Читать The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини

.

– Иди и посмотри, где запрут тетю Юнь.

– Барышня... – Цинъю с беспокойством посмотрела на Нин Сюэянь и сказала тихим голосом, полным сомнения.

– Уходи! – Нин Сюэянь сильно подтолкнула ее.

На этот раз Цинъю не колебалась, она сразу повернулась и убежала.

Глядя в спину горничной, Нин Сюэянь улыбнулась.

Тетя Юнь, будучи сообщницей Мадам Линг, многое знала. Как девушка могла позволить ей умереть так просто?

В поместье герцога состоялась свадебная церемония, и банкет был устроен во втором дворе. Но на заднем дворе уже царил хаос.

Никто не заметил, что кто-то наблюдает за ними с балкона дома во втором дворе.

В просторной роскошной гостиной второго этажа, прислонившись к перилам, сидел очень красивый мужчина в черной одежде, на которой было вышито много окровавленных цветов.

Он был необычайно красив, но в то же время пугал. Несколько охранников стояли далеко у входа на лестницу, не смея пошевелиться.

Мужчина поднял стеклянную чашку и медленно отхлебнул из нее, в его прекрасных глазах отражался холод. Казалось, вокруг него замерзал сам воздух.

В это время он с большим интересом смотрел на тощую Нин Сюэянь.

– Это действительно интересно. Я не ожидал, что в поместье герцога будет такая интересная маленькая девочка!

Он сказал это так, словно нашел какую-то забавную игрушку. Отсюда он мог ясно видеть движения Нин Сюэянь. «Какой сюрприз!» – думал он.

Нин Сюэйянь была просто хрупкой девушкой, которая умела только плакать, он не ожидал, что она будет такой же свирепой, как волк. Девочка без колебаний укусила себя до крови. Все знали, что легко быть жестоким к другим, но трудно быть жестоким к самому себе!

– Пятая юная леди из семьи герцога такая занимательная!

Было уже поздно, и поместье герцога погрузилось темноту.

Два человека с фонарем направлялись в Счастливый Сад вдовствующей Мадам. Только что она пригласила Нин Сюэянь посетить ее.

– Юная леди, почему Мадам вдова хочет видеть вас сейчас? Она будет винить вас за то, что произошло сегодня? – тетя Хань была очень встревожена и не могла не спросить тихим голосом.

– Не волнуйся. Они ничего мне не сделают! – усмехнулась Нин Сюэянь.

Она явно знала цель вдовствующей герцогини. Возможно, кроме нее и Мадам Линг, ее отец тоже сейчас был в Счастливом Саду.

Так много людей собралось там только с одной целью – они хотели, чтобы Нин Сюэянь взяла ответственность за скандальное происшествие на себя!

К сожалению, сегодня она не позволит им делать то, что они хотят.

– Юная леди, но... – тетя Хан все еще волновалась.

– Тетушка Хань, когда я войду в Счастливый Сад, жди меня снаружи. Когда придет нужное время, заходи и делай то, что я тебе сказала.

Нин Сюянь решительно посмотрела на дорогу под ногами. Зная намерения этой семейки, она подготовилась задолго до прихода.

Глядя на уверенную в себе молодую леди, тетя Хан расслабилась и энергично кивнула:

– Не волнуйтесь. Я все хорошо запомнила.

Когда они добрались до Счастливого Сада, то увидели, что все вокруг ярко освещено. Множество слуг стояло неподвижно снаружи, не смея пошевелиться и боясь спровоцировать хозяев в доме.

В гостиной на диване сидела вдовствующая Мадам с недовольным выражением лица. Сидевшая рядом с ней вдовствующая госпожа Лю, тоже нахмурилась.

Нин Цзуань спокойно сидел справа от вдовствующей герцогини, а Мадам Линг стояла рядом с его креслом, склонив голову.

Вдовствующая Мадам сердито посмотрела на Нин Сюэянь, как только та вошла. Она сильно постучала по полу костылем в руке и крикнула девушке:

– Встань на колени!

Атмосфера стала более напряженной.

Нин Сюэянь не спешила выполнять приказ старухи. Войдя, она ясно увидела всю сцену и поняла, что Мадам Линг, должно быть, сказала о ней что-то плохое.

Вдовствующая Мадам также хотела подавить ее, используя эту возможность. Нин Сюэянь усмехнулась. Если бы я была трусливой Нин Сюэянь из прошлого, я бы послушала тебя сейчас, после того, как меня отругали. Но теперь все не так!

Взяв чашку чая, принесенную горничной, Нин Сюэянь шагнула вперед и мягко сказала:

– Бабушка, вам уже лучше? Не сердитесь. Ваше здоровье является самым важным для нас.

Услышав ее слова, вдова не могла не почувствовать облегчения.

Госпожа Лю кивнула в сторону.

– Эта девушка добрая. В это время она в первую очередь все еще беспокоится о здоровье бабушки. Это полностью отличается от того, что сказала Мадам Линг.

– Сюэянь, на этот раз ты намеренно устроила неприятности на переднем дворе? – строго спросила вдовствующая госпожа Лю, прежде чем Мадам вдова успела снова приказать Нин Сюэянь опуститься на колени.

– Бабушка, я хозяйка поместья герцога, как я могла это сделать? Моя мать умерла, мне было очень грустно, и я не ела целый день, поэтому у меня закружилась голова. Но я не могу заболеть, иначе никому будет бодрствовать ради моей мамы. У меня не было выбора, кроме как пойти с тетей Хань на кухню, чтобы поесть со слугами.

Нин Сюэянь сказала это искренне и со слезами на глазах, всем видом давая понять, что она говорит правду.

– Мадам Линг, в чем дело? Почему в Ярком Морозном Саду не было слуги? И никто не присылал туда еду? – сердито спросила старая герцогиня, и почти одновременно с ее словами герцог Нин Цзуань уставился на свою маркизу.

Мадам Линг не ожидала, что Нин Сюэянь скажет это так убедительно в присутствии стольких людей.

Когда она увидела, что вдовствующая герцогиня подозрительно смотрит на нее, а ее муж, всегда благосклонный к ней, несчастен, она задрожала от страха, посмотрела на Нин Сюэянь и поспешно воскликнула...

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/549605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Как же без мужчины наблюдателя
Развернуть
#
Ага. Очень интересно, что она сама себя укусила, мм. Теперь он влюбится в неё и будет бегать за ней..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку