глава 537. Угрозы на каждом шагуготовочитать
Глава 538. Порочность так называемой самой близкой семьиготовочитать
Глава 539. Нежданная исповедьготовочитать
Глава 540. Кто такая Нин Циншань?готовочитать
Глава 541. Нежный обмен чувствамиготовочитать
Глава 542. Изменение семейного реестраготовочитать
Глава 543. Разоблачение Нин Циншаньготовочитать
Глава 544. Тот, у кого была частичка его сердцаготовочитать
Глава 545. Звуки цитры во двореготовочитать
Глава 546. Срочное послание Хэн Юйцинготовочитать
Глава 547. Новости Хэн Юйцинготовочитать
Глава 548. Я не хочу выходить замуж во дворец принца Йиготовочитать
Глава 549. Спор перед поместьем герцога-хранителяготовочитать
Глава 550. Удивление выбором императрицыготовочитать
Глава 551. Замысел окружной принцессы Сяньюньготовочитать
Глава 552. Ваша третья юная леди приедет сюда?готовочитать
Глава 553. Правая дорога на развилке трех дорогготовочитать
Глава 554. Кто этот мужчина?готовочитать
Глава 555. Принцесса, ты имеешь в виду…готовочитать
Глава 556. Брак между детьми, рожденными наложницамиготовочитать
Глава 557. Найди Великую старшую принцессу, и ты будешь вознагражден ста тысячами золотых и титулом маркиза!готовочитать
Глава 558. События, спровоцированные служанкой на побегушкахготовочитать
Глава 559. Незнакомка, играющая роль любимой наложницыготовочитать
Глава 560. Нагнетание паники снова и сноваготовочитать
Глава 561. Таинственная хозяйка Сада Ирисов и Орхидейготовочитать
Глава 562. Внезапно окровавленный кинжалготовочитать
Глава 563. Кто сказал правду?готовочитать
Глава 564. Кто убийца?готовочитать
Глава 565. Грозная буря вот-вот должна пронестись по дворцу…готовочитать
Глава 566. Воля императораготовочитать
Глава 567. Выбор Нин Хуайцзинаготовочитать
Глава 568. Неожиданная просьба о встрече готовочитать
Глава 569. Одержимость Ся Юханаготовочитать
Глава 570. Она твоя родная сестраготовочитать
Глава 571. Раз уж этого не избежать, она должна посмотреть правде в глазаготовочитать
Глава 572. Необычное письмо от тети Сянготовочитать
Глава 573. Более надежный союзникготовочитать
Глава 574. Отказ от Йа Моцинь. Причина спасения Нин Циншаньготовочитать
Глава 575. Какие войска были мобилизованы?готовочитать
Глава 576. Намек наложницы Сюйготовочитать
Глава 577. Теперь она видела прошлое более ясноготовочитать
Глава 578. Третья дочь главы Императорской Академии Хуаготовочитать
Глава 579. Ярость старой мадам и избитая Фэйлянь готовочитать
Глава 580. Упавший носовой платокготовочитать
Глава 581. Лан Нин не так хороша в этом, как яготовочитать
Глава 582. У каждого на банкете есть свои замыслыготовочитать
Глава 583. Брат Йи сейчас здесь?готовочитать
Глава 584. Что вы здесь делаете?готовочитать
Глава 585. Хромая красавица все еще остается красавицейготовочитать
Глава 586. Демонстрация силы; унижение законной жены главного цензора Чэняготовочитать
Глава 587. Юнь Лоло делает все возможноеготовочитать
Глава 588. Ревность и предыдущая помолвкаготовочитать
Глава 589. Окружная принцесса Сяньюнь внезапно впадает в яростьготовочитать
Глава 590. Я никогда не соглашался, чтобы ты была моей принцессойготовочитать
Глава 591 .Сговор во дворце Чэньюаньготовочитать
Глава 592. Принц Йи приближаетсяготовочитать
Глава 593. Каждый строит свои планы по поводу неприятностей в поместье герцога мираготовочитать
Глава 594. Хочешь узнать что-то важное?готовочитать
Глава 595. Ву Яо, которая живет по соседству с поместьем великого наставника Йаготовочитать
Глава 596. Ты можешь стать императрицейготовочитать
Глава 597. Ты не возражаешь, но я возражаюготовочитать
Глава 598. Дела прошедших дней и многочисленные интригиготовочитать
Глава 599. Был ли выкидыш Нин Цзыянь несчастным случаем?готовочитать
Глава 600. Он был моим настоящим любовникомготовочитать
Глава 601. Имя первоначальной невестыготовочитать
Глава 602. Почтенная супруга Ся очень нежна?готовочитать
Глава 603. Неприметная почетная супруга Сяготовочитать
Глава 604. Я имею в виду вторую юную леди Хуаготовочитать
Глава 605. Любители тайно подглядывать готовочитать
Глава 606. Необъяснимое происхождение восточных жемчужинготовочитать
Глава 607. Я – принцесса предыдущей династииготовочитать
Глава 608. Тюремная камера, постепенное погружение в искушениеготовочитать
Глава 609. Причина – в прошлом, следствие – в настоящемготовочитать
Глава 610. Почтенная супруга Ся никогда не была хорошим человекомготовочитать
Глава 611.Но почтенная супруга Ся по натуре робка и застенчива…готовочитать
Глава 612. Малый храм Цзинъань. Кто ты?готовочитать
Глава 613. Страстная одержимость. Забрать ееготовочитать
Глава 614. Погреться в лучах славы вместе с Янь'эрготовочитать
Глава 615. Замысел Хуа Цюйинготовочитать
Глава 616. Ранение мечомготовочитать
Глава 617. Странная принцесса Йиготовочитать
Глава 618. Покушение на двух принцевготовочитать
Глава 619. Отъезд Хуа Юньхэнаготовочитать
Глава 620. Опасность за пределами министерства юстицииготовочитать
Глава 621. Ничтожная наложница резиденции принца Сянаготовочитать
Глава 622. Нин Циншань отмерено той же меройготовочитать
Глава 623. Со мной все будет хорошо, пока ты рядомготовочитать
Глава 624. Чэнь Хесян покидает столицуготовочитать
Глава 625. Все-таки родственницаготовочитать
Глава 626. Заурядное событие у Западных ворот дворца принца Йиготовочитать
Глава 627. Бегство запертой Хэн Юваньготовочитать
Глава 628. Самое нелепое брачное соглашениеготовочитать
Глава 629. Внезапная перемена. Восстание Аннанаготовочитать
Глава 630.Дочери, посланные тремя принцами Аннанаготовочитать
Глава 631. Причины и следствия трижды замужней женщиныготовочитать
Глава 632. Умысел. Намерения почетной супруги Сяготовочитать
Глава 633. Внимание вдовствующей мадам из поместья герцога-хранителяготовочитать
Глава 634. Невыразимое словами «недоразумение»готовочитать
Глава 635. Убитая горем почтенная супруга Ся изливает свои чувства в павильоне Вейранготовочитать
Глава 636. Неопровержимые факты и доказательстваготовочитать
Глава 637. Упорствовать, что это пакетик с ядомготовочитать
Глава 638. Что это может быть, если не яд?готовочитать
Глава 639. Несколько министров за стеной внутреннего двораготовочитать
Глава 640. Защитить императора, быстро, защитить императора!готовочитать
Глава 641. Молим, назначьте принца Йи наследным принцем!готовочитать
Глава 642. Приглашение во Дворец от императрицы готовочитать
Глава 643. Угроза. Отчаянный шаг окружной принцессы Сяньюньготовочитать
Глава 644. Амбиции императрицыготовочитать
Глава 645. Приватный разговор в глухую ночьготовочитать
Глава 646. Изменения внутри и снаружи Дворцаготовочитать
Глава 647. Интриги снова и сноваготовочитать
Глава 648. Возвращение Вэнь Сюэжаняготовочитать
Глава 649. Таинственная госпожа Ву Яоготовочитать
Глава 650. Бумага в столице стала такой дорогойготовочитать
Глава 651. Случайно оброненный носовой платокготовочитать
Глава 652. Ушат ледяной водыготовочитать
Глава 653. Незаконченная партия для цитрыготовочитать
Глава 654. Снова встреча с Йа Моциньготовочитать
Глава 655. Наверху есть старинные цитрыготовочитать
Глава 656. Битва вежливостиготовочитать
Глава 657. Молитвенный зал Ву Яоготовочитать
Глава 658. Великолепная цитраготовочитать
Глава 659. Официальное начало поэтического собранияготовочитать
Глава 660. Богатая и находчивая госпожа Ву Яоготовочитать
Глава 661. Жеребьевка, чтобы решить, кто выступит первымготовочитать
Глава 662. Разве это не ваше стихотворение?готовочитать
Глава 663. Как и ожидалось…готовочитать
Глава 664. Представление начинаетсяготовочитать
Глава 665. Ее ненаглядная дочьготовочитать
Глава 666. Страх и паникаготовочитать
Глава 667. Это Песнь Ведьмы? готовочитать
Глава 668. Императрица была его шпиономготовочитать
Глава 669. Неожиданный несчастный случайготовочитать
Глава 670. Об императрице предыдущей династии…готовочитать
Глава 671. Нужны ли императору императорские супруги?готовочитать
Глава 672. Новости от Минг Фэйюнаготовочитать
Глава 673. Конверт в конвертеготовочитать
Глава 674. Послание вдовствующей госпожи Люготовочитать
Глава 675. Церемония совершеннолетияготовочитать
Глава 676. Ночь нежностиготовочитать
Глава 677. Внезапная вооруженная стычка во дворце императрицыготовочитать
Глава 678. Итог ее перерождения [Конец книги]готовочитать
Эпилог. Печаль Вэнь Сюэжаняготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить всю книгу: Купить за 1400 RC Получите доступ ко всем главам книги навсегда



    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 57
#
Читай! Рекомендую) это ещё одна моя любимая новелла, на которую доначу)))
Развернуть
#
Раз советуешь, почитаю обязательно:-)
Развернуть
#
Очень нравится эта новелла.
Конечно все по классике китайских новелл: главные герои Марти и Мери Сью, взмахом ресниц сносящие горы и распутывающие масонские заговоры.
Но главный мужской персонаж самый очаровательный Марти Сью, не смотря на все его огромные и жирные минусы как человека.
Главная героиня не вызывает приторно сладкого ощущения, как часто бывает у азиатов, но и не переходит в разряд терминатора, которая и сама шпалы уложить может. Эта пара достаточно гармонична, их отношения - не розовые сопли с принцем на единорог под радугой.
Надеюсь, что автор будет держаться до победного и не сольет концовку.
И я немогу это не сказать: главный мужчина такой котик, но и такая зараза, что неудивительно, что его хотят убить.
Развернуть
#
Огромное спасибо за чудесную работу! Именно из-за нее зарегистрировалась тут, первый раз заплатила за главу и ни разу не пожалела об этом. Сегодня моя маленькая мечта увидеть концовку осуществилась. Спасибо сто тысяч раз!
Развернуть
#
Огромное спасибо переводчику, хоть я и дочитала до конца сначала на анлейте, но все же поддерживала данный перевод до самого конца т.к. подобных новелл не растянутых на 100500 глав и с логичным развитием событий и с лаконичным завершением крайне мало.
Еще раз СПАСИБО!!!👍 👏👏👏
Развернуть
#
Огромное спасибо за работу! Прекрасная интересная книга, с постоянными сюжетными поворотами. Непростая история, но не растянуто без соплей и почти без воды. Очень понравилось и уже скучаю... Всем кто ещё думает прочесть- читайте не пожалеете.
Развернуть
#
А почему "первая дочь" - она там пятая и по возрасту и по положению, ну, пусть одна - приёмная, тогда - четвёртая?
Развернуть
#
Первой или главной дочерью называют старшую дочь главной жены (единственной по-настоящему настоящей, законной жены - выданной замуж согласно традициям, остальные женщины были официально признанными главной женой наложницами мужа). Все дети в семье считались детьми законной жены, но только родные дети законной жены (или усыновленные с внесением соответствующей записи в семейный реестр) были законными наследниками со всеми ПРИВИЛЕГИЯМИ, например, только дочь законной жены могла стать законной женой, дочери наложниц могли стать только наложницами.
Развернуть
#
Она первая дочь, но 5 сестра, ибо во втором случае учитывается возраст.
И нет, дочь наложницы могла стать законной женой, н-р, выйдя замуж за сына наложницы, либо за сына мелкого чиновника. Все зависит от статуса ее отца и ее репутации. Или если она единствненная дочь, н-р, у законной жены только сыновья.
Развернуть
#
На 98 главе внезапно поняла, что хотела бы посмотреть то в виде дорамы с Ли Джун Ги в роли главной заразы... ))))
Переводчики, спасибо вам огромное за ваше труд! Читать - одно удовольствие!)))💗😍💗
Развернуть
#
Огромное спасибо за чудесный перевод интересной истории)) единственное, что слегка поднадоело, это много, очень многократное описание красоты ГГя. Сравнение с Асурой к энному повтору навязло на зубах. Но это претензия в сторону автора)) Все остальное было логично и захватывающе)) И несмотря на все дрочево на внешний вид, автор сумел сохранить у ГГя интересный характер, а это главное)))
Развернуть
#
Спасибо за отличный перевод. Вот только в процессе прочтения у меня создалось впечатление, что у женщин описанного мира всего-то и развлечений, что забить слугу насмерть или травануть соперницу )))) Не, еще подставить... А мужики еще круче. При всей их любви к хрупким беззащитным женщинам они лупят этих женщин кулаками и ногами, причем даже беременных. А главный романтический герой вообще какой-то садист-извращенец у которого, цитирую: " было два способа общения с женщинами: убивать или... не убивать" Еще мне очень понравилось семейное положение мужчин: жена, супруга, наложницы, постельные служанки и ко всему прочему любовницы на стороне! Да они просто гиганты секса!!! Или кролики )))))) Но это ни в коем случае не ругань - мне очень понравилось!
Развернуть
#
Ну а как еще развлекаться? Женщинам же ничего нельзя было делать! Ни учиться, ни служить где-то в серьезных учреждениях, торговля - низкое дело, работать нельзя толком. Все заперты в домах сначала родителей, потом у мужей. Конечно, такая среда обитания способствует сумасшествию
Развернуть
#
Мужчина каждый день и не по разу может.
Развернуть
#
Мне понравилось, читала с удовольствием, спасибо за перевод

Развернуть
#
Запала в душу, новелла.
Перечитала 2 раз, спасибо за ваш труд и перевод 🙇
Развернуть
#
Еще раз спасибо за перевод, периодически перечитываю
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🩷
Развернуть
#
👍💋💓😍👏🔥🌟
Развернуть
#
Уважаемые, что за цирк с 399 главой? Зачем постоянно с ней что-то делаете?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
165 5
8 4
4 3
8 1
Перевод
Состояние перевода:
Завершён (Приятного чтения)
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
09 июня 2019 г., владелец: Sv_L (карма: 74, блог: 0)
В закладках:
2971 чел. (в избранном - 201)
Просмотров:
1 425 774
Средний размер глав:
12 210 символов / 6.78 страниц
Размер перевода:
679 глав / 4 606 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Абонемент:
20 глав за 120 RC
40 глав за 220 RC
100 глав за 500 RC