Читать The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань

.

Мадам Линг хотела, чтобы она стала бездетной, а также хотела убить ее. Нин Сюэянь заметила, что в лекарстве что-то не так, поэтому она пригласила прийти тетю Сян сегодня вечером. Но девушка не ожидала, что мадам Линг будет настолько злобной.

Для женщины дети были ее пожизненной зависимостью и гарантией. Любовь, пришедшая от любовника, однажды исчезнет.

К тому же Нин Сюэянь больше не верила в любовь.

Если ей удастся отомстить, она хочет выйти замуж за обычного человека и жить простой жизнью. Если бы у нее не было детей, можно было бы представить, как несчастна будет ее будущая жизнь. Сначала у нее не будет детей, а потом она умрет одинокой и никому не нужной.

Она никак не могла даже в мыслях допустить, что кроме мадам Линг есть еще кто-то, кто так сильно ее ненавидит.

Неудивительно, что мадам Линг в эти дни держалась в тени и ничего не предпринимала против Нин Сюэянь. Она уже отравила ее и спокойно ждала, наблюдая, как девушка слабеет шаг за шагом и, в конце концов, умирает. Даже если Нин Сюэянь не умрет, у нее никогда не будет детей. Тогда ее будущее будет совсем печальным и...

Тетя Сян снова протянула руку. Казалось, что сейчас она не поставила правильного диагноза. На этот раз она положила руку на запястье Нин Сюэянь, чтобы еще немного пощупать пульс, а затем смущенно спросила:

– Пятая юная леди, вы когда-нибудь принимали драгоценные пилюли?

Пилюли? Нин Сюэянь вдруг вспомнила о пилюльке, которую дал Ао Чэньи, и удивилась:

– Да, я недавно съела одну.

Тетя Сян положила запястье Нин Сюэянь и серьезно посмотрела на нее, говоря:

– Пятая юная леди, у вас есть еще такие пилюли? Эта пилюлька единственный выход в вашем случае. Если вы можете принимать его несколько раз в течение длительного времени, большинство остаточных ядов в вашем теле могут быть нейтрализованы. Один из ее компонентов очень ценен, и нет запаса даже во дворце. Хотя я знаю путь детоксикации, я ничего не могу сделать без этого ингредиента.

– Если я не приму это лекарство, что со мной будет? – тихо спросила Нин Сюэянь.

– Без пилюли остаточная токсичность в вашем теле не будет очищена, и вы никогда не поправитесь. У вас всегда будет слабое здоровье, вам будет очень трудно иметь детей, и вы рано умрете! – Тетя Сян была очень печальна и сердита. Даже если они бы встретились раньше, это мало что изменило бы, девочка уже много лет страдала от яда.

Нин Сюэянь беспомощно вздохнула. Кажется, ей снова нужно попросить помощи у Ао Чэньи, чтобы выжить.

– Пятая юная леди, я хотела бы помочь вам, но боюсь, что пока не могу оставить благородную супругу Йа. Тем не менее, я могу иногда покидать дворец, и могу научиться вас делать духи. Что скажете?

Тетя Сян уже приняла решение. Пятая юная леди поместья герцога-защитника была не только дочерью госпожи Минг, но и ее лицо было так знакомо, что это вызвало у тети Сян непреодолимое желание помочь ей.

Но прямо сейчас тетя Сян была служанкой благородной супруги Йа. Поскольку она не могла внезапно оставить наложницу императора и служить Нин Сюэянь, она могла только тайно помочь девушке в частном порядке.

Она вошла во дворец и стала человеком благородной супруги Йа, которой служило слишком много людей. Она не хотела никому причинять неприятностей и не хотела ни у кого вызывать подозрений.

– Спасибо, тетя Сян! Может быть, ты поможешь мне уже завтра, – с готовностью согласилась Нин Сюэянь.

В ее улыбке таилось какое-то неописуемое очарование, которое заставило печальную тетю Сян почувствовать себя немного уверенней. По сравнению с мадам Минг, пятая барышня была сильнее и умнее. Если бы мадам Минг знала об этом, она бы наверняка успокоилась и не волновалась о судьбе дочери.

– Ладно, я помогу вам тайком!

Нин Сюэянь совсем и не ожидала, что тетя Сян сразу откажется от благородной супруги Йа и последует за ней. Что за человек был удостоен чести служить высокопоставленной наложнице? Нин Сюэянь это стало известно после того, как она перекинулась несколькими словами с ней сегодня. Девушка терпеть не могла предательства людей. Если бы тетя Сян пообещала немедленно покинуть благородную супругу Йа, она принесла бы неприятности им обеим.

То, как тетя Сян сделала это, соответствовало тому, что ожидала Нин Сюэянь. С одной стороны, было заметно, что отношения между госпожой Минг и тетей Сян были необычными. С другой стороны, это только доказывало то, что тетя Сян не была опрометчивым человеком, и в таком осторожном стороннике Нин Сюэянь нуждалась больше всего.

После того, как тетя Сян ушла, Нин Сюэянь в одиночестве шла по тропинке храма Холодной Горы, думая о том, что делать дальше. Было темно, дул холодный, пронизывающий ветер. К счастью, луна все еще ярко светила, и девушка хорошо видела дорогу.

– Пятая юная леди, уже так поздно, почему же вам не спится? Или вы, как и я, тоже не можете заснуть? – Под деревом неожиданно показалась высокая фигура.

Человек в светло-синем халате появился перед Нин Сюэянь. Складной веер в его руке слегка подрагивал, что заставляло людей чувствовать, что он был кокетливым. Использование веера осенью, вместе с его улыбающимися глазами, сделало его похожим на сластолюбца.

Почему он здесь? Видел ли он, с кем она только что встречалась?

– Я потеряла где-то здесь драгоценность, теперь ищу ее. Простите, что нарушила ваше уединение, – с легкой улыбкой объяснила Нин Сюэянь, но не ответила на вопрос Вэнь Сюэжаня, глядя на него совершенно безразлично.

Вэнь Сюэжань, княжеский наследник окружного принца Миня, прославился в столице своей внешностью. Он был не только красивым, но и сыном богатой и знатной семьи. Он был идеальным мужем для многих молодых леди, за исключением Нин Сюэянь.

Сегодня ночью он был одет в свободный халат, манжеты которого были вышиты пурпурным благоприятным облачным узором. Его внешность и темперамент привлекали внимание, мужчину нельзя было не заметить.

Такой красивый и нежный мужчина мог неожиданно превратиться в безжалостного человека. Как говорится в старой поговорке, никогда не судите о книге по ее обложке.

В прошлой жизни, когда Нин Сюэянь впервые увидела Вэнь Сюэжаня, он только что прибыл в столицу. Он въехал в город на прекрасном коне, и очень много барышень бросились к нему навстречу, даже дорога была из-за них перекрыта.

Во второй раз Нин Сюэянь встретила его в храме Холодной Горы. В ту ночь Вэнь Сюэжань в черном был совершенно не похож на красивого и элегантного мужчину дневного времени. Он указал мечом на ее грудь, спрашивая о местонахождении монахини. Когда он понял, что она ничего не знает, его холодность и безжалостность заставили ее поверить, что ее убьют.

Но, в конце концов, он исчез, ничего не сказав...

– Что вы потеряли? Позвольте мне помочь вам.

Вэнь Сюэжань неторопливо подошел, с улыбкой глядя на Нин Сюэянь своими яркими глазами. Он был в хорошем настроении и почувствовал интерес, так как все барышни в столице были застенчивы и взволнованы, увидев его.

Он никогда не встречал девушку, которая смотрела бы на него так настороженно. Она посмотрела на него с тревогой и в первый, и во второй раз. Вэнь Сюэжань не мог вспомнить, что такого страшного произошло между ним и пятой юной леди поместья герцога-защитника.

Девушка стояла так спокойно и безразлично. Она слегка нахмурилась, а затем естественно-элегантно отвернулась. Она не выказывала ни беспокойства, ни застенчивости, ни кокетства, как будто он был в ее глазах никем.

Нин Сюэянь улыбнулась и кивнула:

– Спасибо вам. Это просто несущественная безделушка. Забудьте об этом, я не смею вас беспокоить.

Потеря драгоценности была лишь предлогом. Этот, казалось бы, страстный княжеский наследник окружного принца Миня не был порядочным человеком. Было ли это совпадением, что он был здесь один в полночь?

Нин Сюэянь невольно свернула на другую тропу, избегая той, где появился Вэнь Сюэжань.

Мужчина возразил с улыбкой, от которой людям становилось тепло:

– Несущественная безделушка? Ни одно из украшений девушки не может быть неважным. Я сейчас не занят, так что я хотел бы помочь вам. – Затем он направился к дороге, на которую свернула Нин Сюэянь, что означало, что он пойдет рядом с ней!

Казалось, что этот красивый джентльмен не заметил нежелания девушки.

Нин Сюэянь слегка нахмурилась. Похоже, что она не может вот так просто избавиться от этого княжеского наследника! Она мгновенно остановилась и твердо сказала:

– Княжеский наследник, пожалуйста, прекратите. Я действительно не хочу вас беспокоить. Если люди увидят, что мы вместе в такой час, они начнут сплетничать. Это может вас не беспокоить, но это станет большим ударом по моей репутации.

Люди всегда были терпимы к мужчине. Если мужчина и женщина встречались тайно, люди только сказали бы, что мужчина был романтичным. Особенно если этот человек был похож на Вэнь Сюэжаня, это вызвало бы шквал сплетен.

Но для женщин все было по-другому. В прошлой жизни Нин Цзыин подставили мадам Линг и Нин Цзыянь, обвинив в том, что у нее была тайная связь с другими мужчинами. Хотя все знали, что это подделка, мадам Линг и Нин Цзыянь настаивали, что это правда. Потом ее утопили в пруду с лотосами, чтобы украсть ее брак.

Теперь она стала Нин Сюэянь. Если она допустит малейшую ошибку, мадам Линг не пощадит ее, невзирая на то, что она теперь юная леди поместья герцога-защитника.

Вэнь Сюэжань не ожидал, что Нин Сюэянь будет так непреклонна и скажет это прямо. На мгновение он потерял дар речи, потрясая веером в руке. Увидев, что она безропотно опустила взгляд, и, заметив мелькнувшую в ее глазах твердость, Вэнь Сюэжань на секунду задумался, а затем кивнул, показывая, что девушка может уйти.

Затем он пошел по другой дороге.

Увидев, что он уходит, Нин Сюэянь повернулась и тоже ушла, ничего не сказав. Ей лучше скрыться отсюда как можно скорее.

Когда Нин Сюэянь вернулась во двор, Лан Нин уже давно ждала ее. Увидев ее приближение, горничная почувствовала облегчение. Лан Нин хотела сопровождать хозяйку, но юная леди сказала ей, что чем меньше людей пойдет, тем меньше вероятность, что их обнаружат. Поэтому она осталась во дворе. Когда они закрыли ворота и вошли в дом, Лан Нин тихо спросила:

– Юная леди, как все прошло?

Цинъю готовила лекарство в коридоре. Видя Нин Сюэянь, она встала и поклонилась, сложив ладонь и кулак.

Нин Сюэянь остановилась возле горшочка с лекарством и принюхалась, но ничего не почувствовала. На самом деле, этот запах был очень легким и ощущался только тогда, когда лекарство было горячим. После того, как лекарство остыло, никто не мог унюхать этот запах, даже если его или ее нос был очень чувствительным.

Обычно лекарство, которое приносили служанки, было еле теплым. Если бы это было не потому, что служанки иногда приносили его, когда было жарко на улице, Нин Сюэянь ничего бы не заподозрила. Но она не очень хорошо различала запах, поэтому чувствовала себя странно. Выслушав то, что сказала тетя Сян, она поняла, что это было.

– Это лекарство прислала мадам вдовствующая герцогиня?

Его прописал мастер Хуэймин, но лекарство прислала старая герцогиня. Теперь оказалось, что мадам Линг внедрила своих людей на службу вдовствующей мадам. И эти лекарства были изменены до того, как их принесли Нин Сюэянь.

Немного подумав, Лан Нин ответила:

– Да, миледи. Горничная мадам вдовы, Сянмяо, попросила служанку второго класса Хуаньлань, которая отвечает за склад в Счастливом Саду, прислать его нам. Мы не взяли с собой достаточно лекарств, когда пришли в храм. Когда мы израсходовали лекарство, вы не попросили нас доставить его из поместья. Позже мадам вдова узнала, что у нас нет лекарств, и велела своим людям дать нам немного.

Когда Нин Сюэянь приехала в храм Холодной Горы, они не взяли с собой большого запаса лекарств и израсходовали все через несколько дней. Но Нин Сюэянь ничего не сообщила в поместье.

Вместо этого она настояла на том, чтобы каждый день ходить в горы на тренировки, и ей стало намного лучше. На этот раз, чтобы не разочаровывать доверия вдовствующей герцогини, все лекарства, которые принимала Нин Сюэянь, были взяты со двора мадам вдовы.

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/588696

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку