Читать The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 18. Столкновение со злобно-обаятельным мужчиной :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 18. Столкновение со злобно-обаятельным мужчиной

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18. Столкновение со злобно-обаятельным мужчиной

Нин Сюэянь внутренне содрогнулась. Она сделала правильную ставку. Этот мужчина всегда держал свое слово и, как правило, не сдерживал раздражения. Она никогда не думала, что, в конце концов, спровоцирует такого, как он. Сейчас ей оставалось только смириться с ситуацией.

– В ответ принцу: я не от хорошей жизни манипулировала вами. Обстоятельства вынудили меня так поступить. Если бы у меня была другая возможность... зачем бы мне причинять себе боль? – равнодушно ответила Нин Сюэянь, как будто она говорила о чем-то обычном, вроде погоды. Тем не менее, ее ухмылка невольно показала намек на насмешку.

– Ты не боишься, что я убью тебя? – его голос был таким холодным, что не осталось и следа жизненной силы.

– Если это значит, что я могу погрузить тех, кто оскорбляет, унижает и вредит мне, в мир отчаяния, то мне нечего бояться смерти! – Нин Сюэянь пристально смотрела на красивое лицо мужчины, не испытывая ни страха, ни восхищения. В ее взгляде мерцала лишь холодная искорка безразличия.

Целью ее возрождения была месть. Обида, которую она, Нин Цзыин, несла в своей прошлой жизни, обида, которую несла Нин Сюэянь, обида, которую несла мадам Минг – каждая обида была пропитана кровью...

Очень скоро мадам Минг будет погребена под землей на глубине двух метров. Если она не воспользуется этой возможностью, чтобы вызвать подозрения о причине ее смерти, правда будет скрыта навсегда, и с Мадам Линг никогда не будет сорвана маска добродетели.

Ради этой цели она отбросила всякую осторожность!

Принц Йи отвернулся от нее и двусмысленно сказал:

– Ты умна, но я не приму использование меня в качестве ножа без компенсации!

– Принц, чего же вы хотите? – серьезным тоном спросила Нин Сюэянь, пристально всматриваясь в его чрезвычайно красивое лицо.

Чужая благосклонность должна быть вознаграждена в полном размере. Она считала это разумным, прекрасно понимая, что если принц Йи не разоблачит ее обмана, это уже будет равносильно спасению ее жизни.

Если быть точной, она в огромном долгу перед ним!

Но все же очень жаль, что он заставлял ее отплатить ему. Несмотря на то, что она позаимствовала его власть в этом вопросе, не он взял на себя инициативу помочь ей. Но даже если она была обижена, она не могла отвергнуть его условия! Этот мужчина не был похож на человека, который принял бы отказ за ответ.

Принц Йи посмотрел на нее и вдруг громко рассмеялся.

– Очень хорошо, Нин Сюэянь! Ты возмущена, что я вынуждаю тебя отплатить за мою услугу?

В точку! Как будто он насквозь видел ее, или читал ее мысли.

– Нет. Ведь я в долгу перед вами! – тактично ответила Нин Сюэянь.

Принц Йи поднялся на ноги и небрежно сказал:

– Я не буду усложнять вам жизнь. Вы просто должны согласиться на одно мое условие. Скажем так, если в будущем вы снова попросите меня о помощи, только тогда я возьму с вас компенсацию, причем за обе услуги сразу.

Даже если так, его слова были остры, как меч, покрытый ядом. Как меч, приставленный к ее горлу, его слова лишили ее возможности спорить.

Переговоров не было. Он просто ставил Нин Сюэянь перед фактом, не оставляя ей возможности для маневра.

– Договорились! – Нин Сюэянь успокоилась, и холодная улыбка появилась на ее лице. Что бы ни случилось дальше, он, по крайней мере, дал ей выход.

Она позволила себе немного расслабиться. Этот мужчина был слишком опасен, если их пути снова пересекутся, она, несомненно, будет держаться от него подальше. До тех пор, пока они не встретятся снова, она явно не будет нуждаться в помощи.

Тогда это условие никогда не будет выполнено!

И все же Нин Сюэянь не могла избавиться от чувства, что его условие – это не то, что порадовало бы ее.

http://tl.rulate.ru/book/26149/565754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку