После переполоха, устроенного Линь Бэйфанем, посланники Дорро охотно заплатили за свои любимые вещи. Они не хотели беспокоить Линь Бэйфаня и рисковать тем, что у них отберут часть денег.
Маленькая принцесса была в замешательстве, потому что никогда не видела, чтобы дипломат так охотно помогал оплачивать расходы гостя.
Она отвела Линь Бэйфаня в сторону и спросила: «Линь Бэйфань, как ты мог позволить гостям платить за себя?»
“Почему бы и нет?” Ответил Линь Бэйфань. “Если я заплачу за то-то и то-то, сколько денег у меня останется, чтобы они могли потратить? Итак, я должен немедленно разрушить их иллюзию!”
— Но если они разозлятся и доложат императрице, что вы будете делать?
— Не волнуйся, я не дам им такой возможности, — уверенно сказал Линь Бэйфан.
Он был уверен, что никогда ни за что не заплатит сам, потому что деньги, которые он откладывал, шли на его растраты. Поэтому ему нужно было откладывать как можно больше денег.
После экскурсии настало время обеда. Линь Бэйфан отвёл всех обратно в кафе «Лянцзи» и великодушно сказал: «Дорогие гости, я уже заплатил за это место. Заказывайте всё, что хотите, и не будьте со мной вежливы!»
— Почему это снова «Лян Цзи», господин Линь? — не удержался кто-то от вопроса.
Линь Бэйфан улыбнулся и ответил: «Принц Хаму сказал, что здесь вкусная еда, поэтому я пригласил всех сюда, чтобы попробовать!»
Губы принца Хаму дрогнули. Я просто вежливо высказался, а ты воспринял это всерьёз!
Итак, они все поели паровых булочек, жареных палочек из теста и соевого молока.
Во время ужина один из посланников спросил: «Господин Линь, сегодня на ужин снова «Лян Цзи»?
Он уже съел больше дюжины булочек, приготовленных на пару, и выпил ведро соевого молока, и ему уже было нехорошо.
— Не волнуйся, это точно не так! — улыбнулся Линь Бэйфан. — Сейчас он закрыт, и мы идём в бордель!
“Отлично!” Все вздохнули с облегчением.
«Принц Хаму, дорогие гости, сегодняшний вечер будет насыщенным и разнообразным! У нас есть не только хорошее вино и вкусная еда, но и певцы и танцоры. Кроме того, я пригласил нескольких красавиц, которые будут нас сопровождать…»
Глаза у всех загорелись.
— Ух ты! Хорошее вино, вкусная еда, пение и танцы, а ещё красавицы, которые нас сопровождают?
“Сэр Лин, вы точно знаете, чего я хочу! Хе-хе...”
“Я знал это, сэр Лин, вы никогда не разочаруете меня!”
“Я уже чувствую себя намного лучше!”
Даже принц Хаму не мог не улыбнуться, глядя на расточительность Линь Бэйфаня. — Сэр Линь, это уже слишком!
Линь Бэйфань извинился: «В основном это из-за того, что я недостаточно хорошо развлекал вас раньше, и я чувствую себя виноватым. Поэтому на этот раз я устроил для вас кое-что получше и надеюсь, что вы простите меня за мою ошибку».
— Не нужно извиняться. Мы понимаем, — сказали посланники.
— Пойдёмте! — Линь Бэйфань повёл всех в захудалый ресторан.
Они ели рис с большой миски и пили разбавленное рисовое вино, но по сравнению с двумя приёмами пищи, которые они съели в течение дня, это было намного вкуснее.
— Прежде чем мы поедим, давайте насладимся пением и танцами! Линь Бэйфан хлопнул в ладоши, и старик в белом одеянии вывел на сцену двух странных существ.
Затем старик взял в руки маленький рожок и громко в него подул. Пронзительный звук эхом разнёсся по всему ресторану.
У всех побежали мурашки по коже, и они побросали все себе на тарелку.
Под музыку два странных существа начали танцевать.
Сцена была наполнена жуткой атмосферой.
Принц Хаму с отвращением посмотрел на него и сказал: «Что это за инструмент? Он ужасно звучит!»
«Это традиционный инструмент нашей страны — суона!» Линь Бэйфань улыбнулся и продолжил: «Как говорится, среди всех инструментов суона — король! Сначала вы не поймёте смысла музыки, но после повторного прослушивания вы почувствуете себя как в гробу. Вот почему я пригласил лучшего мастера игры на суоне выступить перед всеми».
“А как насчет этого танца?” Принц Хаму снова спросил.
«Этот танец называется «Призыв душ» и является самым распространённым традиционным танцем в нашей стране. Каждый, будь то живой или мёртвый, видел его хотя бы раз! Его основная цель — взбодрить и пробудить душу. В сочетании с Суоной он идеально подходит! Разве после просмотра вы не чувствуете себя бодрее?» Линь Бэйфан рассмеялся.
Принц Хаму был потрясён и воскликнул: «Я не только полон сил, но и начинаю нервничать!»
“Ну и ну!” Все удивленно кивнули.
Маленькая принцесса, сидевшая рядом с Линь Бэйфанем, молча спросила: «Как ты уговорил похоронную процессию выступить?»
— Потому что это дёшево. Выступление стоит всего несколько таэлей серебра, так кого же ещё мне приглашать? — беспечно ответил Линь Бэйфан.
— Но они ещё не умерли. Это действительно хорошая идея? — спросила маленькая принцесса.
— Что плохого в том, чтобы показать им, как выглядит загробная жизнь? — возразил Линь Бэйфан.
Маленькая принцесса сердито фыркнула и отвернулась, чтобы поесть. После того, как безумное представление с похоронами длилось половину времени, отведённого на воскурение благовоний, Линь Бэйфан сказал: «Ладно, теперь все могут начинать есть!»
— Хм… Господин Лин, а как же прекрасные дамы? — не удержался от вопроса один из посланников.
— О! Я чуть не забыл! — Линь Бэйфань хлопнул в ладоши. Снаружи вошли более десятка полных женщин в ярких нарядах.
— Господа, вы наконец-то пришли. Вы заставили меня так долго ждать!
“Ну же, давай повеселимся вместе!”
“Не будь противен мне сегодня вечером, хорошо?”
Все присутствующие не могли удержаться, чтобы не выплюнуть кровь изо рта.
Принц Хаму был ошеломлён и спросил: «Сэр Лин, это те прекрасные дамы, о которых вы говорили?»
Линь Бэйфань кивнул с улыбкой: “Конечно!”
“Но они слишком толстые!” - Воскликнул принц Хаму.
«В Великом У мы считаем, что быть толстым — это красиво!» Линь Бэйфан улыбнулся. Все воскликнули: «Какого чёрта!»
“Они не только толстые, но и старые...”
Линь Бэйфан всё ещё улыбался: «В Великом У мы уважаем старших. Чем старше, тем популярнее!»
Все снова воскликнули: “Что за черт!”
“ Сэр Лин, почему бы вам самому не вызвать кого-нибудь из них?
Линь Бэйфан сурово ответил: «Я, как чиновник, должен оставаться чистым и избегать всего, что связано с женщинами!» Все воскликнули: «Какого чёрта!»
http://tl.rulate.ru/book/90159/5766187
Сказали спасибо 11 читателей