Готовый перевод I Am A Corrupt Official, Yet They Say I Am A Loyal Minister! / Я коррумпированный чиновник, но они говорят, что я лояльный министр!: Глава 28 - Я даже присвоил деньги императрицы, почему я должен бояться министра кадров?

Глава 28: Я даже присвоил деньги императрицы, почему я должен бояться министра кадров?

 

Группа молодых людей остановилась и повернулась к Линь Бэйфаню. Один из более внушительных молодых людей, который, похоже, был лидером, спросил с замешательством: "Ты зовешь меня?"

 

"Верно, я зову тебя", - серьезно кивнул Линь Бэйфань.

 

"Что вам от меня нужно? Вы кажетесь незнакомым, вы здесь недавно?" - ответил молодой человек.

 

"В Императорской Академии существуют строгие дисциплинарные требования. Опоздание или ранний уход без разрешения нарушает устав школы и повлечет за собой серьезное наказание! А вы сейчас опоздали, знаете ли вы, что сделали не так?" сурово ответил Линь Бэйфань.

 

Другая сторона высокомерно усмехнулась и сказала: "Ну и что? Даже если я знаю, что ты собираешься с этим делать? Я уже делал это много раз, почему тебя это должно волновать? Кем ты себя возомнил, чтобы пытаться управлять мной? Хаха!"

 

Остальные последовали его примеру и высокомерно рассмеялись.

 

"Естественно, у меня есть квалификация. Вы знаете, кто я?" сказал Линь Бэйфань.

 

Молодой человек презрительно рассмеялся и сказал: "Мне все равно, кто ты! Даже если у тебя высокий ранг, разве ты выше моего отца? Уйди с дороги, или я сделаю так, что ты пожалеешь об этом!"

 

"Как ты смеешь оскорблять придворного чиновника!" прорычал Линь Бэйфань.

 

"Ты только и делаешь, что оскорбляешь меня. Я даже ударю тебя!" сказал юноша, подняв руку и ударив по лицу Линь Бэйфаня.

 

Линь Бэйфань заблокировал его легким движением руки, а затем отвесил юноше ответную пощечину. Пощечина была очень громкой и четкой!

 

Молодой человек был ошеломлен и дважды крутанулся на месте, прежде чем пришел в себя. Его лицо уже распухло.

 

Он закрыл распухшее лицо и дрожал от гнева, его глаза плевались огнем. "Как ты посмел ударить меня!"

 

"Почему я посмел ударить тебя?" Линь Бэйфань усмехнулся.

 

"Ты знаешь, кто мой отец?" - яростно спросил молодой человек.

 

"Мне все равно, кто твой отец!" высокомерно сказал Линь Бэйфань.

 

Молодой человек был готов потерять сознание от гнева.

 

Он никогда в жизни не видел такого высокомерного человека!

 

Его еще никогда так не унижали!

 

Не раздумывая, он махнул рукой и крикнул: "Убейте этого ублюдка!".

 

"Да, молодой господин!" Группа людей бросилась вперед и атаковала.

 

Охранники вокруг них больше не могли оставаться безучастными и вмешались, чтобы остановить драку.

 

"Молодые господа, пожалуйста, успокойтесь!"

 

"Он директор Имперской Академии, вы не можете его ударить!".

 

Молодой человек, который был раньше, прорычал: "Мне все равно, кто он, я возьму на себя ответственность, если кто-то умрет. Поторопитесь и убейте его!"

 

Линь Бэйфань махнул рукой: "Не останавливайте их, пусть идут!"

 

Они прорвали блокаду и устремились вперед.

 

Затем, менее чем через минуту, все они лежали на земле, корчась от боли.

 

Линь Бэйфань хлопнул в ладоши и презрительно рассмеялся: "Если у тебя нет способностей, не пытайся бороться!"

 

Он сказал, усмехаясь, когда подошел к молодому человеку.

 

Молодой человек испугался и заикнулся: "Что... что вы собираетесь делать? Позвольте мне сказать вам, я - Гао Тяньяо, мой отец - министр кадров, Гао Тяньяо! Если ты посмеешь обидеть меня, мой отец придет за тобой!".

 

Линь Бэйфань был полон презрения.

 

Я даже присвоил деньги императрицы, почему я должен бояться министра кадров?

 

Линь Бэйфань подошел к молодому человеку и неожиданно ударил его ногой.

 

"Что ты делаешь? Не шути так! Агх..." Молодой человек упал на колени и лежал на земле, как собака.

 

"Теперь я буду следить за соблюдением правил школы!".

 

Линь Бэйфань холодно и безжалостно произнес: "Согласно правилам Императорской Академии, за частые опоздания и ранние уходы он будет наказан 100 ударами трости!"

 

"Неуважение к старшим, оскорбление имперских чиновников, 100 ударов тростью!"

 

"Собрать толпу для нападения на имперского чиновника, тяжесть - 10 баллов, наказание увеличивается на один уровень, 200 ударов тростью!".

 

"Итак, 400 ударов тростью!"

 

"А теперь принесите мне трость!"

 

Молодой человек был почти до смерти напуган!

 

Одного удара было достаточно, чтобы убить его, не говоря уже о 400 ударах. Как он мог выжить?

 

В этот момент он окончательно испугался и взмолился: "Остановитесь! Господин, я знаю, что был неправ. Пожалуйста, дайте мне шанс исправиться. В следующий раз я не осмелюсь сделать это снова!".

 

"Хорошо! Я обычно добросердечен, поэтому я дам тебе шанс!"

 

Линь Бэйфань кивнул.

 

Другая сторона была вне себя от радости и обдумывала, как отомстить, когда Линь Бэйфань присел на корточки, усмехнулся и сказал: "1 000 таэлей, освобождение от одного наказания!"

 

Лицо молодого человека позеленело от гнева!

 

Только одно наказание может быть освобождено за 1 000 таэлей?

 

Не означает ли это, что ему придется заплатить 400 000 таэлей за 400 ударов?

 

Откуда у него столько денег?

 

Он утверждал, что у него доброе сердце, но на самом деле он был очень черносердечным!

 

"Вы можете немного снизить цену? У меня нет столько денег!" взмолился юноша.

 

Линь Бэйфань улыбнулся и покачал головой: "Нет! Либо деньги, либо жизнь, выбирай!"

 

Молодой человек стиснул зубы и достал из кармана десятки серебряных купюр и несколько маленьких драгоценностей: "Здесь в общей сложности 200 000 таэлей! Эти драгоценности стоят 50 000 таэлей! Это все для тебя!"

 

Линь Бэйфань с радостью согласился: "Неплохо, ты можешь быть освобожден от 250 ударов!"

 

Молодой человек крикнул остальным, которые завывали от боли: "Ребята, быстро доставайте деньги из своих рук и отдавайте мне!"

 

"Да, молодой господин Гао!"

 

Все они достали свои деньги и собрали их в руке Линь Бэйфаня.

 

Молодой человек взволнованно спросил: "Теперь это 400 000 таэлей, могу ли я теперь избежать побоев?".

 

Линь Бэйфан достал серебряную купюру в 1 000 таэлей и вложил ее в руку молодого человека.

 

Молодой человек был в замешательстве: "Что это значит?".

 

"Потому что я все еще не могу устоять перед желанием побить тебя!" Линь Бэйфань захихикал и с силой взмахнул палкой, которая была толще бедра.

 

"Агх!" - закричал он в агонии.

 

http://tl.rulate.ru/book/90159/2972927

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Харош.
Развернуть
#
Концовка главы шикарная.) ))
Развернуть
#
" Ты - подлец , а я ещё подлее !"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь