Я коррумпированный чиновник, но они говорят, что я лояльный министр!

I Am A Corrupt Official, Yet They Say I Am A Loyal Minister!
Я коррумпированный чиновник, но они говорят, что я лояльный министр! - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
88.4% (45)
Качество перевода:
84.7% (45)

81 3 729

Автор: 清蒸

Год выпуска: 2021

Количество глав: 467

Выпуск: завершён

Альтернативное название: 我是贪官,她们却说我是忠臣!

Жанры: боевик боевые искусства гаремник уся (wuxia) фэнтези

Тэги: борьба за власть гарем главный герой мужчина древний китай коррупция от слабого до сильного система

В опасном мире высоких боевых искусств Линь Бэйфань оказался связан с коррумпированной чиновничьей системой.

Казалось, что единственный способ стать сильнее - это коррупция, - нелепое представление, но, тем не менее, ему пришлось следовать ему. Он занимался хищениями, брал взятки и использовал свою власть в корыстных целях, став презираемым и ненавидимым коррупционером.

Однако втайне он распределял свои незаконно нажитые доходы среди людей, ничего не оставляя себе. Он нес тяжесть своей дурной репутации, но при этом старался сделать мир лучше.

Императрица, знавшая правду, пролила слезы и сказала: "Мой дорогой, я сожалею о несправедливости, допущенной по отношению к тебе. Приходи сегодня вечером ко мне во дворец".

Умные и красивые женщины, знавшие правду, заявили: "Независимо от того, как мир видит тебя, мы готовы стоять рядом с тобой в горе и радости!".

Боевые женщины Цзянху, знавшие правду, поклялись: "Если они хотят уничтожить Линя, им придется пройти через нас!"

Другие были в шоке: "Он явно коррумпированный чиновник, почему вы все его защищаете?"


Ставьте ЛАЙКИ и СПАСИБО, это мотивирует переводить дальше.

Также оценивайте ПЕРЕВОД и ПРОИЗВЕДЕНИЕ.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Том 1скачать том
Глава 1 - Чемпион экспертизы, связывающий коррумпированную чиновничью систему!готовочитать
Глава 2 - Если хочешь быть жадным, будь жадным для больших вещей, а объедки отдай императрице!готовочитать
Глава 3 - Отнять у народа, использовать для народа!готовочитать
Глава 4 - Я хочу объявить импичмент новому лучшему ученому!готовочитать
Глава 5 - Лучший ученый плачет о бедности: Я действительно слишком беден!готовочитать
Глава 6 - Императрица велика, будьте менее жадными в будущем!готовочитать
Глава 7 - Сэр Яо, вы слишком рано радуетесь!готовочитать
Глава 8 - Справедливый и праведный Линь Бэйфань!готовочитать
Глава 9 - Обыск дома, я профессионал!готовочитать
Глава 10 - Этот ублюдок! Он жадный и снова дал императрице объедки!готовочитать
Глава 11 - Не мучает ли тебя совесть за то, что ты присвоил у меня так много денет, Линь Бэйфань?готовочитать
Глава 12 - Почему он один удостоился благосклонности императрицы?готовочитать
Глава 13 - Мы не знакомы, зовите меня просто красавчик!готовочитать
Глава 14 - Как такой честный чиновник, как я, мог оказаться в подобном месте?готовочитать
Глава 15 - Покинет ли мисс Ши Ши бордель?готовочитать
Глава 16 - Кто бы не погиб или был ранен, все это ради народа!готовочитать
Глава 17 - Такая красивая женщина признается в любви, а ты отказываешься?готовочитать
Глава 18 - Как могу я, бедняк, осмелиться войти в процветание и как могу я, человек, не имеющий ничего, осмелиться преследовать красоту?готовочитать
Глава 19 - Иду в бордель, обретаю жену!готовочитать
Глава 20 - Куда делись все деньги, которые они заработали на коррупции?готовочитать
Глава 21 - Что ты за человек, Линь Бэйфань?готовочитать
Глава 22 - Действительно ли он коррумпированный чиновник?готовочитать
Глава 23 - Не платить не считается проституцией, максимум — взаимная привязанность!готовочитать
Глава 24 - Он преграждает мне путь к деньгам! Этот старик действительно злой!готовочитать
Глава 25 - Думаешь, этого было достаточно, чтобы остановить меня? Хмф, ты слишком молод!готовочитать
Глава 26 - Что у тебя есть, кроме красивой внешности?готовочитать
Глава 27 - Неважно, насколько ты талантлив, никто не заметит тебя, если ты умрешь дома без каких-либо достижений!готовочитать
Глава 28 - Я даже присвоил деньги императрицы, почему я должен бояться министра кадров?готовочитать
Глава 29 - Что за стадо жирных овец, пора потихоньку их стричь!готовочитать
Глава 30 - Даже если это вызовет проблемы в Золотом Императорском Дворце, я прав!готовочитать
Глава 31 - Ты смеешь бросать мне вызов?готовочитать
Глава 32 - Эти дети умны и имеют многообещающие будущее!готовочитать
Глава 33 - Стать Врожденным Экспертомготовочитать
Глава 34 - "Господин, вы ведь Ночной Герой, верно?"готовочитать
Глава 35 - Они жадные, но я еще жаднее! Они лживы, но я еще более лжив!готовочитать
Глава 36 - Линь, мой дорогой, это слишком трудно для тебя!готовочитать
Глава 37 - Испортить лучшего ученого, глупая императрица!готовочитать
Глава 38 - Мое проклятое неконтролируемое очарование!готовочитать
Глава 39 - Срочно спасать, помогать бедным с умом!готовочитать
Глава 40 - Сходство богини и демона, Бай Гуаньинь!готовочитать
Глава 41 - Преданный подданный не может быть обижен!готовочитать
Глава 42 - Неужели не осталось справедливости? Неужели нет закона?готовочитать
Глава 43 - Вы сказали, что я присвоил деньги студентов? Откуда взялись их деньги?готовочитать
Глава 44 - Императрица, вы можете вести себя более дойстойно?готовочитать
Глава 45 - Все придворные — подхалимы, а глупая императрица сидит перед ними!готовочитать
Глава 46 - Оскорбляя весь суд, я все еще живу свободно!готовочитать
Глава 47 - Деньги — это не все, но без них никуда!готовочитать
Глава 48 - Императрица слишком экстравагантна, снова раздавая награды!готовочитать
Глава 49 - Юньинь, маленькая принцесса-фурман!готовочитать
Глава 50 - Ты называешь меня свиньей и говоришь, что это комплимент?готовочитать
 
Глава 51: Вы можете съесть так много, что, если дворец обанкротится?готовочитать
Глава 52: Не позволяй ему продать тебя и помоги ему пересчитать деньги!готовочитать
Глава 53: Воспитывайте Их с Любовью и Кулаками!готовочитать
Глава 54: Прибывают иностранные послы, и двор в затруднительном положении!готовочитать
Глава 55: Мастер математики, физики и химии, не боящийся отправиться в другой мир! готовочитать
Глава 56: Я был неправ, возлагая надежды, которых не должно было быть! готовочитать
Глава 57: Жадность при Императорском дворе?готовочитать
Глава 58: Плата за тёплый приём, кем бы вы ни были!готовочитать
Глава 59: По мнению Великого Ву, Красота в Том, чтобы быть Толстым! готовочитать
Глава 60: Поскольку он жадный, давайте подкупим его!готовочитать
Глава 61: Есть ли у вас склонность к мазохизму? Вы скупы?готовочитать
Глава 62: Жарким летом все красотки в стране носят очень короткие юбки!готовочитать
Глава 63: Нет такого подкупа, который мог бы победить меня!готовочитать
Глава 64: Как заработать деньги, не предав Великого Ву? готовочитать
Глава 65: Дань должна быть отменена, иначе военный конфликт продолжится!готовочитать
Глава 66: Ваше Величество, вы заинтересованы в расширении территории?готовочитать
Глава 67: Этот план великолепен, расширение территории не за горами! готовочитать
Глава 68: Летающий кинжал Сяо Ли — обещание, которое нужно сдержать!готовочитать
Глава 69: Красивый мужчина всегда одинок! готовочитать
Глава 70: Мировые потрясения происходят из-за таких людей, как мы! готовочитать
Глава 71: Мои две служанки, пожалуйста, простите их за грубость!готовочитать
Глава 72: Без давления вы бы не узнали, насколько богаты ваши родители!готовочитать
Глава 73: Вызывая недовольство, чиновники объединяются, чтобы объявить импичмент!готовочитать
Глава 74: Небеса спускаются в море, мечтая в тени риса готовочитать
Глава 75: У меня вспыльчивый характер, и я отомщу на месте!готовочитать
Глава 76: Чиновники извиняются перед Линь Бэйфанем?готовочитать
Глава 77: Мир не может допустить существования такого могущественного человека! готовочитать
Глава 78: Он не только высокопоставленный коррупционер, но и предатель страны!готовочитать
Глава 79: Это Мой Муж Спас Тебя! готовочитать
Глава 80: Моя семья настолько бедна, что это всё, что у нас осталось, так что просто смирись и ешь!готовочитать
Глава 81: Я должен был быть жадным ради людей!готовочитать
Глава 82: Я так много сделал для императрицы, для Великой империи У и для простых людей. Разве я не могу получить какую-то выгоду для себя? готовочитать
Глава 83: Я понимаю ваши трудности и не буду вас дискриминировать!готовочитать
Глава 84: Ребёнок с аутизмом? Позвольте мне применить к нему шоковую терапию!готовочитать
Глава 85: Ваше Величество, пожалуйста, не дарите мне больше наград. Мой двор слишком мал, чтобы вместить их!готовочитать
Глава 86: Лин, дорогая моя, как долго ты будешь бороться?готовочитать
Глава 87: Мо Жушуан рекомендует Линь Бэйфаня человеку, который стоит за ней! готовочитать
Глава 88: Мо Жушуан: Странно, почему я сегодня всё время думаю о мистере Лине?готовочитать
Глава 89: Что это, если не узурпация трона? готовочитать
Глава 90: Верный подданный не служит двум господам, если только оба они не женщины!готовочитать
Глава 91: С тем, кто принесёт мне деньги, я буду дружить! готовочитать
Глава 92: Лучший учёный подобен небесному бессмертному, ты недостоин даже стоять рядом с ним!готовочитать
Глава 93: Он выставил меня дурой, что я могу ему сделать?готовочитать
Глава 94: Существуют правила, которым нужно следовать. Вы хотите сказать, что вам не нужно платить?готовочитать
Глава 95: Активно распространяет коррупцию, лукаво делясь своими заботами!готовочитать
Глава 96: Я чуть не лишился жизни, что не так с 1 миллионом? готовочитать
Глава 97: Использование людей всего мира в качестве инструмента для убийства сына принца Северного Хэйбэя! готовочитать
Глава 98: Хоть я и совершил коррупционный поступок, я всё равно хороший человек! готовочитать
Глава 99: Не ищу бессмертия, не становлюсь бессмертным, просто хочу остаться с тобой в мире смертных!готовочитать
Поддержкаскачать том
50Поддержка автораготово(пусто)
500Поддержка автораготово(пусто)
1000Поддрежка автора Спасибо я покушаю ^_^готово(пусто)
 
6Глава 100. Буддизм — лишь обман Посмотрим, кто кого перехитрит!готовочитать
6Глава 101готовочитать
6Глава 102готовочитать
6Глава 103готовочитать
6Глава 104готовочитать
6Глава 105готовочитать
6Глава 106готовочитать
6Глава 107готовочитать
6Глава 108готовочитать
6Глава 109готовочитать
6Глава 110готовочитать
6Глава 111готовочитать
6Глава 112готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 11
#
Гг можно описать только как "Сын маминой подруги."
Развернуть
#
Прикольно, хорошая задумка. Посмотрим как с реализацией.
Развернуть
#
Каждая найденная ошибка. Я угораю. Перевод чисто с переводчика слизан.) Contrl+C и Contrl + V. XD. Лучше посиди и переведи уж до сотой главы за день.
Развернуть
#
Если обиделся вот примерный косой перевод первый главы.
Коррумпированный чиновник
ОПИСАНИЕ
Попав в опасный мир боевых искусств Линь Бейфен получил условие для получения Системы. Для этого он должен стать чиновником. Проучившись тройку лет, ему удалось получить чиновничью должность и активировать Систему Коррупции. Вскоре ему предстоит стать всеми презираемым и коррумпированным чиновником, брать взятки, использовать власть для личной выгоды. Ведь только так можно стать сильнее в этом жестоком мире.

Глава 1.
- За выдающиеся академические достижения и исключительный талант, объявляем Линь Бейфеня победителем этого года! - величественный женский голос разнесся по всему Золотому Дворцу.
- Благодарю, Ваше Величество! –громко воскликнул Линь Бейфен.
На самом деле он был перенесен в мир боевых искусств три года назад. Этот мир оказался очень опасным и загадочным. Вскоре как очнулся, перед ним открылась виртуальное окошко Системы, в котором говорилось, что полный функционал откроется только при получении официальной должности у правительства.
Получив сильную мотивацию, я решил посвятить всего себя учебе. Спустя три года, мне удалось получить высший бал на экзаменах и стать победителем этого года! Благодаря этому, я смог получить должность у правительства.
Он ждал этого момента три долгих года и наконец этот день настал.
«Условия активации системы выполнены!»
«Получена Система коррумпированного чиновника!»
- Система коррумпированного чиновника! – мое лицо исказилось в недоумении. Неужели система хочет из меня сделать коррупционера?
Честно говоря, быть продажным чиновником в мире боевых искусств очень опасная затея. Здесь всем заправляют сильные культиваторы, которые без колебаний бросят вызов чиновникам и даже могут убить их на месте! Даже те, кто хоть немного сильнее обычного человека не потерпят к себе малейшего неуважения. Быть продажным чиновником чистое самоубийство!

Развернуть
#
Если кому-то он не понравится, может появиться какой-нибудь местный Робин Гуд и под предлогом ограбления богатых и помощи бедным одурачить народ. Кому они поверят? Конечно же не ему.
К тому же, империя в которой я живу находиться в упадке.
Великая империя У просуществовала 300 лет и превратилась в одну большую проблему. В суде у власти находятся продажные чиновники, образующие между собой разные фракции, которые борются за власть и наживу, вызывая беспорядки в стране. Среди простых людей, крупные кланы и различные группировки занимаются вымогательством и грабежом, вызывая народный гнев. Даже среди региональных военачальников находятся те, кто отделяются и создают свои армии готовые в любой момент вторгнуться на Центральные земли империи.
Меж тем соседние страны и империи не дремлют, только и ждут оплошности, чтобы оттяпать кусочек другой земли. Ситуация ухудшилась с приходом неопытной и некомпетентной императрицы.
После всех размышлений мне резко захотелось куда-нибудь уйти и найти место, где никто меня не сможет найти. Мир огромен, а моя жизнь одна!
- Уважаемый Линь, у меня для вас есть задание. – пока я размышлял меня прервал голос императрицы.
У Цин Мей была черноволосой красоткой с изящной фигурой, которую скрывала свободная императорская мантия. Она сидела высока на троне из драконьей кости и выглядела величественно и неприкосновенно.
Мельком взглянув на императрицу, я тут же опустил голову в глубоком поклоне. Слышал она глупа и капризна, лучше не стоит ее злить. Некоторые говорят, что она любит убивать людей.
- Ваше Величество! Ваш верный слуга выполнит любые ваши поручения. Пожалуйста, отдайте приказ! – верховная власть в руках императрицы не стоит проявлять и тени неуважения.
- Отлично! – У Цин Мей от души рассмеялась его выступлением. – Это будет простое дело. Ранее помощник министерства внутренних дел Цзуосянь Цюфень совершил растрату государственных средств и нарушил закон.
Развернуть
#
Ранее помощник министерства внутренних дел Цзуосянь Цюфень совершил растрату государственных средств и нарушил закон. За это он был заключен в тюрьму. Приказываю конфисковать все его имущество и пополнить государственную казну!
На первый взгляд это очень простое задание, но нет. Оно включает в себя борьбу между фракциями, выступая за одну сторону я неизбежно оскорблю другую фракцию. В итоге путь на вершину карьеры усложнился и будет очень трудным. Если откажусь за этим последует неминуемая кара за неисполнение долга. Императрица вынуждает его перейти в ее фракцию.
- Спасибо за вашу милость! – сказал, подняв голову.
Взгляды нескольких чиновников выглядели неоднозначно. Все пытаются заставить его сделать что-то императрица, чиновники и система. Волна раздражения поднялась в его мыслях.
Получив императорский указ, я возглавил группу солдат и отправился во владения бывшего помощника министра внутренних дел. Менее чем за сутки работа по захвату имущества была завершена.
- Господин линь, все имущество были подсчитаны. Итоговая оценочная стоимость всего имущества равна 2,2 миллиона таэлей! Пожалуйста, посмотрите опись имущества. – отрапортовал младший помощник.
Посмотрев список имущество Линь произнес:
- Этот Цзуосянь действительно злостный нарушитель.
Следует отметить, что годовой доход Великой империи У составляет всего чуть более 100 миллионов таэлей! Цзуосянь был чиновником третьего ранга с годовым доходом около 6 тыс. таэлей. Прослужив 30 лет его общее состояние должно состоять не менее 180 тыс. таэлей. Однако из его дома конфисковали вещи на 2.2 миллиона таэлей, что показывает, насколько он был жаден!
В этот момент младший помощник, державший книгу учета, потянул его в сторону и прошептал с ухмылкой:
- Господин Линь, ошеломительная сумма не так ли? Честно говоря, я удивлен их количеству. Жадность у Цзуосяеья не имеет границ, но это заложено самой природой.
- Что вы имеете ввиду, господин Чжао? – сначала не понял его намек я.
Развернуть
#
- Я могу тайно стереть лишнюю сумму, и мы сможем разделить 200 тыс. таэлей, ты возьмешь шестую частей, я возьму три, а оставшаяся десятая часть будет разделена между остальными. Это наши с трудом заработанные деньги! Господин Линь, не волнуйтесь, это обычная практика в нашем мире. Высшие чины закроют на это глаза! – младший помощник показал знающий вид.
Он так разозлил меня, что на мгновенье я потерял самообладание и выпалил ему в лицо:
- Господин Чжао, я не ожидал от вас таких поступков! Все мы живем ради процветания империи, но вместо того чтобы добиваться успехов, вы хотите присвоить деньги казны! Сможете ли вы оправдаться перед лицом императрицы? Или перед лицом всего народа Великой империи У? У вас есть совесть? – три вопроса подобно голосу всевышнего были обрушены на голову помощника.
- Извините, господин Линь. Подобное больше не повториться! – Чжао выглядел пристыженным.
- Маленькая жадность не приведет к великим достижениям! Так что, если хочешь быть жадным, будь им до конца. Просто отдай лишнюю сумму императрице, а остальное мы поделим! - величественно закончил я.
-Что? – недоуменно воскликнул Чжао.

Развернуть
#
Ладно удачи в начинаниях.
Развернуть
#
Я скачиваю одним файлом, что-бы не ждать загрузки поглавно или не ждать перевода от MTL. Хотя приветствую правильно поставленные рода и падежи.
Развернуть
#
Проду
Развернуть
#
Привет, я новый переводчик, подскажи как предыдущие главы, возможно перевод ужасный и проще начать с нуля, обняла, Сойха!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
37 5
1 4
1 2
6 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
03 мая 2023 г., владелец: nikelq (карма: 3, блог: 0)
В закладках:
359 чел. (в избранном - 14)
Просмотров:
54 389
Средний размер глав:
7 559 символов / 4.20 страниц
Размер перевода:
115 глав / 483 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Абонемент:
10 глав за 55 RC
20 глав за 100 RC
100 глав за 450 RC
Коллекции