Готовый перевод I Am A Corrupt Official, Yet They Say I Am A Loyal Minister! / Я коррумпированный чиновник, но они говорят, что я лояльный министр!: Глава 63: Нет такого подкупа, который мог бы победить меня!

Затем принц Хаму снова хлопнул в ладоши.

Тотчас же посыльный достал красиво украшенную деревянную шкатулку и поставил её перед Линь Бэйфанем.

Открыв его, мы увидели блестящие золотые и серебряные украшения стоимостью около 100 000 таэлей.

Линь Бэйфан спокойно налил себе бокал вина и спросил: «Принц Хаму, что всё это значит?»

“Мистер Линь, дело вот в чем!”

Принц Хаму вежливо улыбнулся и сказал: «Через два дня начнутся переговоры между Великим Ву и Дарро. Предварительно было согласовано, что ежегодная компенсация составит почти 3 миллиона золотых и драгоценностей, а также ресурсов! Однако расходы в 3 миллиона в год слишком велики для нашего Фарро!»

«Мы, Дарро, — всего лишь маленькая страна с населением чуть более 10 миллионов человек, ограниченными ресурсами, и люди сильно страдают! Наш годовой доход составляет всего около 8 миллионов таэлей, чего просто недостаточно! Если мы будем ежегодно тратить по 3 миллиона, это станет последней каплей для нашей страны! Если случится какое-нибудь стихийное бедствие или катастрофа, это будет ещё более невообразимо!»

«Итак, во время переговоров я надеюсь, что господин Линь сможет выступить от нашего имени и помочь нам снизить нагрузку! От имени миллионов жителей Дуолуо я благодарю вас, господин Линь!»

— Это всего лишь небольшой подарок к нашей встрече! После успешных переговоров мы вручим более ценные подарки!

Остальные посланники льстиво улыбнулись Линь Бэйфаню и заговорили.

“Да, мистер Лин, мы доверяем Дарро вам!”

“ Миллионы людей в Дарро полагаются на вас, сэр!

“После успеха переговоров вы получите огромную выгоду!”

На глазах у всех Линь Бэйфань спокойно закрыл коробку.

«Заберите это, я не приму это!» Все были ошеломлены. В этот момент Линь Бэйфан встал и сердито заявил: «Вы думаете, что эта небольшая сумма денег может меня купить? Вы думаете, что она может заставить меня предать интересы Великого У? Вы думаете, что она может заставить меня предать императрицу?»

“Я говорю тебе, это невозможно!!!”

Линь Бэйфан выпрямился и расправил плечи: «Хоть я и продажен, но у меня есть принципы! Моя преданность императрице очевидна, а моя любовь к Великому У известна всем! Если вы хотите, чтобы я предал императрицу и Великое У, то вы просите меня предать свою совесть! Как может человек без совести стоять между небом и землёй?»

Все снова были ошеломлены. Принц Хаму выпалил: «У тебя, такого продажного чиновника, есть принципы?»

Линь Бэйфан был в ярости: «Как коррумпированный чиновник, я должен иметь принципы! Иначе, без принципов, в чём разница между мной и животным?»

Посланцы Дарро посмотрели друг на друга, чувствуя крайнее разочарование. T

Они думали, что выбрали хорошую цель, но ошиблись! Хотя другая сторона и была коррумпированным чиновником, он был коррумпированным чиновником с принципами! Все их предыдущие усилия были напрасны!

Принц Хаму горько улыбнулся и взял в руки бокал вина: «Господин Линь, я прошу прощения за свою грубость. Я не ожидал, что господин Линь окажется таким преданным человеком! Я выпью этот бокал в качестве наказания, и давайте просто забудем об этом инциденте, хорошо?»

Линь Бэйфань всё ещё был не очень доволен: «Хорошо, что ты знаешь! Великая У — страна, которую я люблю, а императрица — госпожа, которую я люблю. Если ты хочешь, чтобы я предал их… тебе нужно заплатить больше!»

— воскликнул принц Хаму, и все были потрясены в третий раз! Они думали, что другая сторона — верный человек, но не ожидали, что… леопард не может изменить свои пятна!

Принц Хаму удивлённо спросил: «Мистер Лин, разве вы не говорили, что эти деньги не смогут вас откупиться?»

— Да, этого недостаточно, поэтому я попросил вас добавить ещё!

Посланник из Дарро воскликнул: «Какого чёрта!»

Принц Хаму снова спросил: «Господин Линь, разве вы не говорили, что вы честный человек и никогда не предадите Великое У и императрицу?»

«Я не предал их, потому что предложенных ими фишек было недостаточно!»

Посланник из Дарро снова воскликнул: «Какого чёрта!»

Принц Хаму снова спросил: «Мистер Лин, разве вы не говорили, что вы принципиальный человек?»

“У меня действительно есть принципы, но за деньги можно продать мои принципы!”

Посланник из Дарро снова воскликнул: «Какого чёрта!»

Увидев, что принц Хаму без умолку болтает, Линь Бэйфан разозлился: «Скажу тебе прямо: никакие взятки не помогут тебе одолеть меня! Причина, по которой ты не можешь одолеть меня, в том, что ты недостаточно мне предложил! Ты понимаешь?»

“Да, мы понимаем!” Все несколько раз кивнули.

Они снова сели за стол, но атмосфера была совсем другой. Принц Хаму хлопнул в ладоши, и кто-то принёс небольшую шкатулку, наполненную золотом, серебром и драгоценностями.

Линь Бэйфань равнодушно взглянул на это: “Недостаточно!”

Принц Хаму снова хлопнул в ладоши, и кто-то принёс ещё одну шкатулку с золотом, серебром и драгоценностями.

Линь Бэйфань оставался спокойным и покачал головой: “Недостаточно!”

Принц Хаму приказал принести ещё одну шкатулку с золотом, серебром и драгоценностями. — Этого недостаточно!

Принц Хаму больше не мог сидеть на месте: «Мистер Лин, сколько именно вы хотите?»

Линь Бэйфан усмехнулся: «Принц Хаму, вы задаёте неправильный вопрос! Дело не в том, сколько я хочу, а в том, сколько у вас есть! Я возьму столько, сколько у вас есть!»

Посланник из Дарро воскликнул: «Какого чёрта!»

http://tl.rulate.ru/book/90159/5766191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь