Читать The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 70. Кто настоящая жертва? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 70. Кто настоящая жертва?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70. Кто настоящая жертва?

Перевод: Sv_L

.

К удивлению мадам Линг, место, куда предложила пойти вдовствующая супруга Ли, было не внутренним двором Цинжун Нин Юлин, а Павильоном Китайского Крабово-яблочного Цветения, который использовался для приема гостей. Она почувствовала настоящее облегчение в душе. На этот раз она без малейшего колебания, улыбаясь, повела их к Павильону Китайского Крабово-яблочного Цветения.

Она решила, что что-то не так с ненадежным княжеским наследником Ли.

Пока дело Нин Юлин не было раскрыто, чего ей бояться? Поэтому у нее, конечно, не было никакой психологической нагрузки и она уверенно шла впереди.

Группа людей подошла к двери Павильона Китайского Крабово-яблочного Цветения. Еще приближаясь, они услышали звуки любви мужчины и женщины, доносящиеся изнутри. Лицо вдовствующей супруги Ли сильно изменилось. Она подмигнула стоявшему рядом лакею. Прежде чем мадам Линг успела среагировать, лакей уже вышел вперед и пинком распахнул дверь. Затем группа людей ворвалась туда. Только Нин Сюэянь сделала два шага назад.

Так много народу внезапно появилось в комнате, и это очень напугало парочку, которая самозабвенно занималась любовью на кровати.

Поскольку княжеский наследник Ли был мужчиной, он отреагировал быстрее. Он натянул на себя одеяло и оставил Нин Юлин совершенно голой. Испуганно визжа, девушка изо всех сил тоже попыталась натянуть на себя одеяло.

Как и ожидалось, вдовствующая супруга Ли увидела Нин Юлин в Павильоне Китайского Крабово-яблочного Цветения. Она была так зла, что ее чуть не вырвало кровью. Она подошла к Нин Юлин и сильно ударила ее по лицу:

– Ах ты, маленькая сучка! В прошлый раз тебе не удалось соблазнить Сянь'эра, так ты на этот раз сумела залезть к нему в кровать? Такая грязная шлюха как ты все еще мечтает стать хозяйкой поместья окружного принца Ли?

Мадам Линг была напугана до смерти. Ей никогда не приходило в голову, что женщиной, которая занималась сексом с мужчиной в этой комнате, окажется Нин Юлин. Видя, как ее любимая дочь голая кувыркается в постели с княжеским наследником Ли, из ее рта чуть не брызнула кровь. Руки у нее дрожали, ноги подкашивались, и она не могла вымолвить ни слова.

Мадам вдовствующая герцогиня была так рассержена, что могла только бессильно опуститься на стул, услужливо подставленный служанками. Она с яростью опиралась на трость, и у нее на лбу выступили синие вены.

С мрачным лицом вдовствующая госпожа Лю стояла рядом с вдовой Нин, и взгляд ее был пустым.

Нин Юлин была отброшена ударом назад, поэтому она спиной наткнулась на княжеского наследника Ли. Невольно оглянувшись, она посмотрела прямо в лицо мужчине и возмущенно завизжала:

– А ты еще кто такой? Почему здесь оказался ты, развратный потаскун?

Она лихорадочно вытащила из кровати свою одежду и поспешно надела ее на свое обнаженное белоснежное тело.

Княжеский наследник Ли также быстро надевал одежду рядом с ней. Он широко раскрыл глаза и тоже заорал на нее:

– Ты... Ты что, та сучка Нин Юлин?

Переодевшись, Нин Юлин сердито указала на княжеского наследника Ли и с ненавистью закричала, дрожа бледным лицом:

– Ты... Ты только что назвал меня сукой, скотина?

Княжеский наследник Ли сбросил покрывало с кровати и яростно выругался:

– Почему я не могу называть тебя сукой? Ты сама посмела назвать меня потаскуном. Даже если я распутный мужчина, я намного лучше тебя, распутной женщины. Я только хотел спокойно отдохнуть здесь, а потом ты пришла и набросилась на меня. Из страха, что я откажу тебе, ты даже закрыла лицо вуалью. Нин Юлин, ты полная дешевка!

Он считал себя ветреным романтиком, и терпеть не мог, когда его называли скверным человеком, поэтому он указал на Нин Юлин и резко ей ответил. Он даже бросил ей в лицо найденную на кровати вуаль в качестве доказательства того, что Нин Юлин была сукой.

У вдовствующей герцогини, которая сердито наблюдала за ссорой двух полуодетых молодых людей, от такого моветона чуть глаза на лоб не вылезли.

– Вы, вы двое... – Она не смогла отдышаться и чуть не потеряла сознание из-за этого. Вдовствующая госпожа Лю поспешила успокоить ее.

– Мама, мама, это была не я. Я не хотела сюда приходить. Это была маленькая сучка Нин Сюэянь, это она хотела с ним переспать. Они меня подставили.

Оказавшись в трудной ситуации, Нин Юлин почувствовала ледяной холод с головы до ног. Внезапно она бросилась на колени перед мадам Линг. Хватая ее за руки, она разрыдалась:

– Мама, это была маленькая сучка Нин Сюэянь, это она хотела пойти на свидание. Я пришла сюда, чтобы проверить это, поэтому я надела вуаль, но я не ожидала, что он так поступит… он на самом деле схватил меня... он силой... – громко плача, кричала Нин Юлин. – Мама, меня подставила эта маленькая сучка Нин Сюэянь.

В этот момент Нин Юлин оценила ситуацию и поняла свое положение. Мяо'эр сказала ей, что третий принц пригласил Нин Сюэянь на свидание. Но почему она видела тут только княжеского наследника Ли, но не третьего принца? Почему это оказался не третий принц? Если бы это был третий принц, она бы не испугалась, даже если бы их поймали в кровати. В конце концов, третий принц должен был дать объяснение поместью герцога-защитника. Она просто не верила, что третий принц не возьмет на себя ответственность.

Но теперь оказалось, что ее застукали в постели с княжеским наследником Ли. Думая о том, что мадам Линг рассказала ей вчера об этом кобелине, когда она вернулась в поместье, как могла Нин Юлин согласиться выйти за него замуж просто так? Таким образом, она твердо решила настаивать на том, что женщина, которая хотела встречаться с развратным княжеским наследником Ли, на самом деле была Нин Сюэянь.

– Вторая юная леди, ты снова пытаешься обвинить свою пятую сестру в бесстыдном поступке, который совершила сами. Я действительно не знаю, где ты потеряла свой мозг! – выйдя из себя, вдовствующая госпожа Лю не удержалась от упрека, прежде чем вдовствующая герцогиня начала что-то говорить.

Другие люди в комнате также саркастически посматривали на вторую мисс. Прикрывая рты, они все тайно смеялись над ней. Даже несколько слуг поместья герцога-защитника смотрели на вторую молодую леди с подозрением, потому что это она устроила сегодня постыдную сцену.

Пятая юная леди только что вернулась в поместье. Позже она все время оставалась с мадам вдовой, никуда не уходя. Как могла вторая барышня сказать, что пятая юная леди подставила ее? Кто из всех обитателей поместья не знал, каков характер трусливой пятой дочери герцога?

– Вторая сестра, ты говоришь обо мне? – Нин Сюэянь медленно вошла в комнату. Скрывая холод в своих глазах, она посмотрела на Нин Юлин, которая сидела на полу в полном молчании.

– Ты... Это ты... Это должна быть ты! – истерично закричала Нин Юлин. Она не могла скрыть своей ненависти к Нин Сюэянь.

Зная, что сейчас она не может контролировать свое настроение, Нин Сюэянь сузила глаза и тихо спросила:

– Моя вторая сестра, ты действительно сейчас не в трезвом уме? Я только что вернулась в поместье. Откуда мне было знать, что ты не в зале Будды, как говорила наша мать, а в Павильоне Китайского Крабово-яблочного Цветения? Даже если бы я хотела причинить тебе вред, я должна была бы в первую очередь узнать об этом. Кроме того, я действительно не могу быть в двух местах одновременно.

Ее слова кое-что напомнили вдовствующей супруге Ли, которая тут же повернула голову и свирепо сказала мадам Линг:

– Мадам Линг, вы снова и снова уверяли меня, что ваша очень хорошо воспитанная нежная дочь упала в обморок в зале Будды, а затем вернулась в свой внутренний двор, чтобы отдохнуть, верно? Тогда кто этот человек? Может, она опытная проститутка из какого-нибудь борделя?

Слова вдовствующей супруги Ли были чрезвычайно резкими. Говоря таким образом, она полностью приравняла Нин Юлин к дешевой шлюхе.

Ранее мадам Линг неоднократно уверяла, что у Нин Юлин было слабое здоровье, но теперь румяная и энергичная Нин Юлин была поймана на месте преступления.

Нин Юлин совсем сошла с ума. Указывая на Мяо'эр, которая в смятении стояла рядом, она громко закричала:

– Ты... Мяо'эр, ты должна рассказать нам. Говори правду. Это та сука, которая сказала тебе, что третий принц собирался встретиться с этой вонючей сучкой Нин Сюэянь?

На этот раз она даже упомянула о третьем принце!

Лица вдовствующей супруги Ли, вдовствующей госпожи Лю и вдовствующей герцогини Нин стали мрачными и холодными. Теперь все они обернулись и посмотрели на Мяо'эр.

Под пристальным взглядом стольких людей несчастная горничная тут же встала на колени и ударилась головой о пол.

Мяо'эр была растеряна и напугана. Она понимала только, что со второй юной леди случилось что-то плохое и это было связано с княжеским наследником Ли. Она уже осознала, что ни вторая юная леди, ни мадам Линг не простят ее.

После первого шока мысли мадам Линг внезапно прояснились. Глядя на Мяо'эр, она упрекала ее, в гневе говоря:

– Мяо'эр, ты личная горничная Лин'эр. Вторая юная леди сначала отдыхала в своем собственном дворе. Зачем она пришла сюда? Ее кто-то подставил? Или это ты нарочно сыграла с ней злую шутку и сама по злобе подставила свою хозяйку? Ты должна рассказать нам все честно. Сегодня ты должна быть предельно откровенной, потому что поместье герцога-защитника не может терпеть людей, у которых такая черная душа как у тебя.

Казалось, она упрекает Мяо'эр и хочет, чтобы та сказала правду, но на самом деле, она угрожала горничной. Мадам Линг дала ей два варианта. Первый выбор был в том, что саму Мяо'эр обманула и подставила Нин Сюэянь. Второй вариант заключался в том, что Мяо'эр сама довела Нин Юлин до беды.

Так или иначе Нин Юлин оказывалась безвинной жертвой чужих козней.

Мадам Линг отвечала за задний (женский) двор всего поместья герцога-защитника. Она могла легко решить жизнь и смерть раба, как она хотела. Более того, на Нин Сюэянь, пятую юную леди, люди в поместье всегда смотрели свысока. Мяо'эр все время оставалась рядом с Нин Юлин, поэтому раньше она также часто издевалась над пятой барышней. С чего бы ей сейчас бояться Нин Сюэянь?

Даже новые слуги поместья герцога-защитника понимали, кого они могут обидеть, а кого нет.

Ха!

Мяо'эр немного подумала об этом, а затем приняла решение. Она тут же указала на Нин Сюэянь и сказала дрожащим голосом:

– Да, я... Это была... это была пятая юная леди, это она заставила меня солгать второй барышне и заманить ее сюда. Пятая барышня дала мне много денег, поэтому я не смогла сдержать жадность. Мне нужно было просто обмануть вторую юную леди, чтобы она ненадолго зашла в эту комнату. Я думала, что ничего серьезного не случится.

Ее слова вызвали бурю возмущения!

Все подозрительные взгляды повернулись к Нин Сюэянь!

Стоя чуть в стороне и услышав то, что сказала Мяо'эр, княжеский наследник Ли узнал, что Нин Сюэянь подговорила Мяо'эр заманить сюда Нин Юлин. С поднявшейся волной гневного пламени он большими шагами бросился к Мяо'эр и ударил ее ногой. Глядя на нее, он громко возмутился:

– Ты, ничтожная служанка, ты затащила в мою постель эту развратную стерву ради каких-то копеек и замарала мою репутацию. Ты смерти ищешь?

Горничная грохнулась на пол. Она прикрыла грудь, и у нее было ужасное мертвенно-бледное лицо. Однако она все равно стиснула зубы и сказала:

– Я ни в чем не виновата. Пятая юная леди приказала мне привести сюда хозяйку. Я не посмела ее ослушаться, я простая служанка, а она хозяйка поместья.

Вдовствующая супруга Ли увидела, что лицо Мяо'эр резко изменилось из-за удара ногой. Чтобы со свидетельницей не случилось ничего плохого, она крикнула, чтобы остановить княжеского наследника Ли:

– Сянь'эр, остановись!

Его лицо побагровело от гнева. С красным лицом и раздувшейся шеей, княжеский наследник Ли гордо поднял голову и сердито заговорил:

– Бабушка, поместье герцога-защитника издевалось надо мной снова и снова. Я сейчас очень расстроен и злюсь.

Он не был раздражен тем, что его поймали. Он чувствовал только отвращение, как будто проглотил муху, при мысли, что у Нин Юлин уже был секс с тем беднягой из храма. Эта сучка Нин Юлин притворилась перед ним скромницей, как будто впервые занималась любовью с мужчиной, что заставляло его очень дорожить ею. Теперь, когда он думал обо всем этом, ему становилось только хуже.

Эта сука так хорошо играла девственницу. Он столько лет имел дело с женщинами, но его так легко одурачили, что было большим позором для него!

– Сянь'эр, успокойся, я обещаю, поместье герцога-защитника непременно даст нам объяснение. – Вдовствующая супруга Ли потянула его, чтобы усадить рядом и успокоить.

Теперь дело дошло до точки невозврата – была ли виновата Нин Сюэянь, которая заманила сюда Нин Юлин, или Нин Юлин, которая, как незамужняя девушка, развратно вела себя и набросилась на Сянь'эра, ее внук был относительно невиновен, его тоже обманули.

Какими бы ни были факты, поместье окружного принца Ли не будет в убытке.

Увидев, что Мяо'эр говорит именно так, как она ожидала, мадам Линг почувствовала прилив радости. Она повернула голову к мадам вдове и разрыдалась. Вытирая слезы носовым платком, она пожаловалась:

– Мама, перед нами факты. Во всем виновата порочная пятая юная леди, которая сильно завидует Лин'эр и намеренно заманила ее в ловушку. Это она разрушила репутацию Лин'эр. Мама, вы должны поддержать Лин'эр и обязаны строго наказать пятую юную леди.

Нин Юлин, которая рухнула на пол, поняла намек во взгляде мадам Линг, и стала плакать все громче и громче.

– Бабушка, бабушка, – всхлипывала она, – ты должна отстаивать справедливость для меня!

Сейчас ей было по-настоящему грустно, потому что ее репутация была разрушена. Но на самом деле, самым печальным было то, что мужчина, который лишил ее девственности, оказался княжеским наследником Ли, которого она презирала больше всего на свете. Как она могла не рыдать от горя? Временами она даже задыхалась от рыданий, но при этом смогла бросить краем глаза злобный взгляд на Нин Сюэянь и тайно заскрежетала зубами.

Она хотела, Нин Сюэянь умерла мучительной смертью...

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/616551

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку