Готовый перевод I Am A Corrupt Official, Yet They Say I Am A Loyal Minister! / Я коррумпированный чиновник, но они говорят, что я лояльный министр!: Глава 10 - Этот ублюдок! Он жадный и снова дал императрице объедки!

Глава 10: Этот ублюдок! Он жадный и снова дал императрице объедки!

 

В настоящее время Линь Бэйфань словно танцует на острие лезвия, в любой момент его голова может упасть.

 

Поэтому, как только появляется возможность, он тут же превращает ее в силу.

 

По команде Линь Бэйфаня -

 

[Дзинь! Хозяин присвоил 450,000 таэлей золотых и серебряных украшений, огромную сумму, и награжден интеграцией шаблона Мастера Линху (поздний этап)!]

 

Мощная сила быстро влилась в тело Линь Бэйфаня.

 

Сразу же после этого в его сознании возникло воспоминание.

 

Линь Бэйфань знал, что поглощает провидение Мастера Линху, поэтому он сидел, скрестив ноги, и поглощал его.

 

В это время в императорском дворце...

 

Гвардеец в вышитой форме докладывает императрице.

 

"Докладываю Вашему Величеству, под руководством нового лучшего ученого Линь Бэйфаня, прогресс был быстрым! Уже обыскано 28 особняков чиновников и награблено сокровищ на общую сумму 600 000 таэлей! Прошу ознакомиться, Ваше Величество!"

 

Императрица хлопнула по столу и встала: "Какой абсурд! Как чиновники, они должны быть образцом нравственности для двора, но они не только не подают пример, но даже присвоили 600 000 таэлей сокровищ, в среднем более 20 000 таэлей на человека! Видно, до какой степени коррумпирован двор? Боюсь, что все гораздо хуже, чем я себе представляю!"

 

"Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь!" Страж в вышитой форме опустил голову.

 

"Как я могу успокоиться?" Вдовствующая императрица сердито сказала: "Проедание придворного жалованья не только не помогло мне, но и помешало. Как бы я хотела их всех перебить! Немедленно проведите расследование по одному и все разъясните! Если они не ведают, оштрафуйте их на годовое жалованье и поставьте под надзор! Если они сознательно виновны, немедленно снимите с них черные шляпы и бросьте в тюрьму!"

 

"Да, Ваше Величество!" почтительно сказал Страж в вышитой униформе.

 

Выпустив свой гнев, императрица все еще не удовлетворена.

 

Если у суда не было недостатка в талантах, как она могла проявить снисхождение и оставить их в живых?

 

Это только потому, что она находится у власти недолго и у нее слишком мало надежных людей.

 

Суд не может функционировать без этих людей, поэтому они всегда находятся в их власти, и могут только убить какую-нибудь мелкую рыбешку, чтобы выпустить свой гнев!

 

Видя нерешительность гвардейца в вышитой форме, вдовствующая императрица нахмурилась: "Что еще ты хочешь сказать?".

 

"Докладываю Вашему Величеству, речь идет о новом лучшем ученом Линь Бэйфане!"

 

"Линь Бэйфань?"

 

Когда прозвучало имя Линь Бэйфаня, хмурый взгляд императрицы наконец немного ослаб. Из всех придворных чиновников она восхищалась им больше всего. Он был не просто дворянином с чистым происхождением и выдающимися успехами в учебе, но и обладал сострадательным сердцем и не боялся брать на себя большую ответственность.

 

Он был именно тем талантом, который она искала. Она была полна решимости вырастить из него влиятельного министра, который будет помогать ей в ее великом деле. Единственным недостатком было то, что он был слишком молод и не имел опыта работы на политической арене, поэтому пока не мог брать на себя большую ответственность. В противном случае она бы сразу продвинула его на более высокую должность.

 

"Что в нем такого?" - спросила императрица, на ее лице появился намек на улыбку.

 

"Ваше Величество, все так!"

 

Гвардеец в вышитой форме посмотрел на выражение лица императрицы и осторожно сказал: "Во время обыска дома недавно коронованного высшего ученого Линь Бэйфаня, он присвоил сокровища на сумму 450 000 таэлей, а оставшиеся 150 000 таэлей положил в государственную казну!"

 

Улыбка императрицы постепенно застыла.

 

Она подсознательно сжала кулаки, как будто хотела избить кого-то до смерти.

 

Этот ублюдок!

 

Он присвоил огромную сумму денег и отдал ей оставшиеся крохи!

 

Неудивительно, что в тот момент он был так воодушевлен, заставляя ее чувствовать себя тронутой. Оказалось, что он планировал это все время!

 

Этот чертов сукин сын!

 

Это преступление неуважения и нелояльности к императрице, разве ты не понимаешь?

 

Осталась ли в твоем сердце хоть капля верности императрице?

 

"Вы можете идти!" Императрица слабо махнула рукой.

 

"Да, Ваше Величество!" Имперская гвардия отступила.

 

Через некоторое время императрица спокойно сказала: "Сестра Цинсюань, вы слышали это. Пожалуйста, помогите мне взглянуть на это!"

 

"Да, Ваше Величество!" Белая фигура скрылась вдали.

 

В этот момент Линь Бэйфань уже впитал просвещение от мастера боевых искусств Линху. Его культивация не выросла, но его сила значительно улучшилась, и он должен был без проблем справиться с обычными врожденными мастерами.

 

В основном потому, что сила лидера секты Линху не так велика по сравнению с принцем Чжэньнанем, ему не хватает внутренней силы, не хватает навыка легкости, а его навыки боевых искусств не так впечатляют.

 

Однако у главы секты Линху все еще много сильных сторон. Например, он получил очень систематическое и формальное образование в области боевых искусств с раннего возраста, с чем не может сравниться принц Чжэньнань.

 

Он владеет многими навыками боевых искусств, такими как техника кулаков и ног, меча Хуашань, меча Уюэ, Сисин Дафа и даже кастрированной версией Ицзиньцзин, что делает его атакующие приемы очень богатыми и компенсирует его прежние недостатки.

 

Самое главное...

 

Дугу Девяти Мечей!!!

 

Это набор первоклассных техник меча, унаследованных от Демона Меча и о которых мечтали бесчисленные люди!

 

Никто не может победить эту технику, позволяющую побеждать, даже будучи слабым, что очень впечатляет!

 

"Теперь я тоже могу считаться мастером меча!" Линь Бэйфань был очень счастлив.

 

Как мужчина, кто не мечтает овладеть мечом?

 

Придя в этот мир продвинутых боевых искусств, было бы стыдно не отправиться исследовать его!

 

Однако он планирует осуществить эту мечту, когда уже не сможет быть чиновником.

 

Бродите по миру с мечом, сражайтесь с разбойниками в зеленом лесу!

 

Попробуйте ласку людей в реках и озерах!

 

Выхватывает меч, чтобы помочь угнетенным, и, кстати, убивает таких же коррумпированных чиновников, как он сам!

 

Одна мысль об этом заставляет его чувствовать себя прекрасно!

 

"Давайте пока сосредоточимся на делах, пора снова разбрасывать богатства!" Линь Бэйфань раздавил два сундука с сокровищами, снова переоделся в черные одежды и отправился разбрасывать свои богатства.

 

Не подозревая об этом, белая фигура следовала за ним сзади.

http://tl.rulate.ru/book/90159/2903965

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Напоминает сказку про честного молодца , которого проверяла принцесса
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь