Готовый перевод I Am A Corrupt Official, Yet They Say I Am A Loyal Minister! / Я коррумпированный чиновник, но они говорят, что я лояльный министр!: Глава 22 - Действительно ли он коррумпированный чиновник?

Глава 22: Действительно ли он коррумпированный чиновник?

 

Расследование обычного человека было очень простым для императрицы. В течение часа вся информация о Ли Ши Ши была собрана и представлена императрице.

 

"Ли Ши Ши, двадцать лет, родом из района Байхуа".

 

"Она необыкновенно красива и талантлива в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. Она известна как куртизанка номер один в столице".

 

"Она - дочь осужденного преступника Ли Гуанъяо..."

 

Прочитав информацию, императрица кивнула. "Значит, она выбрала Линь Бэйфаня, чтобы избежать преследования сына министра кадров Гао Тяньюя. В конце концов, новый лучший ученый намного лучше, чем этот никчемный богач второго поколения!"

 

Императрица отложила бумаги и вздохнула. "Это просто еще один метод самозащиты для женщины в борделях. С низкой личностью можно найти только хорошего помощника, чтобы сохранить свою невинность".

 

"Но эта женщина обладает здравым смыслом, выбирая ученого, в которого верю даже я! Цок-цок, в ее жизни были и удачи, и неудачи".

 

"Ваше величество, как мы должны обращаться с Ли Ши Ши?" спросил старый евнух.

 

Подумав немного, императрица сказала: "Понаблюдайте за ней некоторое время, и если проблем не будет, пусть будет".

 

"Да, Ваше Величество!" Старый евнух почтительно склонил голову, затем осторожно спросил: "У ученого может быть вражда с Гао Тяньюем из-за Ли Ши Ши. Нужно ли нам..."

 

Услышав имя "Гао Тяньюй", императрица испытала глубокое отвращение. Честно говоря, она презирала этих богатых детей второго поколения, которые вели себя высокомерно и безрассудно только из-за своего семейного происхождения.

 

Если бы у них не было способностей, это было бы одно, но действовать так безрассудно было просто неразумно!

 

Однако, хотя эти богатые дети второго поколения и поступали неправильно, они не совершили никаких серьезных преступлений.

 

Ей, императрице, было нелегко дисциплинировать их, поскольку она не могла перечить их отцам, чтобы справиться с этими сопляками.

 

"Не нужно вмешиваться. Пусть высший ученый сам разбирается с этим. Если он не может справиться даже с мелким чиновником, как он может справиться с более важными обязанностями?"

 

"Да, ваше величество!" сказал старый евнух, склонив голову.

 

Старый евнух быстро прошел мимо.

 

На второй день Ли Ши Ши проснулась рано, выглядела уставшей после плохого сна накануне. Она собиралась засвидетельствовать свое почтение Линь Бэйфаню, следуя этикету, но обнаружила, что он уже покинул свою резиденцию. Увидев Дали, подметающего пол, она окликнула его: "Дали!".

 

Дали почтительно опустил голову и спросил: "Молодая госпожа, у вас есть какие-нибудь приказы?".

 

Ли Ши Ши спросила: "Куда делся Линь Бэйфань? Почему я не могу его найти?"

 

Не раздумывая, Дали ответил: "В ответ на просьбу молодой госпожи, молодой господин отправился развлекаться! Ее Величество дала ему только трехдневный отпуск, так что он должен использовать их по максимуму сейчас, иначе другого шанса у него не будет!"

 

Ли Ши Ши была озадачена, услышав слова Дали. Он использовал драгоценный праздник для развлечений, а не для подготовки к будущей работе?

 

Разве не так же, как невинный ребенок в школе?

 

Линь Бэйфань, как недавно назначенный высший ученый и чиновник двора, известная фигура рядом с императрицей, должен был усердно служить двору, а не думать об развлечениях? Контраст был слишком велик! Ее сонливость исчезла из ниоткуда!

 

Ли Ши Ши все больше интересовалась Линь Бэйфанем и жестом подозвала Дали к себе. "Дали, расскажи мне о его прошлом опыте. Что он за человек?"

 

Дали с энтузиазмом ответил: "О, юная госпожа, я мог бы говорить о своем господине три дня и ночи! Линь Бэйфань располагает к себе, обладает твердой силой воли, равнодушен к славе и богатству, не стремится к удовольствиям и богатству, и является прекрасным примером для подражания в жизни."

 

Но ходят слухи, что он жаден и коррумпирован, так как сразу после вступления в должность он скопил большое состояние.

 

Ли Ши Ши была в замешательстве. Как эти две разные личности могут существовать в одном человеке? Образ, который она видела, больше соответствовал тому, что описал Дали. Она долго размышляла, но ничего не могла понять. Наконец, она вздохнула: "Линь Бэйфан, кто ты на самом деле?". Ли Ши Ши становилось все более любопытно узнать Линь Бэйфаня. Это была тенденция, перед которой она не могла устоять.

 

Два дня пролетели быстро. Хотя ее дни были обычными, Ли Ши Ши нашла покой и защиту от прошлых тревог и страхов, которые мучили ее.

 

Она играла на цитре, помогала Линь Бэйфаню по хозяйству, ухаживала за двором, и их отношения быстро развивались.

 

Линь Бэйфань заметил разницу в присутствии женщины в его доме. Ли Ши Ши могла эффективно решать проблемы, на которые раньше не обращала внимания. В этот день Линь Бэйфань надел официальную форму и отправился на раннее заседание суда.

 

http://tl.rulate.ru/book/90159/2962303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь