Готовый перевод Tales of Herding Gods / СПБ / Сказания о Пастухе Богов: Глава 431

Глава 431. Приготовленная Утка

Бог Бай Си не отрывал взгляда от серьёзного лица Цинь Му, который добросовестно и осторожно пытался пришить ему новую ногу. Юноша присоединил край ноги бога к конечности, которую тот выбрал.

— Старший брат Бай Си не человек, верно? — осмотрев рану, Цинь Му активировал находящиеся внутри неё нервные окончания, обрабатывая их лекарством. — Насколько я могу судить, строение твоего тела отличается от человеческого, к какой расе ты принадлежишь?

Между бровей бога засиял луч яркого света, и его исконный дух вылетел наружу. Он оказался драконьим конём с крыльями на спине и длинным рогом на голове. Грива зверя трепетала на ветру, а тело сверкало белоснежным цветом. Существо казалось оживлённым и энергичным, поистине обладая жизненной силой, приписываемой представителям его рода!

Цинь Му поднял голову, осматривая дух, после чего похвалил:

— Ты божественный жеребец! Такой вид исконного духа крайне редок!

— Называть меня божественным жеребцом начали разве что в наше время, — исконный дух рогатого мужчины наблюдал за действиями парня. — Но я всё равно не слишком часто показываю свою настоящую форму. Во времена Эпохи Императора-Основа… Кхм, кхм. В прошлом, до твоего рождения, божественные жеребцы вроде меня занимались лишь доставкой писем и использовались как верховые животные. Поистине пустая трата наших талантов.

Выражение лица Цинь Му слегка изменилось, и он спросил:

— В таком случае, как старший брат Бай Си оказался на Высших Небесах?

— Небо и земля изменились, и пришло время даже для низших богов вроде меня, — Бай Си вздохнул. — Спустя некоторое время после катастрофы, я сдался. Вскоре появились Великие Руины. В тот период, многие, кто решил сдаться вместе со мной, сияли ярче моего и более охотно выполняли приказы, поэтому они покинули этот мир, чтобы наслаждаться жизнью, оставив позади лишь несколько человек своего рода. В отличии от меня, все они отлично умели угодничать. Однако, я смирился с этим, лучше быть клювом курицы, чем задом коровы, — улыбнувшись, он продолжал. — Несмотря на то, что они умели лизать чужие задницы, добравшись к высшей области, они оказались там худшими из худших. Поэтому теперь они намного злее тех, кто остался на область ниже, и жестоко относятся к людям, оставаясь сидеть наверху и наслаждаться преклонением и жертвоприношениями.

— Тем не менее, ты так и остался не больше, чем просто бегуном, — с улыбкой ответил Цинь Му.

Бог Бай Си впал в ярость, его аура вырвалась наружу:

— Что ты сказал?

Юноша улыбнулся:

— Не дёргайся, а не то я соединю неправильный нерв, и ты начнёшь хромать после того, как я закончу работу.

Рогатый мужчина вздохнул:

— Ты прав, я действительно простой бегун. Раньше я бегал, доставляя письма, а теперь бегаю, чтобы отправить на эту землю катастрофу. Мне достаётся вся грязная работа, и теперь я опустился даже ниже, чем был раньше. Но что поделать? Если я не повинуюсь их приказам, то не смогу избежать смерти. Насколько сильными являются четыре владыки Высших Небес? Их способности намного выше моих. Но они так же, как и я, всего лишь бегуны. Более того, нам приходится рисковать своими жизнями! Нельзя угадать, скольким из нас удастся вернуться в живых!

Глаза бога сузились от волнения, до сих пор ни одно из остальных метеорологических оружий не было активировано, а это, скорее всего, могло означать только одно — Владыка Звезды Цяо и остальные погибли.

— Если ты сдашься мне, то сможешь стать богом горы и получать жертвоприношения. Почему бы тебе не поселиться возле реки Вздымающейся и не составить компанию Владыке Выращивания Драконов? Все люди, повесившиеся на местных деревьях или спрыгнувшие со скалы, будут твоей пищей. Я знаю неплохое место возле уезда Оленя под названием гора Столетия. Там прекрасные пейзажи, а её высота составляет более ста километров. Быть её богом — великая честь.

— Тьфу! — улыбнулся Бай Си. — Я не такой бесстыдный, как Владыка Выращивания Драконов. Однажды я уже сдавался, как я могу сделать подобное снова? Что случится с моей репутацией? Более того, я вегетарианец, и не ем людей. В прошлом я мечтал стать богом горы, но, к сожалению, я оказался слишком быстрым и был вынужден доставлять письма. Если бы я бегал немного медленнее, то мог бы получить чиновническое звание.

Цинь Му не знал, смеяться ему или плакать:

— Твои способности принесли тебе беду.

Бай Си улыбнулся:

— Ты неплохой человек, к тому же довольно добрый, я тобой восхищаюсь. Как только ты присоединишь мою ногу обратно, мы сможем поговорить. Даже если Империю Вечного Мира сотрут с лица земли, ты сможешь отправиться вместе со мной на Высшие Небеса. Не могу обещать ничего значительного, но думаю, что смогу защитить тебя и твою семью.

Цинь Му поблагодарил:

— Хорошо иметь запасной путь. Я давно хотел посетить Высшие Небеса, но у меня не было божественных благовоний, чтобы с вами связаться.

— Это не проблема, у меня есть немного, — моргнув, ответил бог. — Когда ты закончишь лечение моих ранений и я вызову катастрофу, мы отправимся на Высшие Небеса.

Посыпав раненную часть ноги каким-то порошком, Цинь Му наблюдал, как нервные окончания в ране начали расти, извиваясь, будто земляные черви:

— Я планировал заключить Соглашение Графа Земли, чтобы не позволить тебе вызвать катастрофу, а ты предлагаешь мне сдаться. Старший брат, когда я присоединю твою ногу, нужно тут же заключить Соглашение. Я не позволю тебе не сдержать слова в этот раз!

Наблюдая за техниками рук юнца, рогатый мужчина видел, как пальцы последнего неистово носятся вверх-вниз. Скорость их движения была слишком высокой для глаз, но в то же время они успевали проделывать сложные манипуляции, будто орудуя невидимой иглой в целях лечения:

— Ты учился шить? Твои руки двигаются как у портного, — с недоумением в голосе проговорил бог.

— В некотором роде, — жизненная Ци Цинь Му превратилась в нить и начала соединять нервы. — Я учился этому несколько лет.

Бай Си ощутил интерес:

— Что ещё ты учил?

Всё быстрее и быстрее двигая пальцами, Цинь Му проговорил:

— Навыки построений, кулака, зрачка, ножа, техники тела, ковки, рисования, каллиграфии, плотничества, поэзии и пения. Я знаю всего понемногу.

Нервы раненой ноги Бай Си соединились с божественной ногой, и мужчина сразу же почувствовал её, отчего обрадовался. Взглянув на Цинь Му, он подумал: «Способности этого хитреца неплохи, так же, как и его сердце. Я и вправду не хочу убивать его просто так… Как жаль.»

Юноша приступил к соединению вен, используя драконью слюну для отращивания плоти и крови:

— Костный мозг ещё не воссоединился. Это самая сложная часть лечения. Старший брат, костный мозг невероятно важен, он отвечает за создание крови и сильно влияет на твою силу. Сначала его нужно обработать лекарством, а потом выходить, чтобы он заработал. Как только лечение закончится, мы сможем подписать Соглашение Графа Земли. Ты не вызовешь катастрофу, и вернёшься на Высшие Небеса.

Осмотрев все травы, которые притащил юнец, бог убедился, что тот не собирается его обманывать и улыбнулся:

— Без проблем.

Вздохнув с облегчением, Цинь Му приказал практикам божественных искусств притащить гигантский котёл. Вбросив травы в воду, он развёл огонь и проговорил:

— Через два дня костный мозг начнёт вырабатывать кровь.

— Подвиньте котёл поближе, моя рука должна оставаться на Кувшине Пяти Гроз, — немедленно приказал Бай Си.

Цинь Му улыбнулся в ответ:

— Старший брат любит вести дела очень тщательно. Неужели ты до сих пор боишься, что я что-нибудь попытаюсь тебе сделать? Кувшин рядом, и ты знаешь, что я не в силах сдвинуть его с места. Если твоя рука продолжит на нём лежать, то я буду переживать, что ты случайно его активируешь.

Бай Си посмотрел на Цинь Му, и их взгляды встретились. Впрочем, малец даже не думал отступать.

Бог чувствовал себя отдохнувшим и полным сил, поэтому, громко рассмеявшись, он ответил:

— Ладно, как скажешь.

Усевшись рядом с ним, Цинь Му начал спокойно ждать. Божественный Король Драконов Наводнения охранял его, сидя в сторонке. Исконный дух Бай Си надзирал за небом, приготовившись активировать Кувшин Пяти Гроз в любой момент, в то время как сам бог спокойно мок в котле, ощущая, как лекарственная энергия медленно просачивается в его раненную ногу и питает плоть. Постепенно она добралась к костям, воскрешая костный мозг.

— Приятно, — Бай Си стало скучно, поэтому он решил развлечься разговором. — Владыка Культа женат?

— Да, — Цинь Му достал солнечные часы, наблюдая за движением тени. На поверхности артефакта было огромное количество обозначений, позволяющих измерить время с невероятной точностью. — Дважды.

— Как жаль. По приходу на Высшие Небеса я уже собрался познакомить тебя с несколькими представительницами-красавицами моей расы, — захихикал бог. — Ваши дети оказались бы наполовину людьми, наполовину лошадьми. От одной лишь мысли об этом мне становится смешно. Ха-ха-ха!

Цинь Му промолчал, не отрывая взгляда от солнечных часов.

Бог, казалось, был в хорошем настроении и продолжал нести всякую ерунду, время от времени смеясь. Он невероятно радовался происходящему.

Незаметно для него, прошло полдня, и смех бога становился всё громче и громче. Взгляд, с которым он смотрел на Цинь Му, постепенно наполнялся злостью.

— Владыка Культа Цинь, давай я расскажу тебе анекдот. Когда-то был человек, решивший приготовить утку. Как только он закончил и собрался поесть, утка внезапно подпрыгнула и улетела прочь. Ха-ха-ха… Почему ты не смеешься? Давай я расскажу тебе ещё один. Позже, приготовленная утка вернулась, и сама сожрала неудачника! Ха-ха-ха…

Продолжая молчать, Цинь Му всё ещё смотрел на солнечные часы.

Яростно на него посмотрев, бог ухмыльнулся:

— Ты не смеёшься, не говоришь, будто что-то задумал. Ты что-то задумал! Я тебя убью!

Цинь Му поднял голову, улыбаясь:

— Время вышло, к действию.

Как только он это сказал, внезапно произошёл толчок, и Благоухающий Колодец окружили пять зелёнолицых демонов. Вертясь вокруг Кувшина Пяти Гроз, они неожиданно исчезли вместе с сокровищем!

Исконный дух Бай Си протянул руку, пытаясь его схватить, но уже было слишком поздно, и в его руке оказался лишь один из пяти демонов. От его разъярённого рёва по округе пронеслась дрожь, встряхивая город Фиолетового Целомудрия.

За спиной Цинь Му взревел Божественный Король Драконов Наводнения, принимая свою истинную форму, после чего извился вокруг двора колодца, уставившись на исконный дух противника.

Раздавив демона в руке, Бай Си немедленно призвал исконный дух к себе. Как только тот вернулся в тело, он ощутил дьявольскую Ци, исходящую из раненной ноги, распространяясь по всем частям его тела, исконному духу и божественными сокровищами. Кровь в его жилах застыла, когда бедолага попытался подавить яд своей магической силой.

«Вот дерьмо! Со всей осторожностью, я так и не смог защитить себя от беды!»

Божественный Король Драконов Наводнения воспользовался шансом наброситься на бога, тесно связывая Бай Си своим телом и отбирая способность двигаться. Его хватка оказалась настолько тугой, что на лбу противника проступили вены.

Поднявшись, Цинь Му вытащил Беззаботный Меч, бросая его на землю. С улыбкой на лице, он проговорил:

— Старший брат Бай Си, утки, которых я готовлю, никогда не сбегут. Возьми меч, можешь отрубить им отравленные части своего тела. Божественный Король Драконов Наводнения, можешь его отпустить. Когда я готовлю уток, то люблю, чтобы они сами разрубили себя на части без моего вмешательства. Теперь, когда я тебя отравил, старшему брату осталось лишь отрубить всё, что у него ниже шеи. Ничего нельзя оставлять.

Мгновение поколебавшись, сапфировый дракон всё-таки отпустил противника.

Бай Си громко взревел, его божественная аура волнами вырвалась наружу, разрывая котёл с лекарствами на части. Он двинулся в сторону Цинь Му с желанием убивать.

Божественный Король Драконов Наводнения начал нервничать. Он собрался броситься в атаку, когда аура Бай Си внезапно рассеялась, а сам он упал на колени, вздыхая:

— Однажды я уже сдавался, что с того, если я сделаю это снова? Я готов повиноваться.

Цинь Му улыбнулся:

— Не переживай, пейзажи горы Столетия очень красивые, это место отлично тебе подойдёт. Дай клятву Графу Земли. Как только ты это сделаешь, я позволю тебе стать богом горы Столетия, и ты сможешь принимать жертвоприношения.

****

Спустя полдня лицо Бай Си ужасно почернело. Оседлав ветер и тучи он поспешил к уезду Оленя, неподалёку от реки Вздымающейся. По всему уезду были разбросаны холмы высотой около километра и стремительные реки. Но где же находилась стокилометровая гора с прекрасными пейзажами?

Спустившись на землю, он спросил сельского жителя:

— Где гора Столетия?

— Вон там, — посмотрев туда, куда указывал палец старика, бог обнаружил, что гора Столетия оказалась небольшим холмом, окутанным атмосферой смерти.

Ужаснувшись, он яростно прокричал:

— Это ведь похоронный курган, место, где закапывают трупы! Почему оно называется горой Столетия?

Селянин улыбнулся:

— Что происходит с обычным человеком за сто лет? Естественно, смерть! Именно поэтому она и называется горой Столетия. За сто лет к ней добирается каждый.

Бай Си ошеломлённо застыл:

— Разве она не должна иметь сто километров в высоту?

— Ты дурак рогатый! — не удержавшись, старик начал издеваться. — Когда человек ложится, его рост составляет всего лишь несколько сантиметров. Для трупа, эта гора и вправду имеет сто километров в высоту.

Впадая в ярость, Бай Си сердито полетел в сторону “горы”:

— Будь ты проклят, мерзавец Цинь!

Неожиданно поверхность реки Вздымающейся раскололась, и в её центре появилась гигантская голова, любопытно осматривая бедолагу. Смеясь, она заговорила:

— А я-то думал, у кого это такая сильная божественная аура. Так это брат Дао Бай Си. Почему ты здесь? Ты проклинал мерзавца Циня, что он тебе сделал?

— Владыка Выращивания Драконов! — поздоровался Бай Си, стоя на вершине холма. — Я пришёл отправить катастрофу на Империю Вечного Мира, но по дороге встретил Владыку Небесного Дьявольского Культа…

— Можешь не продолжать, я понял! — гигантский дракон посреди реки задрожал, превращаясь в человекоподобного Владыку Выращивания Драконов. С торжественным лицом он продолжил. — У него было очень искреннее лицо и его, казалось, несложно запугать, верно?

— Откуда ты знаешь? — со странным взглядом спросил Бай Си.

Владыка Выращивания Драконов топнул ногой:

— Из-за его честно выглядящего лица я теперь Король Драконов Реки Вздымающейся!

http://tl.rulate.ru/book/12626/407001

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Хитрый, злобный, невинный маленький мальчик.
Развернуть
#
вот умора так и кружок соберут по ненависти к улыбкам
Развернуть
#
Название книги начинает себя оправдывать
Развернуть
#
327/ пастушок собирает овец
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь