Читать The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь

Перевод: Sv_L

.

– Миледи, пришла горничная Ю Лянь, посланная первой мадам. Она должна что-то сказать вам, – сообщила служанка, посланная привратницей.

– Впусти ее! – кивнула Нин Сюэянь.

Тетя Хань положила список приданого в нагрудный карман, отступила назад и встала позади Нин Сюэянь.

Портьера была поднята, и вошла горничная, одетая в яркую вышитую юбку, выглядевшая изящной и безупречной, элегантной и холеной.

Нин Сюэянь пристально посмотрела на нее и поняла, что это была приближенная дворовая девка Ю Лянь, которая обслуживала мадам Линг. Нин Сюэянь бросила взгляд на ее тщательно накрашенное лицо, а затем заметила дорогие туфли, которые были украшены красочной вышивкой из птиц и золота.

Казалось, на лице служанки появилась слабая улыбка. Она была спокойна, когда ее перестала оглядывать сверху донизу Нин Сюэянь. Ю Лянь тряхнула своим ароматным носовым платком и нетерпеливо сказала:

– Пятая мисс, вторая юная леди помолвлена с поместьем окружного принца Ли. Церемония бракосочетания состоится через полгода. Поскольку вам сейчас нечего делать, главная госпожа приказала вам вышить побольше саше для свадьбы второй юной леди, на случай, если у них не хватает саше для награждения слуг.

Служанка была совсем не почтительна. Очевидно, она обращалась с Нин Сюэянь как с простой горничной.

– Если вторая юная леди выходит замуж, ты можешь обратиться к ткачам. Пятая юная леди никогда не нуждалась в том, чтобы научиться вышивать лично, – сердито отрезала экономка Хань.

Ю Лянь взглянула на Нин Сюэянь и презрительно произнесла:

– Ткачи в поместье сейчас очень заняты. Приближается Новый год, и они должны приготовить одежду для людей в поместье. Сейчас, когда пятой юной леди нечего делать, она может убить время, занявшись вышивкой и создавать меньше проблем.

Ее слова становились все более и более надменными.

Это была еще одна рабыня, использующая силу своей хозяйки для издевательств. Все рабы, состоявшие в услужении мадам Линг, были одинаковы, они всегда смотрели свысока на обитателей Яркого Морозного Сада. Эти рабы прежде даже командовали Нин Сюэянь и никогда не обращались с ней как с хозяйкой. Они создавали ей всевозможные препятствия и пытались подставить ее по удар мадам Линг.

Глядя на хорошо одетую прислужницу Ю Лянь, Нин Сюэянь слегка приподняла уголки рта и усмехнулась. Этой Ю Лянь было, вероятно, лет шестнадцать-семнадцать. Она была стройной и привлекательной, и наверняка когда-то была старшей юной леди из хорошей семьи. Судя по одежде, она совсем не походила на горничную.

Люди приняли бы ее за знатную юную леди, если бы не знали ее. Но судя по выражению ее лица, она была не очень умной девушкой.

Лицо экономки похолодело, когда она услышала презрительный тон Ю Лянь. Она собиралась вспыхнуть, но ее остановил жест Нин Сюэянь, которая улыбнулась Ю Лянь, откинулась назад и неторопливо спросила:

– Ю Лянь, кто будет следующим, кому ты сообщишь о браке?

– Сейчас я сообщу об этом герцогу. Мадам сказала, что это будет большое событие, и я должна дать ему знать, – ответила Ю Лянь после паузы, ее глаза метались из стороны в сторону. Она не ожидала, что Нин Сюэянь спросит ее об этом.

– Я передам это известие своему отцу. Возвращайся назад и доложи мадам, – сказала Нин Сюэянь с приветливой улыбкой.

Услышав, что пятая мисс собиралась сама сообщить хозяину о браке, Ю Лянь забеспокоилась и отказалась:

– Незачем это делать пятой мисс, это приказали сделать мне, и я все равно пойду сейчас к герцогу.

– Ты что же, идешь к Его Светлости в таком виде? Кто-то может и знает, что ты собираешься сообщить герцогу о браке, но большинство людей в поместье подумают, что ты преследуешь другую цель, – фыркнула тетя Хань. Она ненавидела Ю Лянь за ее кокетство.

– Что... что я могу с этим сделать? – Ю Лянь покраснела и начала заикаться, потому что экономка попала в яблочко.

– Кто знает, чего ты хочешь? Там нет никакого фестиваля, но ты так ярко нарядилась, чтобы посетить герцога. Что другие подумают о тебе? – тетушка Хань никогда не была высокого мнения о служанках, которые мечтали залезть в постель к своим хозяевам. Теперь, видя, что Ю Лянь все еще так упряма, тетя Хань с осуждением смотрела на нее.

– Какая чушь! И... Я просто сообщу герцогу о свадьбе. Почему ты говоришь такие странные слова? Я просто передам герцогу сообщение! – Ю Лянь была так пристыжена и возмущена, что топнула ногой от гнева, потому что тетя Хань разгадала ее тайну.

«Похоже, она действительно нацелена на Нин Цзуаня». Нин Сюэянь улыбнулась и притворилась, что сердито смотрит на тетю Хань. Она повернулась и сказала Ю Лянь:

– Я уже знаю о браке, но заниматься рукоделием для второй старшей сестры у меня сейчас нет времени. Теперь возвращайся и передай мадам, что я должна переписать священные писания для моей мамы, чтобы утешить ее дух после ее смерти.

Мадам Линг и ее дочь всегда пытались подставить ее, поэтому она никогда не будет вышивать для Нин Юлин. Она вовсе не чувствовала себя виноватой, отказывая им в просьбе.

После короткого разговора Ю Лянь поняла, что пятая юная леди совсем не такая, какой была раньше. Она больше не осмеливалась вести себя несдержанно и вместо этого послушно ответила:

– Ладно. Я немедленно доложу обо всем мадам.

Ей не нужно было беспокоиться о том, что сказать мадам. Все, чего она хотела – это как можно скорее навестить герцога.

Мадам была так привязана к ней, что ей редко удавалось увидеть герцога. Даже если он придет в их двор, мадам поручит Хон Лянь, которая выглядела гораздо хуже, чем она, Ю Лянь, вместо нее позаботиться о хозяине.

Служанка была крайне раздражена этим, поэтому сейчас она даже не задумалась, почему с поручением отправили именно ее. Она ни в коем случае не откажется от редкой возможности посетить герцога, пусть по пути она должна была еще и пятой мисс сообщить о браке.

Хотя мадам давным-давно пообещала выдать ее замуж за первого сына герцога, она никогда не делала даже попыток выполнить это обещание. Ю Лянь все более и более скептически относилась к ее словам и думала, что мадам наверняка солгала ей. Может быть, герцог действительно влюбился в нее, но мадам из зависти обманула Ю Лянь, пообещав ей брак со своим сыном.

Теперь, когда Нин Сюэянь сказала ей не сообщать хозяину о браке второй юной леди, Ю Лянь не стала спорить с пятой юной леди и самодовольно покинула Яркий Морозный Сад, направляясь прямо на передний двор.

Она ушла, как всегда, даже не поклонившись Нин Сюэянь.

– Юная леди, подумайте о ее отношении и поведении. Пока люди видят ее наряд, все будут знать, что она собирается переспать с кем-то. Посмотрите, какая она кокетка! Она же откровенно намеревается лечь в постель к своему хозяину, – тетя Хан с негодованием выругалась, глядя вслед уходящей служанке.

– Тетушка, это не то, о чем мы должны беспокоиться!

Нин Сюэянь приподняла уголки рта с холодным выражением в черных глазах.

– Для мадам Линг очень интересно иметь такую горничную. Кажется, что внешне она очень покладиста, но непокорна внутренне. Интересно, как поведет себя мадам Линг, когда в один прекрасный день ее верная служанка окажется в постели герцога, ее мужа.

Вскоре радостное событие в жизни Нин Юлин стало известно всему поместью. Хотя некоторые люди, которые не знали правды, были удивлены тем фактом, что Нин Юлин выйдет замуж за наследника принца Ли вместо третьего августейшего принца, они все равно завидовали ей, потому что жених второй юной леди был наследником принца королевской семьи, и они восторгались ее удачным браком.

Но никто и представить себе не мог, что Нин Юлин «от счастья» переколотила весь фарфор в своей комнате во дворе Цинжун.

Две служанки в страхе посмотрели на дверь и ничего не услышали из комнаты. Затем они с большой осторожностью вошли, держа в руках чашку чая и сладости.

– Юная... Юная леди, выпейте чаю, пожалуйста.

Нин Юлин открыла глаза, выглядя дико и свирепо. Она скрежетала зубами при мысли, что выйдет замуж за похотливого княжеского наследника окружного принца Ли. Она схватила чашку, стоящую рядом с ней, и, яростно матерясь, швырнула ее в голову одной из служанок:

– Сука! Сука! Сука! Я убью тебя, тварь!

– Ай-ай! – Горничная не смогла увернуться от чашки и упала на пол. Кипяток пролился ей на руки, и она закричала от сильной боли.

Это третий принц должен был тайно встретиться с Нин Сюэянь, так почему же он оказался наследником принца Ли? Как бы она ни была опозорена и растеряна, Нин Юлин ясно понимала, что ее вот так просто обманула ничтожная Нин Сюэянь. Не сдерживая ярости, она обварила кипятком одну из служанок вместо Нин Сюэянь, достала из корзины толстую вышивальную иглу и безрассудно начала колоть ею другую служанку.

Пронзительный крик несчастной потряс группу слуг, которые только что прибыли во двор Цинжун, заставив их побледнеть от ужаса.

Все знали, что никто в поместье не может быть более жестокой, чем вторая юная леди. Она в любое время вымещала свой гнев на каждом, кто попался ей под горячую руку. Она била и мучила слуг до полусмерти. Все гадали, кому же так не повезло на этот раз.

Мадам Линг жестом указала на слуг и с холодным лицом приказала им уйти, потом с угрюмым видом шагнула в покои любимой дочери.

Комната была в беспорядке, по всему полу валялись осколки разбитого фарфора, в то время как две горничные, которые были исколоты до крови, жалко катались по полу.

– Пошли вон, – гаркнула на них мадам Линг.

Видя, что Нин Юлин ничего не сказала, служанки ушли, в страхе цепляясь друг за друга.

– Мама, я не выйду замуж за этого похотливого извращенца. Ты тоже должна осознавать, что такой распутник несравним с третьим принцем. Я выйду замуж только за третьего принца и стану третьей принцессой. – Нин Юлин выглядела обиженной и заплакала, когда увидела входящую мадам Линг. – Я убью эту суку. Как она посмела обманывать меня!

– Лин'эр, перестань упоминать третьего принца. Ты никогда не выйдешь за него замуж, – строго сказала мадам Линг.

В этот момент она была более здравомыслящей, чем Нин Юлин. Даже если Нин Юлин и наследник принца Ли были не виноваты в случившемся, они были обнаружены в одной постели, не говоря уже о том, что Нин Юлин потеряла девственность.

Ее любимая дочь никогда не станет женой третьего принца.

Нин Юлин все еще была не в своем уме, она схватила мадам Линг, в бешенстве притягивая ее к себе за одежду, и закричала ей в лицо:

– Нет, мама! Нет! Ты что-нибудь придумаешь и заставишь моего отца полностью поддержать третьего принца. Тогда третий принц никуда не денется и женится на мне как миленький. Благородная супруга Йа сказала, что я ей нравлюсь…

Раньше ее мать всегда делала все, чтобы удовлетворить ее, стоило ей только заплакать. И теперь она все еще пока оставалась могущественной второй юной леди поместья великого герцога, генерала-защитника страны, и она, его любимая дочь, получит все, что захочет.

Мадам Линг сочувственно вздохнула, увидев Нин Юлин такой. Это была ее самая любимая дочь, но теперь ее репутация была уничтожена и ей волей-неволей придется выйти замуж за наследника окружного принца Ли.

В сложившихся обстоятельствах Нин Юлин в лучшем случае стала бы его наложницей, если бы не Нин Цзуань, который пообещал обеспечить княжескому наследнику поместья принца Ли высокую должность при императорском дворе.

Мадам Линг кипела от возмущения, вспоминая об этом унижении. Им пришлось дорого заплатить за титул главной жены для их любимой дочери. Она протянула руку, мягко вытерла слезы с лица Нин Юлин и сказала спокойным, но холодным тоном:

– Лин'эр, успокойся. Ты хочешь подавить эту суку раз и навсегда и самой решить, будет ли она жить или умрет?

Точно так же, как мадам Минг, которая была выше ее по положению, была побеждена и жила, презираемая всеми, с более низким статусом, чем ее...

Нин Юлин открыла глаза и сразу перестала плакать, когда услышала, что они собираются наказать Нин Сюэянь и поспешно спросила:

– Научи меня, мама, скажи, что мне делать.

Свирепость в глазах Нин Юлин сменилась самодовольством с некоторой холодностью. Она навсегда подчинит Нин Сюэянь, как только ей удастся подавить ее.

Нин Сюэянь не подозревала, что мадам Линг и ее дочь второй раз замышляют против нее заговор. После обеда она в одиночестве отправилась на прогулку по поместью.

Направляясь во внутренний дворик Танцующих Облаков, она никогда не думала, что столкнется с этим человеком у ворот своего бывшего внутреннего двора.

Девушка внезапно ощутила ноющую боль в сердце, отчетливую и жгучую…

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/618953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
В тексте присутствует маааааленькая опечатка в этом предложении:"Свирепость в глазах Нин Сюэянь сменилась самодовольством с некоторой холодностью",- надо на Нинь Юлинь поменять
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку