Читать The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 56. Свидание и не тот человек :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 56. Свидание и не тот человек

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56. Свидание и не тот человек

.

– Праздник хризантем устраивает благородная супруга Йа. Как этот распутник так легко попал сюда?

– Никто не может взять на себя вину, если он побеспокоил Ее Королевское Величество!

Во время разговора охранники схватили мужчину. Хотя он опустил голову, и его лицо нельзя было разглядеть, по его телосложению можно было сказать, что он мужчина. Он был в простое платье вместо праздничного наряда, но он явно не был слугой.

Много чего произошло во время этого праздника хризантем. То, что произошло чуть раньше, еще не было улажено, теперь этот подозрительный человек появился из ниоткуда.

Лицо наложницы Йа становилось все темнее и темнее. Гости тут были все из благородных семей с почетными статусами. Она не желала нести ответственность, если здесь случится что-то плохое.

Благородная супруга Йа внезапно встала и сказала с сильным гневом в голосе:

– Как ты посмел пробраться сюда! Взять его и выпороть! Дайте ему пятьдесят ударов палкой!

Пятьдесят ударов тяжелой палкой убьют любого человека. Хотя мужчина был молод и силен, он не смог бы этого вынести.

Двое охранников, которые втащили мужчину внутрь, не раздумывая, начали уводить его. Мужчина в ужасе закричал:

– Ваше Королевское Величество, умоляю, не убивайте меня! Пожалуйста, не убивайте меня! Меня сюда пригласили!

Вот оно как. На заплаканном лице Нин Юлин появилось самодовольное выражение, и она злобно посмотрела на Нин Сюэянь. Она крепко сжала зубы, и в голове у нее билась только одна мысль, посмотрим, кому на самом деле сегодня не повезло! Нин Сюэянь... теперь тебе конец, сука...

Приглашен? Опять? Гостей охватило недоумение. Княжеский наследник Ли только что сказал, что он был приглашен Нин Юлин. А теперь еще один мужчина утверждает, что его сюда пригласили.

– Ведите его обратно! – холодно приказал третий принц и вышел вперед.

Охранники притащили мужчину назад и поставили на колени перед могущественными наследниками.

Теперь люди хорошо рассмотрели его. Молодой человек приятной внешности был весь взъерошен, потому что его одежда была растрепана, когда он пытался сопротивляться. Увидев перед собой третьего принца, незнакомец понял, что этот человек обладает властью, и поспешно начал объяснять:

– Одна дама послала свою горничную передать мне письмо, в котором говорилось, что эта дама влюблена в меня, поэтому она попросила меня тайно встретиться с ней. Я сомневался, но решил прийти, чтобы посмотреть. Я ничего плохого не замышлял. Благородный наследник, пожалуйста, выясните правду!

Когда мужчина говорил это, его глаза бегали из стороны в сторону, что означало, что он был не до конца откровенен и скрывает правду.

– Кто тебя пригласил сюда? – холодно спросил третий принц.

Праздник хризантем, устроенный его матерью по поручения отца-императора был испорчен, что очень сильно злило его.

Его взгляд скользил по лицам благородных дам. Кто бы ни встретился с ним глазами, все опустили головы с бескровными лицами. Затем он сам неожиданно утонул в чьих-то бездонных умиротворенных глазах. Он немного отстранился от суровости в своем взгляде. Третий принц еще раз убедился, что видел темперамент жены наследного принца.

– Так оно есть... это... – Мужчина от ужаса едва дышал. Он был напуган жестокими охранниками, крепко державшими его.

– Так ты скажешь кто это или нет? – Третий принц угрожающе посмотрел на него.

Убийственный взгляд третьего принца еще больше напугал мужчину, и он громко закричал в панике:

– Это вторая мисс из поместья герцога-защитника.

Самодовольная улыбка замерзла на лице Нин Юлин. Она посмотрела на мужчину с ошеломленным изумлением. Как... Как же так? Он должен был назвать Нин Сюэянь!

Вдова Нин крепко сжала руки. Лицо старухи почернело от ненависти. Сцепив зубы, она с яростью смотрела на Нин Юлин.

Это снова была она! Все произошло сегодня из-за Нин Юлин, это она унизала поместье ее сына и уничтожила его доброе имя. Но что ей теперь делать? Единственное, что приходило в голову старой герцогине, это немедленно отхлестать негодяйку по щекам!

– О, неудивительно, что горничная сказала мне, где вторая юная леди, и попросила найти ее, а вторая мисс отказалась это признать. Оказывается, я не тот мужчина. Вот тот, кого она хочет. Сука! Есть и другие мужчины, кроме меня, с которыми она путалась! – громко закричал княжеский наследник Ли, без колебаний сваливая всю вину на Нин Юлин. Теперь он притворялся невиновным ягненком.

– Такую женщину, как она, никто не примет. Это неожиданно, что этика и моральные стандарты семьи герцога-защитника... – холодно не договорила вдовствующая супруга Ли. Ей было немного стыдно за то, что только что сделал ее внук.

Нин Сюэянь смотрела на них с холодной улыбкой, чувствуя иронию.

Мадам Линг намеревалась уничтожить ее, велев художнику нарисовать непристойную картину для княжеского наследника Ли.

Как и Нин Юлин. Это тоже подговорила появившегося тут мужчину разрушить ее репутацию.

В конце концов, все свалилось на Нин Юлин, она взяла на себя весь позор.

В нынешней ситуации они сами виноваты. Мадам Линг и Нин Юлин сделали это своими собственными руками.

Обеспокоенную и растерянную Нин Юлин начало трясти от несправедливости происходящего. Но она не могла вымолвить ни слова, потому что ее губы сильно дрожали и язык не слушался. Почему ее обвиняют вместо Нин Сюэянь?

По-натуре Нин Юлин была сварлива и вспыльчива, поэтому она оттолкнула тетку-служанку и хотела наброситься на мужчину с кулаками. Ее измазанное лицо перекосилось от разрывающего ее возмущения.

Сянхун, стоявшая рядом с ней, вовремя протянула руку и удержала ее, что-то шепча ей на ухо. Ее слова сразу заставили Нин Юлин ошеломленно застыть. Шок, ненависть и страх отразились на ее лице.

Это был план Нин Юлин.

Нин Юлин приказала Сянхун сказать некоему мужчине, что Нин Сюэянь, влюблена в него, но ей не позволят выйти за него замуж, потому что ее семья хочет выдать ее за кого-то другого. Кроме того, Сянхун сказала тому мужчине, что влюбленная Нин Сюэянь готова стать его наложницей, и она хочет, чтобы он помог ей и послал слугу разрушить ее репутацию. В конце концов, поместье герцога-защитника будет вынуждено согласиться с их браком.

Однако, вместо того, чтобы разрушить репутацию Нин Сюэянь, жертвой почему-то стала сама Нин Юлин.

Нин Юлин почувствовала, как ее кровь застыла в жилах. Она видела презрение и отвращение в глазах окружающих людей. Подняв голову, она посмотрела в глубокие темные глаза Нин Сюэянь и увидела в них только холод. А еще неуловимую насмешку, затаившуюся в уголках губ.

– Это ты… Это ты! Не так ли?! – закричала Нин Юлин, в ярости указывая на Нин Сюэянь. Ее лицо исказилось судорогой безумия.

– Моя вторая сестра, о чем ты говоришь? Я... вообще ничего не знаю, – спокойно ответила Нин Сюэянь, безмятежно глядя на нее умиротворенными глазами.

Девушка не спеша отошла в сторону. На ее красивом лице не было ни страха, ни паники.

– Сука!! Это все ты! Позор был на тебе! Это ты бесстыдно соблазняла мужчин, а теперь свалила все на меня! – кричала Нин Юлин в ярости.

Она не хотела смотреть правде в глаза, не хотела признавать, что всю эту ложь спланировала сама, но это оказалось ее позором.

Румяна и макияж были щедро наложены на лицо Нин Юлин. Слезы превратили их в яркие цветные пятна. Ее уродливая растрепанная внешность вызывала у людей отвращение и еще больше заставляла их ненавидеть ее.

– Моя вторая сестра, пожалуйста, не сердись. Кто-то мог просто подставить тебя. Пусть бабушка выяснит правду. Если она не сможет, мы поручим это офицерам безопасности. В любом случае, мы не позволим никому запятнать твою репутацию без причины, – притворилась размышляющей Нин Сюэянь.

Это напомнило мадам вдове о сложившейся ситуации. Она тут же приказала:

– Обыщите его!

Две опытные служанки сразу сделали то, что она приказала. Они тщательно обыскали его и нашли в его кармане золотой цветок, изысканное украшение для волос.

Вдовствующая герцогиня Нин молча смотрела на него. Ее лицо исказилось, она крепко сжала в руках этот золотой цветок. Конечно, она знала, что это такое.

Это было обычное украшение в поместье герцога-защитника. На нем было клеймо, изображавшее ее поместье. Кроме того, этот тип цветка принадлежал только Нин Юлин.

Увидев реакцию старой герцогини Нин, благородные гости сразу поняли, что украшение принадлежало Нин Юлин.

Нин Сюэянь изобразила небольшой шок на лице, но она постаралась сразу скрыть его. Она повернулась к рассерженной вдовствующей герцогине и умоляюще сказала, забивая последний гвоздь в гроб второй «сестрицы»:

– Бабушка, поверь мне, моя вторая сестра никогда не сделает ничего подобного. Она могла подумать, что это весело, поэтому она хотела подражать романтическим историям. Худшие люди – это ее служанки. Это они виноваты, что не остановили ее. Когда правда всплыла, они боятся наказаний, поэтому они подставляют Янь'эр... Бабушка, пожалуйста, прости мою вторую сестру!

Толпа начала понимать. Только что Нин Юлин стала упрекать Нин Сюэянь, услышав, что нашептала ей ее горничная. Все решили, что горничная Нин Юлин предложила ей подставить свою сестру, свалив вину на нее. Горничная была такой же безнравственной, как и ее хозяйка. Более того, слова Нин Сюэянь как бы подтверждали грехи Нин Юлин.

– Ты… Ты… Я...

Лицо надменной красавицы Нин Юлин стало уродливым. Она не могла сказать ни слова, только тыкала пальцем, указывая на Нин Сюэянь. Теперь она ничего не могла поделать.

Все, что она знала, это то, что Сянхун рассказала ей о плане прошлой ночью. Этого мужчину послал княжеский наследник Ли. Сянхун пыталась предупредить ее, что она не могла сейчас рассказать об этом людям, иначе в этой истории будет замешана и мадам Линг, нанявшая художника.

Выражение лица вдовствующей герцогини Нин стало еще хуже. Она не знала, что делать, и, стиснув зубы, пыталась найти достойный выход. Услышав, что сказала Нин Сюэянь, она ясно поняла ситуацию.

Старая герцогиня медленно подошла к Нин Юлин и влепила ей пощечину.

Ошеломленная Нин Юлин невольно отступила назад и упала на пол. Ее губа была разбита, и из нее хлынула кровь.

– Бабушка... – Нин Юлин прикрыла рот рукой, потрясенно глядя на вдовствующую мадам. Она не могла в это поверить.

– Сянхун потворствовала своей госпоже. Забить ее до смерти! – приказала разозленная вдова Нин, яростно глядя на Сянхун.

– Мадам вдовствующая герцогиня... – Сянхун была удивлена таким поворотом, она опустилась на колени на землю и сказал дрожащим голосом: – Это все вторая мисс...

Весь план был придуман Нин Юлин, поэтому Сянхун не хотела брать на себя ее вину.

Вдовствующая герцогиня Нин не дала ей больше шанса объясниться.

– Заткните ей рот и забейте насмерть! – заорала она на слуг.

Испуганная Сянхун пыталась сказать еще что-то, но ей уже закрыли рот, как и приказала вдова. Горничная больше ничего не могла рассказать о своей хозяйке.

– Бабушка, а как быть с этим человеком? – спросила Нин Сюэянь, указывая на мужчину.

– Вытащите его и хорошенько выпорите. Затем доставьте его в тюрьму, пусть этим занимается губернатор, – снова распорядилась мадам вдова, когда услышала вопрос Нин Сюэянь, потому что теперь она была в ярости и не совсем хорошо понимала, что делать.

Мужчина увидел идущих к нему охранников и, пытаясь спасти себя от наказания, начал кричать:

– Мадам, это правда, это вторая юная леди пригласила меня сюда. Она сказала, что не хочет выходить замуж за принца или наследника. Она просто хотела быть со мной, но она боялась, что ее поместье будет против этого, поэтому она составила план. Мадам, пожалуйста, пощадите нас!

– Заставьте его замолчать и вытащите вон! Сейчас же!

Мадам вдова в ярости ударила тростью в пол. Даже лица наложницы Йа и третьего принца потемнели.

Когда стражники увидели ужасный взгляд третьего принца, они быстро приглушили вопящего мужчину и немедленно вытащили его из павильона.

Ни для кого здесь не было секретом, что Нин Юлин и третий принц помолвлены. Теперь выяснилось, что у Нин Юлин были близкие отношения с другими мужчинами. Это поставило в очень неловкое положение.

Под пристальным взглядом холодных глаз третьего принца, Нин Юлин больше ничего не осмелилась сказать. Она заплакала, закрыв лицо руками.

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/598073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Как чётко все продумано))
Развернуть
#
Дааа... Ссорятся господа, а умирают слуги.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку