Готовый перевод I Am A Corrupt Official, Yet They Say I Am A Loyal Minister! / Я коррумпированный чиновник, но они говорят, что я лояльный министр!: Глава 18 - Как могу я, бедняк, осмелиться войти в процветание и как могу я, человек, не имеющий ничего, осмелиться преследовать красоту?

Глава 18: Как могу я, бедняк, осмелиться войти в процветание и как могу я, человек, не имеющий ничего, осмелиться преследовать красоту?

 

"Но, чтобы завоевать сердце госпожи Ши Ши, мне придется заплатить деньги, чтобы выкупить ее!" сказал Линь Бэйфань.

 

"В чем проблема?" Ши Ши была озадачена.

 

Хотя она была чиста, она была куртизанкой в Павильоне Сотни Цветов, и единственный способ обрести свободу — это быть выкупленной.

 

"Это большая проблема! Поскольку у меня нет денег, у меня нет возможности выкупить мисс Ши Ши, поэтому я могу только выразить сожаление!" Линь Бэйфань покачал головой и вздохнул.

 

Все были ошеломлены.

 

"Вот дерьмо!"

 

"Вот дерьмо!"

 

"Так вот в чем причина!"

 

"Ученый Линь, без денег, чтобы выкупить ее? Ты шутишь?"

 

"Как это возможно?"

 

Ши Ши также была ошеломлена.

 

Она думала о всевозможных причинах отказа, но не об этой.

 

"Сэр Линь, как у вас не может быть денег? Разве вы не..." Она почти сказала, куда делись все деньги, которые вы присвоили?

 

Неужели у тебя даже нет денег, чтобы выкупить меня?

 

Линь Бэйфань вздохнул: "Госпожа Ши Ши, вы не знаете! Я родился в обычной семье, без родителей, родственников и друзей. Я одинокий человек без денег! Хотя я теперь чиновник, моя зарплата ограничена, и я действительно не могу позволить себе заплатить огромную сумму, чтобы выкупить вас! Поэтому я прошу у вас прощения!"

 

Рот Ши Ши неестественно дернулся.

 

У всех дернулся рот.

 

Вы говорите так, как будто вы чистый чиновник!

 

Если бы я не видела, как вы раньше приносили большое количество золота, серебра и драгоценностей, я могла бы поверить вам!

 

Ши Ши принужденно улыбнулась, кусая зубы: "Все в порядке, если вы готовы взять меня, то все в порядке! За эти годы я накопила немного денег, чтобы искупить свою вину!"

 

"Вот дерьмо! Она скорее потратит деньги, чтобы искупить свою вину, лишь бы следовать за им, что это за преданность!"

 

"Похоже, что госпожа Ши Ши действительно любит ученого Линя!"

 

"Женщина, которая талантлива, красива и верна, как эта, действительно редкость!".

 

"Почему мне так не везет!"

 

Все завидовали до такой степени, что ненавидели Линь Бэйфаня, желая заменить его.

 

Теперь настала очередь Линь Бэйфаня смутиться.

 

Я уже говорил, почему ты все еще цепляешься за меня?

 

Линь Бэйфань не мог не коснуться своего лица.

 

Иногда быть слишком красивым — это не очень хорошо, так как слишком легко привлечь к себе ненужное внимание!

 

Линь Бэйфань глубоко вздохнул и посмотрел на небо. "Разве я не могу быть просто скромным красавчиком? Не слишком ли многого я прошу?"

 

"Но, если ты последуешь за мной, качество твоей жизни сильно снизится! Я всего лишь мелкий чиновник шестого ранга с ограниченным жалованием, я не могу обеспечить жизнь, которую ты хочешь! Как я, бедняк, могу осмелиться войти в процветание, и как я, человек без ничего, могу осмелиться преследовать красавицу?" посоветовал Линь Бэйфань.

 

Однако Ли Ши Ши, казалось, спорила с Линь Бэйфанем, скрежетала зубами и говорила: "Это не имеет значения! Пока я могу следовать за тобой, даже если мне придется есть некачественную пищу и пить плохую воду, я буду наслаждаться этим!"

 

У всех глаза стали зелеными от зависти, все роптали и качали головами.

 

"Какая замечательная женщина!"

 

"Пока ты можешь следовать за своей возлюбленной, ты готов есть некачественную пищу и пить плохую воду!".

 

"В современном мире такие хорошие женщины, как госпожа Ши Ши, встречаются редко!"

 

"Госпожа Ши Ши, он не хочет тебя, но я хочу тебя!".

 

Линь Бэйфань снова открыл рот: "Госпожа Ши Ши, я думаю..."

 

"Хватит! Я больше не могу смотреть!" В этот момент довольно свирепый гость внизу хлопнул по столу, указывая на Линь Бэйфаня и ругаясь: "Ученый Линь, вы вообще мужчина? Посмотрите на госпожу Ши Ши, которая так умоляет вас о внимании, даже покупает свою свободу, и все равно готова есть некачественную еду и пить плохую воду, лишь бы быть с вами! Почему вы до сих пор не согласились?"

 

"Да, я так больше не могу!" Другой гость стукнул по столу и гневно указал на Линь Бэйфаня: "Если госпожа Ши Ши хочет выйти за меня замуж, даже если это означает пожертвовать 30 годами моей жизни, я готов! Но ты все еще отказываешься? Ты просто... ты просто неблагодарный человек! Ты недостоин быть мужчиной!"

 

Третий человек встал и сердито выругался: "Вы неженатый мужчина и незамужняя женщина, почему вы не хотите быть вместе? Такие хорошие женщины, как госпожа Ши Ши, не умеют себя беречь. Говорю вам, вы пожалеете об этом в будущем!"

 

Четвертый человек воскликнул: "Сегодня, я говорю тебе, если ты не возьмешь с собой госпожу Ши Ши, то я буду сражаться с тобой до смерти!".

 

Линь Бэйфань дрожал от того, что на него ругались: "Все, пожалуйста, успокойтесь. Я не говорил, что не согласен. Давайте обсудим это!"

 

Посмотрев на Чжао Юаньвэя рядом с ним, он крикнул: "Брат Чжао, ты можешь помочь мне убедить всех?".

 

Чжао Юаньвэй молча достал нож перед Линь Бэйфанем, сердито сказав: "Честно говоря, я тоже больше не могу этого выносить! Говорю тебе, если ты не согласишься, ты ни за что не покинешь это место!"

 

Линь Бэйфань неохотно кивнул головой, в его глазах стояли слезы: "Хорошо, я согласен!"

 

http://tl.rulate.ru/book/90159/2931355

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ахахахврлалдитрвп!
Развернуть
#
" Меня без меня женили "
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь