Скрытый небесами Великий мудрец, Се Чуань, попал в ловушку своих врагов. Застряв в долине Усыпальнице богов, он нашел высшую боевую технику, которая была так же известна, как Небесная всепоглощающая техника демонического развития.
Миллион лет спустя после предательства, он перерождается в теле основного ученика маленькой секты, которая называется Секта облачного тумана. Наконец-то, Се Чуань смог взломать печать и выбраться на свободу из долины.
"В своей прошлой жизни я лишь смог коснуться небес своими руками. Но в этой жизни я стану демоном, который поглотит их!"
Так, выбравшись из долины Упокоения богов, родился эксперт, который был способен поглотить небеса.
Прочитал 50 глав.
История про культиваторов.
Похожие: "Власть императора".
ГГ, запертый в "гроте" не миллионы лет, перерождается в теле ученика секты, в основании которой он когда-то принимал участие. Прошлый опыт должен помочь ему вновь оказался на вершине мира и отомстить врагам, но сперва нужно поднять собственное развитие и вынести сор из избы (секты).
Читать интересно, несмотря на изъезженный сюжет. Увы, последний движется крайне медленно, и все было бы не так плохо, будь тут больше глав и активный перевод. Простая система развития и всем известные атрибуты жанра. Присутствует юмор. Новелла 3 из 5 (на любителя).
Перевод хороший, есть (немного) опечатки и повторения слов. В целом, за перевод, твердая 4 с заявкой на 5 (по сайту).
Успехов!
Некоторые говорят, что это произведене очень похоже на "Власть императора". В прнципе, это так, но "Буря в пустыне" начала выходть раньше, так что сравнение слегка не верное.
Пофиг кто раньше, "Власть императора" читать ещё можно (пролистывая слишком Епические битвы), а эта "Буря в пустыне" загнулась на 100 главах ( я об турнире: сколько автор сожрал мухоморов выдумывая его?Наград нет, бой насмерть по умолчанию, а кто ещё выжил окончательно добить втором этапом - уже после объявления победителей. Т.е. все мощные секты послали самых сильных своих гениев сдохнуть за просто так. А правила турнира - это отдельный эпик сотворённый внеземным разумом.)
Алиса с Чеширским котом нерно курят в сторонке ...
Меня больше смущает то, что гг тут - великий мстюн. Ли Ци Е хоть и пробыл миллионы лет (не учитывая временные побеги) в Гроте, он все равно не испытывал ненависти к тому, кто его там заточил, ведь взамен заточения он получил бессмертие, а благодаря последнему он уже смог обойти все закоулки многих миров. Ли Ци Е в теле ворона не мог культивировать, но у него было полно времени для того, чтобы разработать собственные техники и улучшить уже имеющиеся, и обретя тело, он сразу же начал воплощать свои знания на практике уникальных техник. А что мы имеем с местного гг? Обычный глуповатый мстюн! Который обретя тело, начал практиковать технику, которую сам до конца не понял, да и еще она не полной является...
В общем, не сравнивайте Се Чуаня с Ли Ци Е, и новелла будет вполне читаемой.
немного взято из власти императора немного из меча святого кой где проскакивает характер и реплики восставшего против неба, но в целом автор нормально пишет и читать можно, жаль только все самые крутые сюжетные повороты скомунизжены из других новелл и то коряво и не полностью и ГГ какой-то никакой из-за этого постоянно смена характера и поведения то он надменен то играется как ребенок то типа строит козни но у автора не хватает фантазии для хоть сколько нибудь обстоятельных интеллектуальных приготовления планов сражения поэтому все как то на пролом (прочел 80 глав может дальше больше) Однако лайк
Прочитав на данный момент доступные главы, хочется одного ударит главного героя, прочитайте и поймёте меня, читат сие произведения можно, но при этом надеяться, что г/г изменится. Одноко одно разочарование, г/г находит на сваю голову приключения, получает по шее а после лечится, и так постоянно. Его враги каждым разом все сильнее и сильнее, а он тарчит на одном месте развития, союзники сильнее становятся, а он серовно тарчит на одном месте развития, вовремя битв либа полагается на цыкаду либа на союзников сам не срожается, два слова СЛАБЫЙ но ХИТРЫЙ. Сие произведения чтению подлежит, но платит не рекомендую
Братан, автор книги (если мы конечно говорим именно про печатные издания книг, авторство веб-новелл здесь не учитываться, так как их специфика публикации несколько иная и не требует таких капиталозатрат, как публикация печатного контента), свои произведения на ХАЛЯВУ в принципе не раздает, а у переводчиков это единовременный доход, который после открытия главы в бесплатный доступ прекращается. Кроме того, тираж книг обычно очень большой из-за чего их стоимость и снижается, так что прежде, чем жаловаться изучи, для начала основы экономики ценообразования, а так же логику научись включать, прежде, чем подобными сравнениями кидаться, Братан. Я тебе не издательство и не печатный двор! Я уже не говорю о том, что если бы все читатели данного произведения платили бы хотя бы по рублю, то цена за главу набиралась бы куда-больше 2000 руб. Для одного человека заплатить такую сумму действительно может быть проблематично, но для 5000 читателей (условно столько человек просмотрело 1 главу на настоящий момент) - эта сумма вообще ни о чем, но проблема в том, что все мы по натуре своей халявщики и пока эта халява подпитывается в нас бесплатным контентом, мы никогда не пожелаем платить добровольно. А зачем, ведь халява и так появится рано или поздно, не так ли? Так что лучше посидеть и поныть о том, какие переводчики жлобы, что не дают достаточно халявного контента, чем заплатить ему 5 руб. за главу... А мы между прочим на перевод одной главы тратим от 2 до 4 часов времени своей жизни. 2 главы в день - это уже считай полноценный рабочий день и святым духом мы питаться не умеем. У нас тоже есть свои нужды, за которые платить надо.
В общем все не довольные, идите в пень! Мы здесь работаем, а не благотворительностью занимаемся.
Что касается данной новеллы, то здесь количество подписчиков даже до 30 человек не дотягивает и с таким уровнем дохода, переводить по 30 глав в месяц, мне абсолютно нет никакого смысла, так как доход совершенно не оправдывает затраченных усилий, поэтому мне приходиться компенсировать нехватку дохода переводом других новелл с более высоким доходом. Все просто, хотите больше - платите больше. И 2000 руб. за главу, это как раз та цена, за которую я готов переводить по 7 и даже больше глав в неделю. Как раз получается вполне нормальный доход в 60000 руб за месяц, что равносильно обычной заработной плате сотрудника какого-нибудь IT-офиса. Так что ничего чрезмерного здесь нет!
С че удивляться неполноценности ГГ? Автор же в начале написал открытым текстом
"нить разрушенной души наконец вырвалась и возродилась"
Ну как можно серьезно воспринимать дефектный остаток. Мусор он и есть мусор, как бы он не мнил себя императором. Ли Ци Е рулит
Пожалуйста, не сравнивайте ЭТО и Власть Императора, признаю что власть императора на вкус, но тем кому такое нравится оно идеально! По крайней мере для меня, а тут что? Гг мстюн, развития почти нету, вообщем читабельно если реально не сравнивать вот это и Власть Императора. Ни в какой сравнение не идёт...
Ли Ци Ё для меня лучший имбалансный главный герой)
Мудрец у которого 1000 и 1 способ решить любую проблему тянет до последнего пока всё не пойдёт в разнос и только потом начинает действовать... идиотизм
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний.
Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
рейтинг читателя 1
рейтинг читателя -
История про культиваторов.
Похожие: "Власть императора".
ГГ, запертый в "гроте" не миллионы лет, перерождается в теле ученика секты, в основании которой он когда-то принимал участие. Прошлый опыт должен помочь ему вновь оказался на вершине мира и отомстить врагам, но сперва нужно поднять собственное развитие и вынести сор из избы (секты).
Читать интересно, несмотря на изъезженный сюжет. Увы, последний движется крайне медленно, и все было бы не так плохо, будь тут больше глав и активный перевод. Простая система развития и всем известные атрибуты жанра. Присутствует юмор. Новелла 3 из 5 (на любителя).
Перевод хороший, есть (немного) опечатки и повторения слов. В целом, за перевод, твердая 4 с заявкой на 5 (по сайту).
Успехов!
рейтинг читателя 1
рейтинг читателя 10
рейтинг читателя 11
Алиса с Чеширским котом нерно курят в сторонке ...
рейтинг читателя 11
В общем, не сравнивайте Се Чуаня с Ли Ци Е, и новелла будет вполне читаемой.
рейтинг читателя 14
рейтинг читателя 14
рейтинг читателя 15
рейтинг читателя 17
рейтинг читателя -
рейтинг читателя -
В общем все не довольные, идите в пень! Мы здесь работаем, а не благотворительностью занимаемся.
"нить разрушенной души наконец вырвалась и возродилась"
Ну как можно серьезно воспринимать дефектный остаток. Мусор он и есть мусор, как бы он не мнил себя императором. Ли Ци Е рулит
рейтинг читателя 18
Ли Ци Ё для меня лучший имбалансный главный герой)
рейтинг читателя 6
рейтинг читателя 1
рейтинг читателя 41