Читать The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства

.

И с этим лекарством также была проблема!

Взгляд вдовствующей мадам изменился, как только она услышала это!

Старая герцогиня была уже напугана своим лекарством. Когда она услышала, что что-то не так и с лекарством Нин Сюэянь, она мрачно посмотрела на чашку с отваром и спросила слегка дрожащим голосом:

– Что случилось?

Лекарка снова понюхала запах и твердо сказала:

– Мадам вдова, отвар тоже отравлен! И яд в нем такой же, как и в вашем лекарстве.

Нин Сюэянь слегка нахмурилась и небрежно возразила:

– Разве мои лекарства были взяты у бабушки? Это невозможно. В прошлый раз я не использовала лекарства. Они были доставлены непосредственно из поместья.

Но от ее слов лицо вдовствующей мадам стало еще более зловещим!

– Пожалуйста, проверьте нашу юную леди! – Цинъю уловила намек в словах Нин Сюэянь и упала на колени перед лекаркой.

Вдовствующая мадам мрачно кивнула.

Лекарка подошла к Нин Сюэянь и проверила ее пульс. Через некоторое время она нахмурилась и взяла другую руку Нин Сюэянь, чтобы снова почувствовать ее пульс.

– Я… меня… невозможно вылечить? – напряженно спросила Нин Сюэянь.

– Нет... – лекарка смутилась и осмотрелась.

Вдовствующая мадам поняла и махнула рукой, чтобы все слуги покинули комнату, кроме двух ее приближенных.

– В чем дело? – спросила вдовствующая мадам с мрачным видом.

Она должна заботиться о замухрышке. Третий принц ясно выразил свое отношение к Нин Сюэянь и свое желание жениться на ней. Хотя ее внучка будет только его со-супругой, она завоевала благосклонность третьего принца. Третий принц лично вручил подарки для Нин Сюэянь, что явно свидетельствовало о его особом отношении к девчонке.

Ничего не должно случиться с Нин Сюэянь в такой решающий момент!

– Мадам вдова, длительное употребление этого яда приведет не только к смерти, но и к несчастью... – нерешительно заговорила старуха-лекарка и с сомнением посмотрела на бледное лицо Нин Сюэянь.

Видя, что все идет по ее плану, Нин Сюэянь прикрыла глаза, пряча ледяной взгляд. Мадам Линг добавляла не слишком много яда в ее лекарство. Именно она сознательно подмешала так много этого яда ко всем своим лекарствам.

Таким образом, старуха-лекарка могла легко унюхать его.

– Просто скажи. Я выдержу это! – спокойно сказала Нин Сюэянь со слабой улыбкой на лице.

Она по-прежнему держалась грациозно и сохраняла такую выдержку перед лицом бедствий, на которую мало кто из мужчин был способен.

Вдовствующая мадам невольно начала придавать еще больше значения Нин Сюэянь.

– Говори, как есть! – с озабоченным видом велела мадам вдова.

По лицу лекарки было видно, что дело весьма серьезное!

– Это лекарство очень вредно для здоровья людей. Длительное использование приведет к смерти. Но для молодых женщин, это еще страшнее, оно также сделает их... бесплодными!

Бесплодная?

– Ах! Наша юная леди через несколько лет выйдет замуж. Что будет, если об этом узнает ее будущий муж? – в смятении вскрикнула потрясенная Цинъю.

Ее будущий муж? Лицо вдовствующей мадам внезапно побледнело, как полотно. Она сейчас так злилась, что готова была собственными руками разорвать мадам Линг.

Нин Сюэянь была в фаворе у третьего принца и выйдет за него замуж. Она была красива и разумна, после замужества ей еще долго будет благоволить третий принц. Если однажды он обнаружит, что именно мадам Линг сделала Нин Сюэянь бесплодной, и тем самым лишила его детей от любимой жены, этот брак станет катастрофой для поместья герцога-защитника.

Вдовствующая мадам была очень сердита и хотела убить госпожу Линг прямо сейчас, когда она думала о конечном результате этого многообещающего брака.

– Меня можно вылечить? – Хотя лицо Нин Сюэянь было бледным, она все еще оставалась спокойна и даже заставила себя улыбнуться. Она не спрашивала о причинах, а прямо спрашивала о решении проблемы.

Отравление мадам вдовы было непосредственно связано с личной старшей служанкой Нин Юлин, которая была доверенной подручной мадам Линг. Хотя не было никаких доказательств того, что мадам Линг отравила свекровь, люди, которые видели весь процесс, не сомневались, что это приказала сделать мадам Линг. Как могла старая служанка по своей воле отважиться отравить вдовствующую мадам?

Теперь этот вид яда всплыл снова. И лекарство Нин Сюэянь тоже было взято из поместья. Каждый мог себе представить, кто отравил Нин Сюэянь. Кроме того, смерть мадам Минг от отравления тоже была связана с мадам Линг.

Но слова Нин Сюэянь показали, что она не хочет никого привлекать к ответственности. Пятая внучка была так великодушна, что лицо мадам вдовы смягчилось. Она при этом еще больше разозлилась на мадам Линг. Затем она повернула голову и поманила бабку-лекарку к себе.

Лекарка нахмурилась и не стала прямо выражать свои мысли, но значение ее слов ясно поняли присутствующие в комнате:

– Пятая юная леди была отравлена в течение длительного времени, и ее организм серьезно пострадал. Сейчас она нуждается в тщательном уходе, чтобы она могла оправиться.

Нин Сюэянь очень долго травили, и ее невозможно полностью вылечить. Сможет ли она иметь детей в будущем, все еще оставалось неясным, все зависело не только от ее будущего лечения, но и от ее судьбы.

Старая герцогиня хотела, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за третьего принца, но теперь она колебалась. Очень вероятно, что Нин Сюэянь останется бездетной. Если третий принц, став императором, обвинит в этом поместье герцога-защитника, они все лишатся голов.

С другой стороны, если у Нин Сюэянь не будет детей после того, как она выйдет замуж за третьего принца, она может вскоре потерять любовь третьего принца, и поместье герцога-защитника не сможет сохранить славу и богатство, опираясь на ее высокое положение.

Мадам вдова очень сильно возненавидела мадам Линг, пока она хладнокровно просчитывала возможные будущие результаты.

– Сюэянь, сколько у тебя осталось этого лекарства?

Нин Сюэянь на мгновение задумалась и ответила:

– От лекарств, которые я привезла из поместья, почти ничего не осталось. Есть около десяти доз. Когда я приехала в храм, я взяла с собой немного. Вскоре после этого мама прислала мне несколько доз. Я думаю, она боялась, что у меня кончились лекарства.

– Принеси их и покажи мне! – велела вдовствующая мадам.

Нин Сюэянь кивнула и поручила Цинъю принести их. Через некоторое время перед вдовствующей герцогиней поставили десять доз лекарства. Лекарка осмотрела их одну за другой и, наконец, повернулась к вдовствующей мадам:

– Мадам вдова, все десять доз отравлены. Пятая юная леди сейчас очень слаба. Если она будет принимать этот яд еще месяц или два, боюсь, у нее никогда не будет детей.

Все было предельно ясно. Наверняка это мадам Линг отравила Нин Сюэянь. Мадам вдова была бледна, ее лицо посерело и стало ужасным.

– Сюэянь, тебе лучше отдохнуть. Я обязательно займусь этим вопросом, – вдовствующая мадам успокоилась и утешила Нин Сюэянь.

Даже если мадам Линг родила Нин Цзуаню сына, старая герцогиня не позволит ей быть настолько своевольной. Она повернула голову и сказала тетке Цинь с ледяным холодом в голосе:

– Сообщи поместью. Скажи, что пятая барышня – почтительная и послушная дочь. С сегодняшнего дня она будет получать такое же содержание, как и вторая юная леди, и все ее предметы повседневного обихода будут поставляться с моего склада.

Тетка Цинь поспешила кивнуть головой.

Это означало, что вдовствующая герцогиня взяла Нин Сюэянь под свое крыло, и отныне будет защищать ее.

– Спасибо, бабушка, – с благодарностью произнесла Нин Сюэянь.

Глядя на благодарное лицо Нин Сюэянь, удовлетворенная вдовствующая герцогиня встала. Затем она ушла со своими слугами, сказав Нин Сюэянь напоследок:

– Ну, вот и все. Слуги в поместье слишком коварны. Твоя мать должна преподать им строгий урок. Вот, упакуй обратно все лекарства.

Глядя на старую вдову, которая помпезно ушла в окружении слуг, Нин Сюэянь мысленно ухмыльнулась. Перед уходом старая карга сказала ей, что ее отравление было ошибкой слуг, и не имело никакого отношения к мадам Линг. Этот вопрос будет решен так же, как и раньше. Кто-то из слуг будет наказан, а мадам Линг опять все спустят с рук.

К их сожалению, на этот раз Нин Сюэянь не снимет мадам Линг с крючка.

Девушка разыграла такое шоу, чтобы старуха-вдова не могла случайно определить ее брак и должна была тщательно его пересмотреть. Кроме того, одной из ее целей было разоблачить злодеяния мадам Линг.

Как она могла так легко дать мадам Линг отвертеться и на этот раз?

Старуха-герцогиня хотела скрыть преступление главной невестки, но Нин Сюэянь раскроет его...

Почтительно проводив вдовствующую мадам в коридор и увидев, что она исчезла за пределами двора, Нин Сюэянь вернулась в дом.

Цинъю зашла следом за хозяйкой и с негодованием выпалила:

– Миледи, мадам вдова слишком несправедлива и снова помогает первой мадам. Она даже забрала отравленное лекарство!

Лекарство было доказательством того, что первая мадам отравила Нин Сюэянь. Помощь вдовствующей герцогини мадам Линг была слишком очевидна, она даже забрала доказательства.

– Цинъю, да не волнуйся ты так. Наша юная леди уже предусмотрела это! – улыбнулась Лан Нин, достала две дозы лекарства из коробки с вещами Нин Сюэянь и положила их перед Цинъю.

Они были точно такими же, как те, что были показаны вдовствующей мадам, и также были посланы мадам Линг. Кроме того, к ним уже добавили дополнительный яд.

– К счастью, наша юная леди додумалась до этого, иначе наши усилия были бы напрасны! – Подумав о дальновидности Нин Сюэянь, Цинъю довольно улыбнулась. Затем она повернулась, чтобы задать Нин Сюэянь вопрос: – Миледи, что нам теперь делать?

Нин Сюэянь присела рядом, сделала глоток чая и расслабилась, со слабой улыбкой на лице глядя на небо за окном.

– Лан Нин, разузнай, уехал ли из храма княжеский наследник окружного принца Ли.

Хотя княжеский наследник Ли избавился от этого скандала, его репутация, должно быть, сильно пострадала.

Нин Юлин была гулящей, но княжеский наследник Ли также вел себя как подонок. Он не должен был показывать посторонним такой вульгарный портрет благородной леди!

Вдовствующая супруга поместья окружного принца Ли хотела, чтобы Нин Юлин вышла замуж за ее внука, но после такого скандала они так и не объявили о своей свадьбе. Даже вдовствующей супруге Ли опротивела Нин Юлин, потому что ее внук был вовлечен в этот скандал из-за нее.

Все знали, что вдовствующая супруга Ли очень любила своего внука. Вероятно, она также надеялась, что для мадам Линг и Нин Юлин наступят плохие дни!

К тому же, похоже, что циветта была любимицей вдовствующей супруги Ли...

– Да, миледи. Я сейчас узнаю, – кивнула Лан Нин, повернулась и вышла.

***

Третий принц положил кисть на чернильницу, взял полотенце, протянутое служанкой, чтобы вытереть руки, и неторопливо переспросил:

– Она отказалась выйти за меня замуж?

– Да. Я слышал, что вдовствующая герцогиня Нин в гневе помчалась к ней. Ваше Высочество, Вы августейший третий принц. Она неблагоприятная пятая мисс из поместья герцога-защитника. Почему вы так хотите на ней жениться? Как она посмела отказать вам? Может быть, она передумает, когда вернется в поместье герцога-защитника, – с негодованием сказал возмущенный офицер.

Его хозяин был нежен и воспитан, и бесчисленные юные леди мечтали выйти за него замуж. Нин Сюэянь невероятно повезло, что она понравилась его хозяину. Но эта ничтожная женщина осмелилась отказаться, и это разозлило верного охранника!

Красивый третий принц улыбнулся. Он хотел бы поддержать Нин Сюэянь, но почему она отказалась от его помощи?

– Это не имеет значения. Я просто хочу знать отношение ее семьи. Я не ожидал, что она пойдет наперекор вдовствующей герцогине, – невозмутимо сказал он.

На самом деле третий принц был сильно раздражен. Он ясно выразил желание жениться на ней, но она отказалась. Однако он непременно женится на этой дочери герцога-защитника. Он с нетерпением ждал, как она ответит в следующий раз!

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/601152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку