
Хорошая мама семидесятых [Попадание в книгу]
A Good Mother in the 1970s [Transmigration Into a Book]
Ли Инхун переносится в семидесятые годы — и первое, что она видит, это смерть своего мужа.Безжалостные свёкры, безмозглые родственники и шесть маленьких детей вокруг. А она лишь усмехается:— Разве это плохо? Теперь всё будет только лучше!Она уверена — деньги появятся, удача улыбнётся, и даже любовь не заставит себя ждать. Клевета, злые сплетни и...
Ли Инхун переносится в семидесятые годы — и первое, что она видит, это смерть своего мужа.Безжалостные свёкры, безмозглые родственники и шесть маленьких детей вокруг. А она лишь усмехается:— Разве это плохо? Теперь всё будет только лучше!Она уверена — деньги появятся, удача улыбнётся, и даже любовь не заставит себя ждать. Клевета, злые сплетни и навязанные ярлыки её не пугают. На каждое обвинение у неё один ответ:— Клевета! Всё передано адвокату!Она не боится встать против лицемеров и пьяниц, осуждающих женщин за независимость. С шестью детьми и верой в собственные силы она решает пройти по широкой дороге жизни, повести семью и друзей в будущее.Это история сильной женщины, которая не склоняет голову перед несправедливостью и воспитывает детей, опираясь лишь на совесть и здравый смысл.
Развернутьпоследняя активность: 5.04.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, повседневность, романтика
тэги: бизнес, главный герой девушка, нейротекст

Прекрасная девушка появилась во время бегства от катастрофы
A Beautiful Girl Came During the Fleeing Disaster
Шу Ваньсю родилась с прекрасной внешностью, но во время бегства от голода она исхудала до костей, и былая красота бесследно исчезла.После долгих и тяжких скитаний им с племянником удалось осесть в уезде Фанюань. Поначалу новые соседи не находили в ней ничего примечательного.Просто худощавая девчонка с немного живыми глазами.Но после нескольких м...
Шу Ваньсю родилась с прекрасной внешностью, но во время бегства от голода она исхудала до костей, и былая красота бесследно исчезла.После долгих и тяжких скитаний им с племянником удалось осесть в уезде Фанюань. Поначалу новые соседи не находили в ней ничего примечательного.Просто худощавая девчонка с немного живыми глазами.Но после нескольких месяцев, когда Шу Ваньсю начала понемногу поправляться, её красота вернулась наполовину.Знакомые тётушки, глядя на её чистую, словно только что распустившийся лотос, внешность, наперебой уговаривали:– Тебе одной тянуть хозяйство слишком тяжело. Раз уж ты так хороша собой, почему бы не найти порядочного человека да не выйти замуж? Пусть муж помогает растить твоего маленького племянника.Шу Ваньсю лишь улыбалась в ответ, не поддерживая разговор.Кто же захочет, женившись, ещё и содержать племянника жены? Об этом и слыхом не слыхано.Но раз уж она пообещала умирающим брату и невестке заботиться о сироте, то ни за что не бросит племянника.Поздно выйдет замуж или вовсе не выйдет – она примет любые последствия.***Сюнь И – грубоватый кузнец, который целыми днями работает у горна, часто по пояс голый.Прослышав, что в деревне поселились беженцы, он, движимый сочувствием к их горькой доле, старался им помогать.Зная, что в доме Шу пусто, даже котла для варки еды нет, он выковал новый котёл и отнёс им. Когда наступила весна и пришла пора пахоты, а у Шу не оказалось инвентаря, он тщательно отобрал набор инструментов и дал им попользоваться.И так во всём: стоило ему узнать, что семье Шу чего-то недостаёт, он всячески старался помочь.Пока… не получил отказ от самой госпожи Шу.Он понимал: она боится, что, приняв от него слишком много помощи, в будущем не сможет оплатить этот долг.И он уважил её желание.Но вот только, глядя, как она день за днём под палящим солнцем гнёт спину в поле, он чувствовал на душе всё большую тяжесть.Дошло до того, что он потерял покой и сон.И наконец, не выдержав, на рассвете прибежал на поле Шу и целых полчаса пропалывал там траву.После этого и аппетит вернулся, и спать стал крепко.Вот только… то утро не укрылось от глаз одной деревенской тётушки.Сначала она от души посмеялась над ним, а затем надоумила:– Вы оба не женаты, чего ты делаешь добро тайком? Девушка Шу скромная и честная, без законного статуса она, конечно, не станет принимать твои благодеяния. Такую порядочную девушку только в хорошей семье и воспитают. Эх ты, взрослый мужик! Коли нравится – чего не зашлёшь сватов? Спросил бы, пойдёт ли она за тебя?
Развернутьпоследняя активность: 28.03.2026 19:10
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, повседневность, романтика
тэги: выживание, древние времена, древний китай, красивая главная героиня, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, любовь с первого взгляда, от бедности к богатству, сельское хозяйство, сильный главный герой, устроенный брак, уход за детьми, ферма

Магазин закусок Циньхуай
Qinhuai Snack Shop
Шэнь Чжии, владелица самого популярного частного ресторана города C, проснулась с похмелья, и обнаружила себя в теле крестьянской девушки.Ее родители только что умерли, оставив ее семью в нищете, с большими долгами.Шэнь Чжии: — ...Какое катастрофическое начало для нее, не правда ли?! К счастью, она умелый повар, иначе она бы умерла от голода.Нов...
Шэнь Чжии, владелица самого популярного частного ресторана города C, проснулась с похмелья, и обнаружила себя в теле крестьянской девушки.Ее родители только что умерли, оставив ее семью в нищете, с большими долгами.Шэнь Чжии: — ...Какое катастрофическое начало для нее, не правда ли?! К счастью, она умелый повар, иначе она бы умерла от голода.Новая продавщица, светлоглазая девушка с ослепительно белоснежной улыбкой, недавно прибыла на реку Циньхуай. Ее магазинчик может похвастаться новинкой, вкусной едой, такой аппетитной, что перед ней невозможно устоять.Пряные, тягучие и солоноватые оттенки вкуса, сладкое и освежающее ледяное желе, соленые и хрустящие блинчики ...С каждым новым блюдом в ее магазине, Шэнь Чжии набирала популярность в городе Бяньцзин.Глядя на доходы от своего нового бизнеса, Шэнь Чжии с удовлетворением кивнула:— Безусловно, независимо от эпохи, продуктовый бизнес является одним из самых прибыльных.***Мир не знает, что хладнокровный министр храма Дали Се Линь на самом деле большой гурман.— Я слышал, что недавно на реке Циньхуай молодая и красивая девушка открыла новый магазинчик еды. Еда там настолько вкусная, что люди никогда упускают возможность зайти туда.Се Линь почувствовал лёгкое презрение в своём сердце. Какую еду он только не ел в этом городе? Должно быть, люди переоценивали способности девушки из-за ее красоты.Позже Се Линь посмотрел на человека перед ним, который разговаривал и смеялся, и ударил себя кулаком в грудь:— Как вкусно пахнет!
Развернутьпоследняя активность: 17.03.2026 11:07
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, драма, романтика, фантастика
тэги: бизнес, древний китай, еда, красивая главная героиня, красивый главный герой, от бедности к богатству, перерождение, повар, умная главная героиня, хитрый главный герой, холодный главный герой

Переселение в книгу: Второстепенная героиня в семидесятых
Transmigrating into a Book: The Female Supporting Character in the Seventies
Шэнь Яо проснулась и с ужасом обнаружила, что переселилась в тело второстепенной героини — пушечного мяса в романе об эпохе 70-х.Столкнувшись с амбициозной главной героиней романа, Шэнь Яо не захотела прийти к уготованному ей финалу: потере репутации, предательству близких и жалкой старости. Поэтому она, не колеблясь, решила схватится за толстое...
Шэнь Яо проснулась и с ужасом обнаружила, что переселилась в тело второстепенной героини — пушечного мяса в романе об эпохе 70-х.Столкнувшись с амбициозной главной героиней романа, Шэнь Яо не захотела прийти к уготованному ей финалу: потере репутации, предательству близких и жалкой старости. Поэтому она, не колеблясь, решила схватится за толстое бедро своего спасителя.Кто же знал, что этого мужчину так легко спровоцировать? Стоило ей лишь немного пофлиртовать, как он заставил её пообещать «отплатить телом»!Шэнь Яо была ошеломлена: что же случилось с отстранённым и воздержанным мужчиной, которого ей обещали…?——Гу Цзэмин — «холоднолицый Яньло-ван» в глазах новобранцев и «наследный принц», отправленный на службу из столицы. Он холодный, воздержанный и не подпускает к себе женщин — самый недоступный «высокогорный цветок» в полку.Позже в полку поползли слухи: оказывается, «наследный принц» тоже умеет ухаживать за женщинами.В сумерках в лесополосе кто-то видел, как он прижал нежную и мягкую маленькую образованную девущку к дереву. Он не отпускал её, даже когда она расплакалась от поцелуев, и, покусывая её губы, хрипло шептал: «Малышка, я почти сошел с ума от долгого воздержания...»
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2026 10:36
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, мелодрама, повседневность, романтика
тэги: красивая главная героиня, перемещение во времени, перерождение, переселение души, сельское хозяйство, система, университет

Четыре стороны кровавого мира
Love in Red Dust
Палач… Звучит пугающе, но ведь и этому ремеслу люди учатся, чтобы прокормиться.Судьба Вэнь Динъи, единственной наследницы знатного рода Вэнь, переломилась в детстве. Когда её отец впал в немилость, роскошная жизнь рассыпалась в прах за одну ночь. Будто сон — шелковые наряды, яства на золотой посуде… Одни родные погибли, других сослали, а её, ма...
Палач… Звучит пугающе, но ведь и этому ремеслу люди учатся, чтобы прокормиться.Судьба Вэнь Динъи, единственной наследницы знатного рода Вэнь, переломилась в детстве. Когда её отец впал в немилость, роскошная жизнь рассыпалась в прах за одну ночь. Будто сон — шелковые наряды, яства на золотой посуде… Одни родные погибли, других сослали, а её, маленькую, спасла кормилица.Чтобы выжить, Динъи переоделась в мальчишку и пошла в ученики к У Чангэну — самому известному палачу в Верховном суде столицы. Так, в холода и зной, она дожила до семнадцати.В тот день явно не сверились с календарём. Невольно она навлекла гнев Седьмого князя. Тот, будучи августейшей особой, смотрел на неё, как на букашку. Ещё мгновение — и Динъи волокли бы на плаху, но тут подошёл незнакомец. Пара его слов спасла ей жизнь.Он был одет в официальную форму в темно-синего цвета с вышитыми драконами, статен, профиль — будто из яшмы. Надменное величие, с каким он взирал на смертных, она запомнила навсегда.Много позже Динъи спросила, каким он увидел её впервые. Он приподнял бровь:— Невысокая, слабохарактерная, стоит под палящим солнцем, наклонив голову и прищурив глаза, как простушка.Динъи: «…»
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2026 10:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, мелодрама, приключения
тэги: адаптировано в дораму, интриги и заговоры, сокрытие истинной личности, трагическое прошлое

Чайная династия
The Prestigious Tea Family
После перерождения в другом мире генеральный директор международной чайной корпорации Е Ямин становится третьей дочерью влиятельного чайного клана Цзяннани — наследницей, только что достигшей совершеннолетия.В прошлой жизни семью Е ложно обвинили, имущество конфисковали, а весь род был отправлен в изгнание. Хозяйку этого тела выдали замуж за чел...
После перерождения в другом мире генеральный директор международной чайной корпорации Е Ямин становится третьей дочерью влиятельного чайного клана Цзяннани — наследницей, только что достигшей совершеннолетия.В прошлой жизни семью Е ложно обвинили, имущество конфисковали, а весь род был отправлен в изгнание. Хозяйку этого тела выдали замуж за человека, поднявшегося благодаря удачному браку. Союз, который со стороны выглядел выгодным и перспективным, на деле обернулся холодным расчётом, жестокостью и ранней смертью.Но теперь всё иначе.Е Ямин спокойно заявляет: это не проблемы.Производство чая — её врождённая стихия. Управление людьми — отточенное оружие. Обладая воспоминаниями прежней хозяйки тела и опытом большого бизнеса, она без труда меняет судьбу семьи Е.Сначала — выпуск чайной валюты, чтобы решить проблему с финансами. Затем — создание османтусового чая, в одночасье сделавшего имя клана знаменитым. После — расширение бизнеса, привлечение капитала, поиск союзников и покровителей. А тем, кто плетёт интриги за её спиной, она возвращает всё сполна, расставляя ловушки так изящно, что враги сами идут к своему краху.Стряхнув пыль с рук, Е Ямин подводит итог: будущее семьи Е надёжно обеспечено.Что же до человека, поднявшегося благодаря браку, — с ним всё ещё проще. Пара точно брошенных приманок, и он теряет и имя, и состояние, разрушенный собственными амбициями.Глядя на рынок чая Великой династии Цзинь — бедный на сорта и лишённый развитой чайной культуры, — в Е Ямин просыпается настоящий азарт предпринимателя.В этом мире она создаст величайшую чайную империю.
Развернутьпоследняя активность: 5.04.2026 07:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, повседневность, приключения, романтика
тэги: адаптация произведения, перерождение, повседневность, сильная главная героиня, таланты

Поднебесная в приданое
Jiang Shan Wei Pin
Между пьедесталом великого императора и пропастью всенародной ненависти — лишь один шаг. Этот шаг сделала Мэн Тинхуэй.Снаружи — она беспощадный циник. Первая женщина-чиновник, взлетевшая к вершинам власти на крыльях интриг и расчёта. Её называют хищницей, её дела суровы, а путь к званию канцлера устлан костями врагов. Для двора она — гений ковар...
Между пьедесталом великого императора и пропастью всенародной ненависти — лишь один шаг. Этот шаг сделала Мэн Тинхуэй.Снаружи — она беспощадный циник. Первая женщина-чиновник, взлетевшая к вершинам власти на крыльях интриг и расчёта. Её называют хищницей, её дела суровы, а путь к званию канцлера устлан костями врагов. Для двора она — гений коварства. Для истории — будущее пугало.Внутри — она девочка, спасённая из ада. Её душа навеки принадлежит тому, кто подарил ей вторую жизнь: императору Хэ Пинцзюню. Вся её жестокая карьера, вся показная порочность — лишь тонкий щит и изощрённый инструмент, чтобы укрепить его трон, защитить его империю, стать для него самым прочным, хоть и окровавленным, камнем в фундаменте династии.Он правит миром, не догадываясь о сердце, бьющемся у его ног. Она отдаёт всё, не надеясь на взаимность.Это история о том, как величайшая любовь маскируется под величайшее предательство, а самая порочная репутация скрывает самую чистую преданность.Когда маски падут, окажется, что её долг уже выплачен сполна. И теперь ему предстоит предложить свой дар — величием целой империи скрепив их союз.
Развернутьпоследняя активность: 3.04.2026 14:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, психология
тэги: дворцовые интриги, древний китай, император, исторический роман, карьерный рост, манипуляции, сильная героиня

Вышитый сад Ма Эрнян
The Embroidered Garden of Ma Erniang
Ма Сэньэр, современная женщина, просыпается в теле девочки из древнего Китая, которая была изгнана вместе с семьей. Ее новый мир полон лишений и опасностей, но она не сдается. С помощью братьев и сестер она начинает новую жизнь, полную трудностей и надежд.— Я не позволю нам умереть с голоду! — твердо говорит Ма Сэньэр, сжимая в руках последнее с...
Ма Сэньэр, современная женщина, просыпается в теле девочки из древнего Китая, которая была изгнана вместе с семьей. Ее новый мир полон лишений и опасностей, но она не сдается. С помощью братьев и сестер она начинает новую жизнь, полную трудностей и надежд.— Я не позволю нам умереть с голоду! — твердо говорит Ма Сэньэр, сжимая в руках последнее семя.Ее путь к процветанию начинается с малого: она учится охотиться, ловить рыбу и обрабатывать землю. Но вокруг полно завистников и врагов, готовых уничтожить все, что она создала. Сможет ли она защитить свою семью и построить новый дом?
Развернутьпоследняя активность: 3.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: приключения, романтика, фэнтези
тэги: выживание, главный герой девушка, повседневность, приключения, развитие персонажа, реинкарнация, семья

Золотая шпилька
The Golden Hairpin
«Алый след на нефритовых волнах»Ветер перемен взметнул над Чанъанем...Во времена правления императора И-цзуна из династии Тан знаменитая сыщица Хуан Цзытао, скрывающаяся под личиной беглого евнуха, носит на себе клеймо убийцы собственной семьи. Её путь пересекается с загадочным князем Куй — человеком ослепительной красоты, но проклятым зловещими...
«Алый след на нефритовых волнах»Ветер перемен взметнул над Чанъанем...Во времена правления императора И-цзуна из династии Тан знаменитая сыщица Хуан Цзытао, скрывающаяся под личиной беглого евнуха, носит на себе клеймо убийцы собственной семьи. Её путь пересекается с загадочным князем Куй — человеком ослепительной красоты, но проклятым зловещими слухами о ложной невесте в его покоях.Когда нефритовая шпилька — её верный инструмент в раскрытии преступлений — становится ключом к тайне кровавых рыбок в пруду княжеской резиденции, между ними вспыхивает игра опаснее, чем месть. Ненависть, разлука, неутолённая страсть — всё сплетается в танце теней среди шелка и коварства древней столицы.От затравленной преступницы до приближённой князя... От кровавых тайн до нефритовых обещаний. Сможет ли она не только распутать заговор, но и восстановить своё имя — или судьба приготовила для неё иную роль под сенью дворцовых интриг?Роман-загадка, где каждая улика — шаг к любви или гибели.
Развернутьпоследняя активность: 5.04.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, мистика, приключения, романтика, триллер
тэги: адаптировано в дораму, артефакты, династии, интриги и заговоры, исторический роман, трагическое прошлое

Плести кокон
To spin a cocoon
Три года в университете. Фан Цзянь — самая послушная, дисциплинированная и правильная студентка.Цзян Фу — самый богатый, дикий и ослепительный красавчик, любимец всего факультета. Кроме случаев, когда нужно было собрать домашние задания или передать объявление, они не пересекались.Пока в один дождливый день Цзян Фу не увидел, как Фан Цзянь идёт ...
Три года в университете. Фан Цзянь — самая послушная, дисциплинированная и правильная студентка.Цзян Фу — самый богатый, дикий и ослепительный красавчик, любимец всего факультета. Кроме случаев, когда нужно было собрать домашние задания или передать объявление, они не пересекались.Пока в один дождливый день Цзян Фу не увидел, как Фан Цзянь идёт под руку с одним старшекурсником. Цзян Фу, хмурясь, набрал её номер. Телефон звонил трижды, прежде чем девушка нахмурившись ответила:— Классный сбор пятьдесят, можешь просто перевести в красном конверте.Цзян Фу стиснул зубы и усмехнулся:— Вчера расходы на номер пятьсот. Может, сразу всё вместе оплатишь?Он и не думал, что когда-нибудь окажется связан с такой упрямой, старомодной и скучной девушкой, как Фан Цзянь. Но чем ближе он её узнавал, тем яснее видел: она умная, независимая и невероятно привлекательная. И именно эта девушка сумела сыграть с ним, а потом просто развернулась и ушла. Только тогда Цзян Фу понял — черт возьми, настоящим пленником оказался он сам.Нань Цюй и Сун Юаньчжоу знали все в столичных кругах. Беззаботный наследник отдал ей своё сердце, но не сумел избежать семейного брака по расчёту. Нань Цюй стала посмешищем. А Сун Юаньчжоу сунул ей банковскую карту и предложил быть его тайной любовницей после свадьбы. Она отвесила ему пощёчину и в тот же день улетела за границу. В тот осенний вечер в аэропорту она чуть не упала, и какой-то мужчина галантно подхватил её.— Скользко, осторожнее.Она подняла глаза. Гу Шэньли — спокойный, благородный, с изысканными чертами и крошечной родинкой у глаза, которая делала его ещё притягательнее. С первого взгляда было ясно: перед ней человек с особым положением. Трудно сказать, кто первым поддался этому влечению. Нань Цюй не отказалась от мимолётной связи. Он был зрелым, заботливым и куда надёжнее Сун Юаньчжоу. Настоящий идеальный любовник. Но лишь любовник.Она не хотела повторять прошлых ошибок и, вкусив краткого счастья, решила уйти первой. Она думала, больше они не встретятся. Но на деловом приёме увидела его вновь — уверенного, холодного, сидящего во главе стола, под взглядами уважения и лести.— Она не пьёт, не заставляйте её, — сказал он спокойно, но так, что все сразу замолчали.Тогда Нань Цюй поняла, кто он такой: всесильный глава корпорации, от имени которого трепетала вся деловая элита. И дядя Сун Юаньчжоу. Оказалось, именно он заставил Сун Юаньчжоу жениться. И всё это время действовал по заранее продуманному плану.
Развернутьпоследняя активность: 6.04.2026 18:15
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: главный герой девушка

Почему бы нам не плыть в одной лодке?
Why not cross the river together
В эпоху смуты она была лишь «сорной травой» — воровкой, готовой на всё, чтобы выжить. Десять лян серебра, украденные у случайного господина, стали её роковой ошибкой. Она еще не знала, что за ликом благородного мужа скрывается мятежный генерал, чьи руки омыты кровью, а имя проклято народом.Её яростная, почти животная воля к жизни пробудила в нем...
В эпоху смуты она была лишь «сорной травой» — воровкой, готовой на всё, чтобы выжить. Десять лян серебра, украденные у случайного господина, стали её роковой ошибкой. Она еще не знала, что за ликом благородного мужа скрывается мятежный генерал, чьи руки омыты кровью, а имя проклято народом.Её яростная, почти животная воля к жизни пробудила в нем опасное любопытство. Он зажег благовонную палочку, начав жестокую игру:- Я даю тебе время, пока тлеет этот пепел. Беги. Но если я поймаю тебя — ты познаешь бездну.Она бежала. Сменила имя, лицо и судьбу, укрывшись в знатном доме в роли добродетельной жены. Но когда на семейном пиру она подняла взгляд, мир замер. Он смотрел на неё с мягкой, смертоносной улыбкой, едва слышно произнося: «Невестка...»Она проиграла. Отныне её жизнь была в его руках. Он бросал её в самое пекло, закаляя в огне испытаний, пока её хрупкое тело не превратилось в непробиваемую броню. Он ломал её лишь для того, чтобы научить стоять с прямой спиной среди руин гибнущего мира.Он стал той лодкой, что переправила её через реку смерти, и исчез во тьме. Кем он был на самом деле? Дорога вперед бесконечна, а путь назад забыт.Мы оба — лишь тени, сбившиеся с пути. Так почему бы нам не пройти этот путь в одной лодке?
Развернутьпоследняя активность: 6.04.2026 10:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: адаптировано в дораму, ангст, главный герой жестокий, игра на выживание, политические интриги, развитие персонажа, сильная главная героиня, сложные отношения

Эту новеллу написала не я!
The Traitor's Sister
Переселение в собственный роман — уже испытание.А оказаться в теле второстепенной героини, которой она сама же уготовила печальный конец, — и вовсе приговор.Линь Вань слишком хорошо знает сюжет, чтобы надеяться на случай.Если ничего не менять, её ждёт та самая судьба, которую она когда-то хладнокровно прописала строка за строкой.Чтобы выжить, Л...
Переселение в собственный роман — уже испытание.А оказаться в теле второстепенной героини, которой она сама же уготовила печальный конец, — и вовсе приговор.Линь Вань слишком хорошо знает сюжет, чтобы надеяться на случай.Если ничего не менять, её ждёт та самая судьба, которую она когда-то хладнокровно прописала строка за строкой.Чтобы выжить, Линь Вань решает держаться поближе к своему названному брату — человеку, которому в будущем суждено стать самым коварным сановником империи.Вот только, ухватившись за него ради спасения, она внезапно обнаруживает: отпускать её он не собирается.Интриги, попытки переписать предначертанное и слишком пристальное внимание будущего злодея…Сможет ли Линь Вань изменить финал, написанный собственными руками, — и не запутаться в чувствах, которых в её романе не существовало?
Развернутьпоследняя активность: 6.04.2026 19:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, мелодрама, фэнтези
тэги: авторский мир, дворцовые интриги, изменение судьбы, медленное развитие отношений, перерождение, сильная главная героиня, хитрый главный герой

Руководство по выживанию дочери наложницы
Concubine Daughter's Survival Manual
Главная жена — коварна и расчетлива, старшая законная сестра — несдержанна на язык, а сестры от наложниц — далеко не так просты, какими хотят казаться. Жизнь в поместье семьи Ян для юной героини превратилась в прогулку по канату над бездной: один неверный шаг, и падения не избежать.Окружающие лишь завистливо вздыхают, глядя на её шелка и изыскан...
Главная жена — коварна и расчетлива, старшая законная сестра — несдержанна на язык, а сестры от наложниц — далеко не так просты, какими хотят казаться. Жизнь в поместье семьи Ян для юной героини превратилась в прогулку по канату над бездной: один неверный шаг, и падения не избежать.Окружающие лишь завистливо вздыхают, глядя на её шелка и изысканные блюда, даже не подозревая, что за стенами богатых покоев жизнь дочери наложницы полна лишений и невидимых миру слез. Ян Ци (Шаньхэн), седьмая дочь в роду, вовсе не грезит о власти. Её мечта скромна: выйти замуж за порядочного человека, обзавестись парой акров земли и коротать дни в простых заботах... Но ради этого призрачного счастья Седьмой барышне придется вступить в незримую войну, где её единственным оружием станет острый ум. Тетушка Ван неспешно шествовала по длинным галереям Сада Байфан, и лицо её оставалось сурово-сосредоточенным. Солнечные блики играли на стенах поместья Ян, ослепляя своим блеском и согревая поблекший красный лак на древней кладке.Молодые служанки, сбившись в небольшие стайки, нежились на солнце, лениво щелкая семечки и перешептываясь о пустяках. Завидев Тетушку Ван, самые сметливые тут же вскакивали, чтобы поприветствовать её поклоном, в то время как робкие старались забиться в тень, надеясь остаться незамеченными.Семья Ян веками хранила статус благородного дома, где правила этикета были незыблемы. Для этих девушек редкие минуты отдыха в Саду Байфан были единственной доступной радостью. И Тетушка Ван, при всей своей строгости, никогда не бранила их за эту маленькую слабость.
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2026 04:53
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, повседневность, психология
тэги: интриги, исторический роман, медленное развитие истории, от слабого к сильному, перерождение, умная главная героиня, холодный главный герой

Повседневная жизнь мачехи соленой рыбы✅
The Laid-back Life of a Stepmother
Вэнь Е, которая в прошлой жизни упорно трудилась, чтобы стать директором компании, после автомобильной аварии перевоплотилась в дочь наложницы из древней аристократической семьи.Узнав правду, Вэнь Е полностью пала духом.Ее не интересовала борьба за власть и фаворитизм в семье. Она просто хочет лежать и быть соленой рыбой, изредка переворачиваясь...
Вэнь Е, которая в прошлой жизни упорно трудилась, чтобы стать директором компании, после автомобильной аварии перевоплотилась в дочь наложницы из древней аристократической семьи.Узнав правду, Вэнь Е полностью пала духом.Ее не интересовала борьба за власть и фаворитизм в семье. Она просто хочет лежать и быть соленой рыбой, изредка переворачиваясь на другой бок.Следствием ее лени было то, что она в двадцать лет все еще была не замужем. Ее мать-наложница была крайне обеспокоена и пошла за помощью к главной жене.Обычно строгая главная жена предоставила Вэнь Е три варианта:1. Новоиспеченный ученый Цзиньши;2. Незаконнорожденный двоюродный брат из семьи главной жены;3. Помощник министра Министерства юстиции, который потерял жену, и имел сына.Подумав день, Вэнь Е наконец выбрала третий вариант.Услышав это, наложница-мать схватила Вэнь Е и начала беспокоиться: «В наши дни быть мачехой трудно. Зачем ты это делаешь? Я думаю, что этот новый ученый довольно хорош».Вэнь Е проглотила последний кусочек маша и сказала: «У этого нового ученого есть двоюродная сестра, которая выросла с ним в его родном городе».Наложница-мать на мгновение лишилась дара речи: «А вот двоюродный брат из семьи главной жены…»Вэнь Е отпила глоток чая и сказала: «В этой семье слишком много людей. Одних только свекровей две».Более того, в каждой ветви семьи было так много наложниц и тетушек, а ей было лень им прислуживать.Наложница-мать: «…»Вэнь Е поставила чашку и продолжила: «Этот чиновник Министерства юстиции — другой».Мать-наложница: «Чем он отличается?»Вэнь Е: «Оба его родителя умерли, у него есть есть портшез для путешествий, и просторный особняк, у него есть старший брат, старшая невестка и сын. Если я выйду за него замуж, мне не придется заниматься домашними делами, и мне не придется рожать детей.Что касается малыша, то о нем еще меньше поводов для беспокойства. Как говорится в пословице, старшая невестка как мать. В любом случае госпожу Лу можно считать наполовину бабушкой малыша».Наложница-мать: «…»Госпожа Лу, невестка, которой было всего двадцать пять: «…»
Развернутьпоследняя активность: 6.09.2025 14:07
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: брак по расчету, древний китай, ленивый главный герой, медленное развитие истории, перерождение, преданный любовный интерес, спокойный главный герой, харизматичный главный герой

Лёгкий аромат орхидеи
Orchid Fragrance Remains
Она была внучкой главного министра, но её род втянулся в борьбу за престол и попал в опалу.Вместе с новоиспечённым мужем она погибла по дороге в ссылку.Теперь, воскреснув с памятью прошлой жизни, она стала Чэнь Сянлань, урождённой рабой знатного южного рода Линь.В этой жизни у Сянлань четыре цветка персикового дерева — четыре мужчины, чьи сердц...
Она была внучкой главного министра, но её род втянулся в борьбу за престол и попал в опалу.Вместе с новоиспечённым мужем она погибла по дороге в ссылку.Теперь, воскреснув с памятью прошлой жизни, она стала Чэнь Сянлань, урождённой рабой знатного южного рода Линь.В этой жизни у Сянлань четыре цветка персикового дерева — четыре мужчины, чьи сердца к ней тянутся.Один — брать нельзя.Второй — она сама не хочет.Третий — не успел распуститься, как уже засох.А четвёртый… ах, этот — никакого покоя не даёт!Это история о том, как простая служанка мечтает вырваться из тягостных сетей знатного дома… но судьба упорно возвращает её обратно.
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 09:52
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: адаптировано в дораму

Тиран и нежный цветок
Overlord and Delicate Flower
Если бы Шэнь Линчжэнь не встретила Хо Люсина десять лет спустя, она бы ни за что не поверила в это. Тот самый человек, что лежал рядом с ней сейчас — живое воплощение дьявола, готовый по малейшей прихоти свернуть ей шею, лишь бы напугать, — однажды станет оберегать её как редчайшее сокровище. Его преданность и любовь станут сильнее самой смерти....
Если бы Шэнь Линчжэнь не встретила Хо Люсина десять лет спустя, она бы ни за что не поверила в это. Тот самый человек, что лежал рядом с ней сейчас — живое воплощение дьявола, готовый по малейшей прихоти свернуть ей шею, лишь бы напугать, — однажды станет оберегать её как редчайшее сокровище. Его преданность и любовь станут сильнее самой смерти.Генерал Хо взял в жены «нежный цветок». В рот положи — растает, на ладони удержать — упадёт, расшибётся. С этого дня суровому Богу Войны из Хэси придется забыть о своей решительности. Теперь каждый его шаг — осторожен, а каждое движение — наполнено нежностью. По ночам грозный тиран превращается в покорного защитника, боясь лишний раз вздохнуть, чтобы не потревожить покой своей хрупкой возлюбленной…
Развернутьпоследняя активность: 4.04.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, психология, романтика
тэги: брак по расчету, властный гг, вынужденный брак, древний китай, от ненависти к любви, переселенец, сначала брак, потом любовь

Владычица дворцовых дел
The Palace Stewardess
В центре истории — юная У Чжэньчжэнь, чье сердце полно решимости, а помыслы — лишь о спасении матери. Ради этой цели она отправляется к таинственному мастеру-отшельнику Линь Хуну, чтобы постичь секреты кулинарного искусства, граничащего с магией.Блестяще проявив себя на императорском отборе, Чжэньчжэнь попадает в святая святых — на Королевскую к...
В центре истории — юная У Чжэньчжэнь, чье сердце полно решимости, а помыслы — лишь о спасении матери. Ради этой цели она отправляется к таинственному мастеру-отшельнику Линь Хуну, чтобы постичь секреты кулинарного искусства, граничащего с магией.Блестяще проявив себя на императорском отборе, Чжэньчжэнь попадает в святая святых — на Королевскую кухню. Она подобна крошечному семени, принесенному весенним ветром на крышу запретного дворца: зацепившись за малейшую горсть земли, она пускает корни и начинает стремительно расти вопреки суровым ветрам перемен.В изысканной и коварной атмосфере эпохи Сун, где за каждым изящным блюдом скрываются дворцовые интриги, Чжэньчжэнь предстоит пройти путь от скромной служанки до легендарной главы ведомства. Это история о силе таланта, непоколебимой вере и великом мастерстве, способном изменить ход истории.
Развернутьпоследняя активность: 5.04.2026 10:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика
тэги: адаптировано в дораму, дворцовые интриги, кулинария, отношения учитель-ученик, от слабого к сильному, тайны

Тайны дворца Тан: Кольцо из кровавого нефрита
Unveil: Jadewind
Девятый год правления Чжэньгуань династии Тан (635 год). Во время свадебной церемонии старшая дочь бывшего наследного принца Ли Цзяньчэна найдена повешенной. Было ли это самоубийством или убийством — установить невозможно. К расследованию присоединяются четверо: младший сын бывшего императора Ли Юаня, дочь сановника Вэй Чжэна и двое знатных юнош...
Девятый год правления Чжэньгуань династии Тан (635 год). Во время свадебной церемонии старшая дочь бывшего наследного принца Ли Цзяньчэна найдена повешенной. Было ли это самоубийством или убийством — установить невозможно. К расследованию присоединяются четверо: младший сын бывшего императора Ли Юаня, дочь сановника Вэй Чжэна и двое знатных юношей, называвших правящего императора Ли Шиминя «дядей». По мере продвижения следствия список подозреваемых становится всё более шокирующим — в нём оказываются правящая императрица Чжансунь и наследный принц Ли Чэнцянь. Одна за другой всплывают кровавые тайны дворца, неразрывно связанные с Инцидентом у ворот Сюаньу. В то же время танская армия ведёт войну с Туюйхунем, и всё больше сил оказывается втянуто в стремительно расширяющийся круг событий. Под внешним спокойствием столицы Чанъаня скрываются опасные течения заговора. Династия Тан, просуществовавшая менее двадцати лет, сталкивается с решающим испытанием, от которого зависит её дальнейшая судьба.
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2026 11:00
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, история, мистика, триллер
тэги: 16+, адаптировано в дораму, власть, дворцовые интриги, династии, императрица, исторический роман, политические интриги, раскрытие тайн, расследования

1984: Деньги, дети и любовь
1984: Money, Children, and Love
1984 год. Лин Цинь возвращается в ту роковую ночь, когда её ложно обвинили в измене.В прошлой жизни интриги мужа разрушили её судьбу, а дочь превратили в бесправную служанку. Теперь Лин Цинь не наивная жертва — она жаждет жестокого возмездия. Но судьба преподносит сюрприз: Чэнь Вэньцзюнь, тот самый «любовник» поневоле, тоже переродился!Два изгоя...
1984 год. Лин Цинь возвращается в ту роковую ночь, когда её ложно обвинили в измене.В прошлой жизни интриги мужа разрушили её судьбу, а дочь превратили в бесправную служанку. Теперь Лин Цинь не наивная жертва — она жаждет жестокого возмездия. Но судьба преподносит сюрприз: Чэнь Вэньцзюнь, тот самый «любовник» поневоле, тоже переродился!Два изгоя с тяжёлым прошлым и детьми на руках объединяют силы. Вместе они разыграют такой спектакль, что семья бывшего мужа и коварные интриганы останутся у разбитого корыта, лишившись и репутации, и денег.С нуля, шаг за шагом, они будут строить свою бизнес-империю в эпоху перемен 80-х, воспитывать детей и учиться доверять друг другу.Предупреждение: Героиня не слабая овечка! Просто старт был жестоким, но финиш будет блестящим.
Развернутьпоследняя активность: 8.01.2026 02:12
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, повседневность
тэги: бизнес, брак, главный герой девушка, главный герой женщина, дети, дзесэй, жизнь, карьерный рост, месть, от ненависти к любви, перерождение, репутация и месть, семья, сильная героиня

Злая мачеха, ссыльный генерал и трое детей
An evil stepmother, an exiled general, and three children
Национальный эксперт в области медицины и ветеринарии оказывается в теле толстушки — злобной, глупой и жестокой мачехи, которую все ненавидят.Ее «муж», генерал, когда-то был богом войны, но стал жертвой интриг, был обвинен в предательстве, искалечен и сослан в холодную, бесплодную пустошь вместе с тремя детьми. Семья живет в нищете, дети ненавид...
Национальный эксперт в области медицины и ветеринарии оказывается в теле толстушки — злобной, глупой и жестокой мачехи, которую все ненавидят.Ее «муж», генерал, когда-то был богом войны, но стал жертвой интриг, был обвинен в предательстве, искалечен и сослан в холодную, бесплодную пустошь вместе с тремя детьми. Семья живет в нищете, дети ненавидят мачеху, а сам генерал лежит пластом и ждет смерти.Старший сын живет в конуре и ест отруби, дрожа от холода.Второй сын — калека с перебитыми ногами, терпящий унижения.Младшая дочь — ее сейчас опаивают зельем, чтобы продать в притон.Вместо того чтобы следовать сюжету (где мачеха продает детей и умирает), девушка берет ситуацию в свои руки. Из ничего создает уют, лечит безнадежно больных, готовит еду и строит отношения с недоверчивыми детьми и мужем.
Развернутьпоследняя активность: 11.02.2026 17:06
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, комедия, повседневность, фэнтези
тэги: главный герой девушка, главный герой женщина, дети, дзесэй, мачеха, от бедности к богатству, от ненависти к любви, перерождение, попаданец, романтика, семья, строительство, сценарий, умная главная героиня, ферма

Попаданец встречает… реинкарнатора?
Transmigrator Meets Reincarnator
Все, что сделала Чу Лянь - это прочитала книгу, в которой женщина обманула своего прекрасного мужа. И вдруг, прежде чем успела сообразить, она проснулась в теле той же самой женщины!Подождите, значит ли это, что красивый муж из книги был ее мужем сейчас? Чу Лянь решила приветствовать его с распростертыми объятиями!Однако то, что она получила, не...
Все, что сделала Чу Лянь - это прочитала книгу, в которой женщина обманула своего прекрасного мужа. И вдруг, прежде чем успела сообразить, она проснулась в теле той же самой женщины!Подождите, значит ли это, что красивый муж из книги был ее мужем сейчас? Чу Лянь решила приветствовать его с распростертыми объятиями!Однако то, что она получила, не было таким мужем, которого она ожидала. Вместо этого его личность, казалось, полностью перевернулась! Он оставил ее в одиночестве в брачную ночь... и, проведя всего три дня в браке, ее дорогой муж отказался от своей любящей жены и ушел, чтобы записаться в армию!Отлично! Пусть будет так! Она могла отлично проводить дни, даже если бы ей пришлось это сделать в одиночку!Чу Лиан привела в порядок свою семью, очаровала остальную часть своей новой семьи и создала небольшой бизнес на стороне. Она даже открыла новые торговые пути! Ее дни проходили мирно и неторопливо... Пока ее дорогой муж не столкнулся с проблемой на войне.Хмф, он ползет теперь обратно ко мне за помощью? Ну что ж, я пойду и спасу его!
Развернутьпоследняя активность: 18.07.2020 16:02
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, история, комедия, приключения, романтика
тэги: второй шанс, ревность

My ex-fiancé is pretending to be weak again
Мой бывший жених снова притворяется слабым
Повседневность деревенской девушки, подбирающей детей. ГастрономияЧэнь Си попала в роман о деревенской жизни и стала проходным персонажем, созданным для того, чтобы оттенять добродетельную и благородную главную героиню. В оригинальной книге главная героиня обручилась с бедным юношей-учёным из той же деревни. Они поддерживали друг друга, пока он ...
Повседневность деревенской девушки, подбирающей детей. ГастрономияЧэнь Си попала в роман о деревенской жизни и стала проходным персонажем, созданным для того, чтобы оттенять добродетельную и благородную главную героиню. В оригинальной книге главная героиня обручилась с бедным юношей-учёным из той же деревни. Они поддерживали друг друга, пока он не стал лучшим на императорском экзамене, достигнув должности первого министра, а она – самой богатой женщиной в стране, добившись успеха и в карьере, и в любви.А вот Чэнь Си, как её противоположность, была помолвлена с талантливым учёным, но вскоре после этого его семья потерпела бедствие. Он не только оказался в нищете, но и слёг с тяжёлой болезнью, не находя спасения в лекарствах. Чэнь Си разорвала помолвку, а вскоре юноша скончался. С тех пор её стали считать несчастливой для женихов, и никто больше не осмеливался просить её руки. В результате к двадцати годам она умерла от тоски и отчаяния.Её судьба была предназначена для контраста с главной героиней – и контраст удался.Но, как только Чэнь Си перенеслась в этот мир, тот самый учёный, с которым она только что расторгла помолвку, тут же явился к ней. Глядя на этого болезненного юношу, бледного как смерть и слабого, словно его сдует первым же порывом ветра, Чэнь Си, сама будучи инструментом сюжета, вдруг испытала к нему искреннее сочувствие.Но прежде чем она успела что-то сказать, юноша с холодным лицом бросил к её ногам лекарства, которые семья Чэнь прислала в качестве компенсации за разрыв помолвки. Затем он развернулся и ушёл, будто даже одного взгляда на неё было для него слишком много.Чэнь Си: «?» Да он, оказывается, с характером.Но ей было всё равно. Она не собиралась снова становиться чьим-то фоном. Теперь её цель – зарабатывать деньги и строить свою жизнь!**Чэнь Си отказалась от семейного бизнеса по изготовлению сладостей и решила не конкурировать с главной героиней. Вместо этого она начала готовить острые блюда – и её бизнес тут же пошёл в гору. Жизнь наладилась, настроение улучшилось, и она даже из сочувствия начала подкармливать того самого болезненного юношу, которому, как и ей, отвели роль инструмента сюжета.Неожиданно для всех этот едва живой человек не только не умер через несколько дней, а, наоборот, протянул год, потом второй, затем третий… Пока, наконец, не превратился в статного и элегантного юношу. Более того, он стал первым среди лучших на провинциальном экзамене, получив титул цзеюаня. К этому времени о кулинарных талантах Чэнь Си узнали далеко за пределами их деревни, и её дом осаждали сваты, желающие взять её в невестки.В тот день, когда родители Чэнь, наконец, выбрали для неё достойного жениха и почти дали своё согласие, в дом внезапно пришёл новоявленный цзеюань.Глядя на его мрачное лицо и неприветливый взгляд, Чэнь Си тут же встала перед родителями, преграждая ему путь. Она уже собиралась спросить, зачем он пришёл, как вдруг услышала его низкий голос:– Думаю, пришло время обсудить мой брак с вашей дочерью, Чэнь Си.Чэнь Си: «?»Она была уверена, что он просто насмехается над её прежним выбором. Наморщив лоб, она холодно ответила:– Нашу помолвку расторгли три года назад.Юноша спокойно посмотрел на неё, затем достал из рукава пожелтевший от времени лист бумаги и протянул ей.– Брачный договор всё ещё у меня. Наши обязательства не отменены.Чэнь Си: «???»Разве он не ненавидел её так сильно, что даже смотреть не хотел? Почему же тогда до сих пор хранит этот договор?!… Позже Чэнь Си узнала, что в тот день, когда он появился на её пороге, он буквально бежал всю дорогу, опасаясь, что опоздает всего на миг – и она согласится выйти за другого.
Развернутьпоследняя активность: 18.01.2026 20:38
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: главный герой девушка, древний китай, кулинария, повар

280-фунтовая толстуха и её пятеро мужей
The 280-Pound Fat Girl and Her Five Husbands
Будучи обычной недавно окончившей колледж студенткой, Линь Цзао Цзао неожиданно обнаружила, что попала под влияние тенденции переселения душ и превратилась в круглую идиотку весом целых 280 фунтов.Как будто быть недалекой было недостаточно плохо, на её лице была ещё и большая чёрная родинка, которая делала её невероятно уродливой.Хотя внешность ...
Будучи обычной недавно окончившей колледж студенткой, Линь Цзао Цзао неожиданно обнаружила, что попала под влияние тенденции переселения душ и превратилась в круглую идиотку весом целых 280 фунтов.Как будто быть недалекой было недостаточно плохо, на её лице была ещё и большая чёрная родинка, которая делала её невероятно уродливой.Хотя внешность не имела большого значения, хуже всего было то, что благодаря браку по договоренности с правительством она, в конечном итоге, вышла замуж за пятерых мужчин-инвалидов.Её пятью мужьями были: слепой, хромой, глухой, немой и парализованный мужчина.Вместе с ней, дурочкой, они образовали целое сообщество инвалидов.Прежде чем она успела оплакать своё несчастье, игровая система дала ей навык – способность переносить чью-либо травму или инвалидность на себя, прежде чем быстро исчезнуть.Сталкиваясь с различными несправедливостями системы, Линь Цзао Цзао могла только проглатывать свои обиды.Однако, чем больше она общалась со своими пятью мужьями-инвалидами, тем больше понимала, что в них есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд… P.S. За каждые 50 лайков буду открывать по 10 глав бесплатно для чтения.
Развернутьпоследняя активность: 18.03.2026 15:56
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, жестокие персонажи , заботливый главный герой, игровая система, любовный треугольник, схемы и заговоры, устроенный брак

Трансформация души: мой муж стал совершенно другим человеком после пробуждения
Soul Transformation: My Husband Became a Completely Different Person After Waking Up
До того, как Сюй Ляньцяо вышла замуж за Цзян Хуая, она не ожидала, что он будет таким негодяем. Он игнорировал ее, насмехался над ней и приводил в дом наложниц одну за другой. Хуже того, он даже обвинил ее в отравлении его беременной наложницы, доверяя исключительно слухам.Когда Сюй Ляньцяо попросила развод, Цзян Хуай лишь ухмыльнулся.В ту же но...
До того, как Сюй Ляньцяо вышла замуж за Цзян Хуая, она не ожидала, что он будет таким негодяем. Он игнорировал ее, насмехался над ней и приводил в дом наложниц одну за другой. Хуже того, он даже обвинил ее в отравлении его беременной наложницы, доверяя исключительно слухам.Когда Сюй Ляньцяо попросила развод, Цзян Хуай лишь ухмыльнулся.В ту же ночь, после жуткого скандала, Цзян Хуай ушел, хлопнув дверью. Вскоре после этого пришло известие, что он впал в кому.Когда Цзян Хуай проснулся, Сюй Ляньцяо почувствовала, что в нем что-то изменилось – он казался... необычным.Например, мужчина, который когда-то угрожал привести в дом больше женщин, теперь утверждал, что он скорее признает свою слабость, чем приблизится к ним. Его глаза, когда-то полные презрения к ней, теперь смотрели на нее с неожиданной нежностью.Цзян Хуай начал вести себя по-другому. Он относился к ней с добротой, чистил ей крабов, защищал ее от хулиганов и даже выступал против своих наложниц и собственной матери, чтобы защитить ее.Однажды он потянул ее за рукав и тихо сказал: – Не бойся.***Нин Юань и представить себе не мог, что, будучи непобедимым в битве правителем Чжэньбэя, его сгубит охапка дров, споткнувшись о которые, он так нелепо пострадает.Очнувшись, он обнаружил себя в незнакомой обстановке. Толпа неизвестных ему людей окружила его, называя «Его Высочеством Принцем». Увидев себя, он понял, что находится в другом теле.Женщины толпились вокруг него, и он не мог этого вынести. Он, который годами хранил свою чистоту, теперь чувствовал себя оскверненным. Как он теперь будет смотреть в лицо А Цяо?***– Почему ты на меня смотришь?– Потому что ты красивая.Сюй Ляньцяо наклонила голову и не смогла сдержать улыбку. Это был первый раз, когда кто-то похвалил ее красоту.
Развернутьпоследняя активность: 4.04.2026 21:27
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика
тэги: древний китай, королевская семья, красивая главная героиня, перерождение, преданный любовный интерес, семейный конфликт, сильный главный герой, умная главная героиня

Я — вдова брата коварного канцлера (Перерождение)
I Am the Widow of the Treacherous Chancellor’s Brother (Rebirth)
Нелюбимая родителями и рано овдовевшая, Фэн Юйчжэнь всю жизнь прожила в смирении, всегда подчиняясь невзгодам. Когда её отчуждённый зять предложил ей пожить с ним, она из трусости отказалась. Живя на милость других в старом доме семьи Цуй, она трудилась безропотно семь или восемь лет, но в итоге была оклеветана за нецеломудрие, связана по рукам ...
Нелюбимая родителями и рано овдовевшая, Фэн Юйчжэнь всю жизнь прожила в смирении, всегда подчиняясь невзгодам. Когда её отчуждённый зять предложил ей пожить с ним, она из трусости отказалась. Живя на милость других в старом доме семьи Цуй, она трудилась безропотно семь или восемь лет, но в итоге была оклеветана за нецеломудрие, связана по рукам и ногам и утоплена в пруду.Лишь после смерти она узнала, что все они жили в сказочной книге, и главным героем этой истории был ни кто иной, как её зять, Цуй Цзинкун.Цуй Цзинкун казался благородным и праведным, но на самом деле он был дьявольски умен и тиран по натуре — абсолютный лицемер.Никто не мог предсказать, что после второй попытки сдачи императорских экзаменов он получит диплом с отличием, и его имя появится в золотом списке. Он неуклонно продвигался по служебной лестнице и к тридцати годам вошел в состав двора в качестве канцлера, достигнув высшей должности, которую мог занять подданный.В течение десятилетия, пока Цуй Цзинкун правил двором, он нарушал закон ради личной выгоды и безжалостно преследовал честных чиновников. Весь двор был запуган страхом, а народ того времени тайно поносил его как «Вероломного канцлера».***Когда Фэн Юйчжэнь снова открыла глаза, она обнаружила, что вернулась на похороны своего мужа.В то время Цуй Цзинкун был всего лишь Сюцаем в потрепанной одежде. Его лицо было бесстрастным, глаза — темными и глубокими, словно черные жемчужины, притягивающие души, и не выдавали в нем никакой кровожадной натуры. Он искривил рот в улыбке и спросил: — Интересно, не захочет ли невестка пожить со мной?На этот раз Фэн Юйчжэнь крепко сжала рукава, прикусила губу и кивнула. Позже, в бесчисленные моменты разгорающейся страсти, когда она была не в силах сопротивляться, она бесконечно сожалела об этом решении, которое ничем не отличалось от того, чтобы впустить волка в дом. Он продвигался вперед шаг за шагом, не оставляя ей места для отступления. Даже если бы она перебежала через тысячу гор и десять тысяч рек, она не смогла бы вырваться из его оков. В конце концов, она могла лишь позволить ему полностью завладеть ею, удовлетворяя все его желания.Цуй Цзинкун был чудовищем, лишенным эмоций и не способным испытывать радость, гнев, печаль или счастье.Будь то учеба или работа на государственной службе, любая задача давалась ему так же легко, как пить воду или дышать. Все были под его контролем. Поэтому он был безразличен к жизни и смерти, стремясь лишь к удовольствию от очередных побед. Единственным исключением было то, что он считал само собой разумеющимся, что его овдовевшая невестка будет послушно ждать дома, пока он станет лучшим учеником, после чего он, естественно, привезет ее в столицу, чтобы жениться на ней.А потом она убежала.Цуй Цзинкун впервые в жизни ощутил горечь боли. Трусливая, слабая овдовевшая невестка, ничем не отличавшаяся от подавляющего большинства глупых людей в мире, эта невежественная Чжэньнян в конечном итоге стала веревкой, завязанной у него на шее.От легкого рывка с ее стороны Цуй Цзинкун мог лишь склонить голову в знак покорности.
Развернутьпоследняя активность: 1.04.2026 16:50
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: борьба за власть, второй шанс, главный герой влюбляется первым, древний китай, красивая главная героиня, красивые персонажи , перерождение, реинкарнация, хитрый главный герой, холодный главный герой

Повседневная жизнь земледельцев в эпоху династии Цин
The Daily Life Of Farming In The Qing Dynasty
Ань Цин, в прошлой жизни студентка сельскохозяйственного колледжа, переродилась в монгольскую принцессу эпохи Канси династии Цин, которой внезапно даровали брак с пятым сыном императора.Глядя на возвышающиеся стены Запретного города, Ань Цин невольно прикрыла лоб рукой и вздохнула. У всех в этом дворце были сложные, как паутины, мысли, а она был...
Ань Цин, в прошлой жизни студентка сельскохозяйственного колледжа, переродилась в монгольскую принцессу эпохи Канси династии Цин, которой внезапно даровали брак с пятым сыном императора.Глядя на возвышающиеся стены Запретного города, Ань Цин невольно прикрыла лоб рукой и вздохнула. У всех в этом дворце были сложные, как паутины, мысли, а она была всего лишь наивной невинной девушкой.К счастью, Ань Цин назначили к пятому принцу, Иньци, который не был вовлечен в борьбу за престол. Её семья по материнской линии также была самой способной ветвью клана, высоко ценимой императором Канси.В любом случае, дворцовые интриги были для неё невозможны. Значит, можно просто закрыть дверь и жить своей собственной богатой и комфортной жизнью?Итак...Пока наложницы всячески боролись за благосклонность своих мужей, Ань Цин ела, пила и занималась земледелием.Пока её невестки демонстрировали свою добродетель и почтительность, Ань Цин ела, пила и занималась земледелием.Пока сыновья императора были заняты формированием фракций и борьбой за власть, Ань Цин брала с собой мужа, чтобы вместе есть, пить и заниматься земледелием.Но кто бы мог подумать, что Ань Цин, которую никто во дворце не воспринимал всерьёз, не только беззаботно сохранит лучшие пионы, символизирующие удачу, но и решит проблемы сельскохозяйственных вредителей и болезней, таких как «рисовая гниль» и «призрачная пшеница», которые на протяжении всей истории беспокоили императоров и придворных чиновников.Не говоря уже о череде высокоурожайных культур, появившихся в её имении…Много лет спустя по всей округе распространились сказания о знаменитой «Богине земледелия». Десятки тысяч простых людей добровольно воздвигли в её честь памятники.Говорили, что эта «Богиня земледелия» была драгоценной дамой из Запретного города, но предпочитала проводить время в полях, просто потому что, как она говорила… она хотела, чтобы у всех детей в мире было достаточно еды.-----Пятый сын императора, Иньци, с детства рос под глубоким влиянием вдовствующей императрицы. С юных лет он отличался щедростью и доброжелательностью и не любил конфликтов.Но императорская семья никогда не могла избежать борьбы за власть. Столкнувшись с раздорами между отцом и братьями, братскими конфликтами и межфракционными спорами, Иньци оказался в трудном положении, он ходил по тонкому льду, его сердце не могло найти покоя.Пока к нему не пришла Ань Цин. Постепенно её спокойный и добродушный характер, каждая её улыбка и хмурый взгляд, стали его спасением.С тех пор он посвятил все свои усилия тому, чтобы безопасно уйти от ожесточённых конфликтов этой борьбы за власть, лишь бы обеспечить ей мирную и спокойную жизнь.Три трапезы и четыре времени года, весенняя посадка и осенний урожай – глядя на слои пшеницы на полях, а затем оглядываясь, чтобы увидеть рядом с собой жену и детей, он обрёл в сердце невиданный покой.
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2026 06:54
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: беременность, бесстыдный главный герой, гарем, главный герой женщина, древний китай, заботливый главный герой, красивый главный герой, наивный главный герой, современные знания, спасение мира, талант из прошлой жизни, трансмиграция, устроенный брак, уход за детьми, фермерство

Переродилась и вышла за его дядю, теперь мерзавец рыдает, стоя на коленях
Reborn to Marry His Uncle, the Scumbag Regrets It and Cries on His Knees
В своей прошлой жизни Шэнь Мянинь попала в больницу после автомобильной аварии, и Гу Лоань отдал её почку своему «белому лунному свету», что привело к трагедии, унесшей две жизни.Переродившись два года назад, она никак не ожидала, что этот мерзавец тоже переродится. Конечно, теперь он обо всем сожалеет, утверждая, что любит ее, и умоляя о примир...
В своей прошлой жизни Шэнь Мянинь попала в больницу после автомобильной аварии, и Гу Лоань отдал её почку своему «белому лунному свету», что привело к трагедии, унесшей две жизни.Переродившись два года назад, она никак не ожидала, что этот мерзавец тоже переродится. Конечно, теперь он обо всем сожалеет, утверждая, что любит ее, и умоляя о примирении. Шэнь Мянинь холодно усмехнулась, полная решимости погубить Гу Лоаня.Неожиданно она упала в объятия Гу Хуайчжи. Мужчина лелеял её, словно сокровище. — Ты опозоришь Гу Лоаня и заставишь его называть тебя «Третьей тётей», хорошо?— Титул «Третья тётя» заставляет меня чувствовать себя немного старой, — игриво надула губы Шэнь Мянинь.Мужчина схватил её за руку, его взгляд слегка помрачнел. — Ты ведь не думала прошлой ночью, что я такой же старый?Восклицание Шэнь Мянинь растворилось в наступившей тишине. Не старый, а очень сильный!
Развернутьпоследняя активность: 31.03.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика
тэги: богатые персонажи, второй шанс, красивая главная героиня, красивые персонажи , месть, разорванная помолвка, реинкарнация, семейный конфликт, современность, трагическое прошлое, управление бизнесом / управление организацией, холодный главный герой

Возрождение в 1980-х: Жена военного - милашка
Back to the 80s: The Sweet Military Wife
Су Няньмэй погибла во время землетрясения, но по воле случая переродилась в 1980-х годах в облике женщины с тем же именем и фамилией, как у нее самой.Она с удивлением обнаружила, что стала замужней женщиной с маленьким ребенком.Маленький колобок вцепился ей в руку и ласково спросил: - Мама, ты можешь развестись с папой и быть со мной?Позади нее ...
Су Няньмэй погибла во время землетрясения, но по воле случая переродилась в 1980-х годах в облике женщины с тем же именем и фамилией, как у нее самой.Она с удивлением обнаружила, что стала замужней женщиной с маленьким ребенком.Маленький колобок вцепился ей в руку и ласково спросил: - Мама, ты можешь развестись с папой и быть со мной?Позади нее некий мужчина с темными глазами обнял ее за талию и властно заявил: - Брак с военнослужащими не подлежит разводу!
Развернутьпоследняя активность: 7.01.2026 10:12
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, драма, романтика
тэги: жена, красивая главная героиня, красивые персонажи , милая главная героиня, перерождение, приемные дети, современные знания, устроенный брак, уход за детьми, харизматичный главный герой

В прошлой жизни я не вышла замуж; почему же в этом перерождении ты плачешь из-за того, что я не выйду за тебя замуж?
In My Past Life, I Didn’t Marry; In This Rebirth, Why Are You Crying That I Won’t Marry You?
В прошлой жизни любовь Ло Наньчу к Фу Ханьшэну была известна всем, как и то, что его «белой луной» была популярная молодая актриса Сун Фэйвань. Однажды, из-за несчастного случая, ей удалось стать госпожой Фу. Она не только по ошибке выпила подмешанное в вино снотворное, но и сама поднесла бокал Фу Ханьшэну. После регистрации брака Фу Ханьшэн, ко...
В прошлой жизни любовь Ло Наньчу к Фу Ханьшэну была известна всем, как и то, что его «белой луной» была популярная молодая актриса Сун Фэйвань. Однажды, из-за несчастного случая, ей удалось стать госпожой Фу. Она не только по ошибке выпила подмешанное в вино снотворное, но и сама поднесла бокал Фу Ханьшэну. После регистрации брака Фу Ханьшэн, который так и не смог жениться на своей «белой луне», ненавидел её всю жизнь и уехал за границу на два года, лишь бы не видеть её. При новой встрече он появился в отделении гинекологии, держа на руках окровавленную «белую луну». Именно она, Ло Наньчу, собственноручно сделала его возлюбленной операцию по прерыванию беременности.Возродившись в ту ночь, когда они с Фу Ханьшэном были под воздействием лекарств, Фу Ханьшэн был уверен, что это она подсыпала ему снотворное, лишь бы выйти замуж, даже ценой собственной репутации. Однако Ло Наньчу предпочла нанести себе вред, лишь бы не вступать с ним в связь.***Впоследствии, когда Ло Наньчу собиралась на свидание вслепую, и до Фу Ханьшэна дошли слухи, что встреча прошла очень успешно, его глаза наполнились краснотой, а голос стал хриплым:– Умоляю тебя, только не выходи замуж, хорошо?Одной ночью, когда Ло Наньчу попыталась тайно сбежать, в тусклом свете сумерек она столкнулась с мужчиной. Его взгляд был глубоким и ледяным, а брови насмешливо приподнялись:– Дорогая, куда это ты собралась?
Развернутьпоследняя активность: 28.03.2026 19:06
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика
тэги: богатые персонажи, второй шанс, вынужденный брак, красивая главная героиня, красивые персонажи , крематорий, принудительный брак, сильная главная героиня, фанатичная любовь, шоу-бизнес

Удача
Good Luck
– Починила крышу.Фэн Юань-Юань починила протекающую крышу для Бога Удачи.Добрые дела хорошо вознаграждаются, и с этого дня в ее жизни наступила белая полоса!
последняя активность: 16.05.2025 16:10
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, романтика
тэги: главный герой ребенок, древние времена, древний китай, короткий рассказ, красивые персонажи , красивый главный герой, любящие родители, мечта, милая главная героиня, от бедности к богатству, приемные дети, пророчество, супер удача, удача, умная главная героиня
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.