Перевод Сказания о Пастухе Богов / СПБ — Сказания о Пастухе Богов: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru

Сказания о Пастухе Богов / СПБ — Сказания о Пастухе Богов: Глава 46

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Глава 46. Дракон!
Цинь Му протянул руку, схватив одного и осторожно укусил. У него был столь пряный аромат, что превосходил ароматы самых крепких напитков мясника. В животе парня возникло жгучее чувство, из-за чего его жизненная Ци стала ненормально подвижной.
Циркулируя Ци, Цинь Му ощущал струящуюся лекарственную силу, как бы невероятно это не звучало, схожую с пилюлей Усиления Живучести, которая была предназначена для наращивания и усиления его жизненной Ци. Однако, эффект был не столь очевидным, как от пилюли целителя.
— Это растения или животные? — Цинь Му схватил ещё несколько и, присмотревшись повнимательнее, увидел, что у этих существ не было глаз, нормальных конечностей или каких-либо отверстий. Им нужно было использовать свои усики-пушинки, чтобы поглощать питательные вещества из мха, поэтому с его багажом знаний попросту невозможно определить растения это или всё же животные.
Цинь Му попробовал только одного, в то время как Ху Лин’эр уплетала за обе щеки в своё удовольствие.
Чем глубже они спускались, тем прохладнее и сырее становился воздух. Потеряв счёт пройденному расстоянию, они вдруг услышали звук от бегущего ручейка воды. Проследовав за ним, совсем рядом находился водоём, в котором плавали огромные безглазые рыбы, мерцающие флуоресцентным свечением. Если они решат продолжить путь, то им нужно будет, пересекая водоём, добраться до противоположного берега.
— Каждая из этих громадин до ужаса свирепа… Они очень сильные и бросаются на всё, что издаёт звук! — прошептала Ху Лин’эр. — Я брошу камешек, чтобы отвлечь рыб, а нам в это время нужно будет подловить момент и проскользнуть! — закончив рассказывать план Цинь Му, лиса схватила лапой камень и бросила.
Когда камень врезался в стену, все огромные безглазые рыбины выскочили из воды, начав быстро махать плавниками и хвостами, которые, словно пропеллеры, доставили их к стене, где те начали барахтаться!
— Сейчас!.. — скомандовала Ху Лин’эр, и они рванули на противоположный берег водоёма. Пока они на всех парах бежали, Цинь Му услышал хрустящий звук и не смог удержаться от поворота головы, чтобы поглазеть. Он увидел, как странная рыба столкнулась со стеной, образовав в ней своей огромной пастью несколько впадин!
Исключительно твёрдые горные породы в их жевалах были похожи на растопленное масло. Если бы на месте скал оказался человек, то картина была бы ужасающе неприглядной!
Когда человек и лиса добрались до другого берега, несколько странных рыб услышали звуки шагов и, дёрнув плавниками, бросились в их направлении!
— За мной, молодой мастер! — Ху Лин’эр тут же бросилась в находящийся рядом проход, в то время как Цинь Му, не раздумывая, последовал за ней. Проход не был широким, поэтому странные рыбины не могли в нём летать, из-за чего им, чтобы продолжить погоню за парочкой, пришлось начать бежать на своих плавниках, используя те вместо ног!
— Как их можно до сих пор считать рыбами? — сердце Цинь Му учащённо забилось, когда он пытался не отставать от Ху Лин’эр. Со временем они смогли оторваться, поэтому огромным рыбинам не оставалось ничего другого, кроме как вернуться обратно в водоём.
Цинь Му облегчённо вздохнул. Проход постепенно расширялся и вскоре они вбежали в продолговатую, формы рупора, пещеру. Оказавшись внутри, парень увидел, как под его ногами волнисто колыхался узорчатый свет. Он невольно задрал голову кверху, шокировано застыв…
Над его головой протекала клокочущая вода, в которой он видел плавающие косяки маленьких рыб, громадную рыбу размером с корабль, ещё какого-то непонятного речного зверея и даже огромную золотую черепаху.
Громадная рыба взволновалась, увидев юношу и маленькую лису, тут же открыв свою свирепую пасть, чтобы наброситься на них. Однако, спустя мгновение, она врезалась в невидимую водную стену, отскочив от неё в обратном направлении.
Огромная рыба в недоумении потрясла мордой и затем уплыла.
— Вздымающаяся Река… Дно Вздымающейся Реки! — выражение лица Цинь Му было довольно странным. — Вздымающаяся Река прямо над нами, но вода не протекает внутрь…
Взглянув вперёд, у парня от неожиданности сжалось сердце. Перед ним тянулось вперёд два ряда гигантских колонн в форме драконов, каждая из которых уходила ввысь на десятки метров. Верхушки колонн касались реки, словно подпирая её, а пол у их основания был вымощен из белого мрамора, уходящего во все стороны на сотни метров. Между двумя рядами колонн, удерживающих собой воду и не допускающих её стекания вниз, возвышалось множество дворцов.
Однако, многие из них уже доживали свой последний век, будучи практически разрушенными. Должно было произойти что-то из ряда вон, чтобы это место превратилось в руины.
Ху Лин’эр прыгала, пока не остановилась перед руинами одного из дворцов. Цинь Му подошёл и увидел на стене дворца яркую роспись, которая была наполовину стёрта. На картине изображался старый предводитель драконов, приглашающий своих гостей на банкет, которыми были разнообразные существа, например, старик с панцирем черепахи, женщина со змеиным хвостом, монах, который на удивление был обычным человеком.
Кхрр.
Рухнул столб, чуть не раздавив Цинь Му и маленькую лису.
Ху Лин’эр вошла в просторный зал, от которого тоже практически ничего не осталось, произнеся:
— Именно здесь я нашла те древние книги.
Цинь Му подошёл и увидел в полуразрушенном зале тайную каменную камеру, встроенную в стену. Каменная дверь камеры уже развалились, что позволило Ху Лин’эр её найти. Внутри было пусто, так как вещи, что там когда-то хранились, вероятно, уже были забраны ею.
— Если ты пройдёшь дальше, то может случиться что-то очень опасное! — Ху Лин’эр указала на возвышающийся дверной проём и нервно продолжила. — Т-там очень страшно!
Цинь Му посмотрел через дверной проём, едва различая находящийся внутри дворец, который, как ни странно, находился в сносном состоянии и ещё не рухнул. Тем не менее была одна странность, внутри клубился густой туман, не давая ему возможности хорошо разглядеть что там. Цинь Му ощущал словно дворец дрейфовал в тумане, будучи слабо различимым для взора.
— Внутри живёт кто-то о-очень ужас-сающ-щий… — голос Ху Лин’эр дрожал, когда она говорила. — Как только ты п-подойдёшь к двери, т-ты почувствуешь е-его ауру… Т-твоя голова сразу закружится, и ты уп-падёшь и-и не сможешь встать…
П.П.: кто читал гарри потного наверно уже провёл параллель между лисой и домовым добби, по характеру.))
Цинь Му пошёл вперёд, а Ху Лин’эр, собрав всю свою смелость в кулак, осторожно последовала за ним. Дойдя до дверного проёма, парень ощутил, как в его лицо ударила чрезвычайно сильная, зловещая аура… из-за чего он невольно задрожал от страха. Половина неба была ясной, в то время как другую заволокли тёмные тучи, в которых скрывался гигантский зверь, смотрящий на него!
Божественная и возвышенная сила, нетерпящая неподчинения, исходила от дикого, зловещего зверя. Он как раз и был той великой опасностью, о которой постоянно лепетала Ху Лин’эр!
Цинь Му сделал глубокий вздох, успокоившись и стабилизировав свой дух.
«Глаза Небес, пробудитесь!» — жизненная Ци рванула к его глазам, формируя дополнительный слой зрачков, которыми он взглянул на густой туман за дверью.
Рядом с ним, животом к полу, валялось обмякшее маленькое тельце лисы. Она с большим трудом медленно ползла в обратном от двери направлении.
Цинь Му схватил белую лису и приподнял, на что та залепетала:
— Н-не поднимай м-меня, моё с-сердце бьётся т-так часто, ч-что я сейчас ум-мру…
— Ты не умрёшь, всё, что находится в этом дворце дракона, уже давно мертво, — рассмеялся Цинь Му. — Угадай, что я увидел?
Ху Лин’эр не ответила, продолжив перебирать лапками в воздухе. Её хвост постоянно вилял в разные стороны, словно она пыталась отползти подальше, не желая здесь задерживаться даже на лишнее мгновение.
Цинь Му рассмеялся и выкрикнул:
— Я видел Короля Драконов Вздымающейся Реки!
— Ааааххх… — протяжно вдохнув воздух, словно в ужасе, маленькая белая лисичка закатила глаза и упала в обморок. Её конечности были жёсткими и выпрямленными. Цинь Му какое-то время подождал и затем увидел, как лиса украдкой открыла один из глаз, чтобы осмотреться, и не смог удержаться от подтрунивания. — Король Драконов Вздымающейся Реки!
Конечности Ху Лин’эр затвердели ещё сильнее, когда она снова закатила глаза и тяжело закрыла веки, будто падая в обморок.
П.П.: она как, притворяющийся мёртвым, опоссум хД
— Король Драконов Вздымающей Реки мёртв, — Цинь Му не знал, смеяться ему или плакать. — Кто знает, как давно он уже умер. Остались только его кости… Которые, собственно, я и рассмотрел в тумане.
— Он точно мёртв? — спросила тут же открывшая глаза Ху Лин’эр, на что Цинь Му кивнул головой, сказав. — Теперь то ты успокоишься? Пойдёшь со мной?
Ху Лин’эр не задумываясь отрицательно замахала головой. Цинь Му ничего не мог поделать и, беспомощно покачав головой, оставил её в покое. Однако, увидев, как белая лиса так и продолжила ползти на пузе по полу, он не удержался, и снова поднял её, усадив на своё плечо. Когда белая лиса вновь оказалась прямо возле двери, от нервозности и страха, её шерсть встала дыбом, а когти крепко сомкнулись на плече. Глазами полными ужаса она смотрела вперёд, не смея хотя как-то пошевелиться.
Когда Цинь Му вошёл в туман, Ху Лин’эр схватилась ещё крепче, а её пушистый хвост напрягся так, что на его кончик можно было повесить железную наковальню и он всё равно не согнётся.
Спустя столько лет густой туман даже не собирался рассеиваться. Однако, была одна странность… Гуляя в тумане Цинь Му совершенно не чувствовал в нём влажности, но при этом видел, как капли воды, неподвижно и молчаливо, парили в нём.
Затем он увидел множество нефритовых осколков, кусков сломанного духовного оружия, даже костей и все они точно также парили в воздухе, словно не имели ни капли веса. Когда Цинь Му ещё не вошёл сюда, то смог разглядеть только кости дракона, но не видел всего остального.
Здесь должно быть произошла ожесточённая битва, даже скелеты и духовное оружие мастеров были расколоты и разбиты на части! Что именно здесь произошло? И когда? До катастрофы Великих Руин или после?
Цинь Му внезапно почувствовал острую боль в районе макушки. Виновницей оказалась Ху Лин’эр, которая так перепугалась пролетавшего мимо черепа, что запрыгнула ему на голову и крепко вцепилась в кожу и волосы. Её тело не переставало дрожать от страха, от чего немного дрожала и голова самого парня.
— Дракон! — белая лиса закричала, сползая с головы Цинь Му на спину и хватаясь за неё. Со стороны он стал выглядеть так, будто на его спине был пышный меховой рюкзак.

Sneg 17.03.18 в 2:30

Минутку...