Перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 72 – Призрачный шатер (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru

Emperor's Domination / Власть императора: Глава 72 – Призрачный шатер (Часть 2)

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Глава 72 – Призрачный шатер (Часть 2)

Ли Шуан Ян не могла ничего с собой поделать. Она уставилась на маленького мальчика, стоящего перед ней. Его спокойствие и небрежность говорили ей о том, что ему уже было известно, что скрыто за этим узором.
“Что это такое?” – Ли Шуан Ян не могла не спросить.
Гениальная Ли Шуан Ян всегда трезво оценивала свои возможности, не занижая и не возвышая себя. Но потратив на изучение узора столько времени, она так и не поняла, что за тайна скрыта за ним. А Ли Ци Ё уже понял это. По этой причине она чувствовала себя неуверенно и беспомощно. На самом ли деле этот мальчик всего лишь смертный?
Ли Ци Ё уставился на узоры, взгляд его стал более глубоким, и он нежно прошептал:
“Это мелодии цитры”
И тут Ли Шуан Ян показалось, что стоящий перед ней мальчик вдруг превратился в кого-то другого, того, кто был жертвой бесчисленных злоключений и прожил долгие годы.
“Самое печальное на всем белом свете – не иметь близкого друга” – и эти утонченные и непередаваемые слова произнес маленький мальчик, стоящий напротив нее. Ли Шуан Ян не смогла удержаться и задала вопрос:
“Откуда тебе известно, что это мелодии для цитры? Что скрывается за ними?”
“А, да это просто тайны из старой легенды”
Любимица небес превратилась в жадного до знаний ученика.
Ли Ци Ё, улыбнувшись, сказал:
“как я догадался до этого – прикинул на пальцах”
И вновь Ли Шуан Ян почувствовала себя совершенно беспомощной. Она не могла раскусить этого мальчика. Лишь раз взглянув, он смог определить, что означал этот узор, тогда как она, признанный гений, со всем своим умом и знаниями не смогла додуматься до такого ответа. Здесь точно должна быть замешана нечистая сила! Она не могла не думать о том, был ли этот мальчик вообще человеком.
Наконец, Ли Ци Ё обратился к Хранителю Мо:
“Все свободны и могут возвращаться к себе. Я хочу побыть наедине и подумать в тишине и покое”
Нан Хуай Рену было нечего сказать на это. Хранитель Мо, будучи приставлен к Ли Ци Ё наблюдателем, а также его защитником, был обязан приглядывать за ним. Немного поколебавшись, он сказал:
“Но в этом месте небезопасно”
“Если здесь небезопасно, тогда в других местах еще больше опасностей” – на лице Ли Ци Ё заиграла улыбка и он отдал Хранителю Мо распоряжение:
“Ваша цель не защищать меня, а внимательно следить за Као Сионом, понятно?”
Хранитель Мо взглянул на Ли Ци Ё и наконец кивнул, соглашаясь. Даже будучи неразговорчивым, он был прекрасно осведомлен о положении дел. Он уже знал, как следует поступить.
“И ты возвращайся. Меня одного будет вполне достаточно”
В конце концов он отослал и Ли Шуан Ян. В этом месте ему не нужна была ее защита. По правде говоря, в ее присутствии будет сложнее поймать рыбу покрупнее.
Все ушли, оставив Ли Ци Ё в одиночестве. Он лишь медитировал в большом зале, закрыв глаза.
Вскоре солнце поползло за горизонт, а на его место взошла луна. Ночь одеялом укутала пик, обволакивая его сумеречными тенями. В это мгновение все стихло. Лишь где-то далеко отчетливо слышался волчий вой.
Под куполом ночного неба силуэты гор и деревьев ожесточились. Все это место будто преображалось, словно от самой земли исходила зловещая аура, и казалось, будто что-то зловещее пытается восстать из-под земли.
“Вшууууууухх…” внутри Призрачного шатра завывали суровые порывы ветра. А через мгновение неизвестно откуда показался черный туман. Казалось, будто это место стремилось превратиться в ад.
“Хахахахаа…” Неожиданно внутри павильона зазвенел зловещий смех и волнами покатился по его комнатам, будто злой призрак таился в тенях и наблюдал за Ли Ци Ё.
Ли Ци Ё все еще медитирующий в большом зале, внезапно открыл глаза. Спокойно улыбнувшись, он вежливо произнес:
“Я не собираюсь ничего делать. Мне лишь нужно узнать, где та цитра?”
Ли Ци Ё держал в руках цитру, принесенную Нан Хуай Реном, и пальцами перебирал струны.
“Хахахахаа …” В ответ на вопрос Ли Ци Ё прозвучал еще более зловещий смех. Воздух наполнил звук похрустывающих косточек призрака.
Ли Ци Ё сфокусировал взгляд и принялся наблюдать. Призрачного шатра больше не было, и Ли Ци Ё оказался в каких-то пустынных и неизвестных дебрях. Бескрайняя пустошь простиралась во всех направлениях покуда хватало взгляда.
Самым пугающим было то, что из-под земли волнами наползали скелеты. Эти скелеты покоились здесь бог знает сколько времени. Медленно поднимаясь из земли, эти скелеты держали в костлявых пальцах сломанные мечи, и медленно двигались по направлению к Ли Ци Ё. В центре всего этого, Ли Ци Ё был окружен безбрежным морем скелетов.
“Такая иллюзия для меня ничто, она бессмысленна”
“Шуууухх…” В этот момент один из скелетов своим мечом нанес Ли Ци Ё удар. Ли Ци Ё оставался недвижим, клинок пронзил его тело и немедленно из раны хлынула кровь. Тем не менее, Ли Ци Ё не двинулся с места и лишь продолжал улыбаться.
“Скрип, скрип …”
Волна за волной скрипучий звук терния кости о кость перепугал бы всех и каждого, поднимая дыбом волосы на голове. Любой другой на месте Ли Ци Ё развернулся бы и со всех ног бросился бы наутек, прочь из этого проклятого места.
Множество скелетов подползали к Ли Ци Ё. Одни хватали его за руки, другие за ноги, и вот они подняли его вверх, и развернувшись в направлении всех четырех сторон, они принялись его тянуть во всех четырех направлениях, стараясь разорвать его на части.
А затем пришла боль. Волна за волной она накатывала на Ли Ци Ё, вторя движениям скелетов. И вот за болью хлынула кровь.
“Вшуууух”
Его руки и ноги были оторваны от тела. А само тело было разорвано на две половинки, кровь и внутренности вывалились наружу беспорядочной грязной лужицей. Его голова откатилась на приличное расстояние от туловища.
Любой другой бы начал сопротивляться, стараясь защитить себя и уничтожить надоедливых скелетов, но Ли Ци Ё продолжал все также спокойно улыбаться в то время, когда голова его катилась прочь от его тела.
Пока голова его катилась прочь от туловища, улыбающееся лицо произнесло:
“Я задам тебе лишь один вопрос: где та цитра? Ради старой дружбы я и пальцем не пошевелю. Но поверь, стоит мне захотеть и последствия будет сложно себе представить”
Внезапно все вокруг изменилось. Больше не было скелетов, а тело Ли Ци Ё оставалось целёхоньким. Он все так же, как и прежде сидел в большом зале Призрачного шатра.
“Бум…” Внезапно Ли Ци Ё ощутил, будто парит в воздухе, словно бессмертный, за спиной его простирались крылья. В это мгновение в небесах разверзлись врата.
Влетев в эти врата, Ли Ци Ё вдруг очутился в мире бессмертных. Всюду в бессмертном дворце порхали бессмертные цитры. Божественные горы взлетали вверх и опускались вниз, ослепительно сверкающие бессмертные дворцы, божественные оружия, сокровища и бесчисленные материалы… были там и божественные камни, при виде которых многие практики бы пускали слюнки.
В этом раю всякий бы лишился чувств. Волна за волной накатывали божественные звуки, наполняя воздух своим звучанием. Маленькие стайки божественных фей, стройных и грациозных, изящно плясали. Две стайки окружили Ли Ци Ё и закружили его в танце.
Каждая из божественных фей отличалась божественной, пугающей красотой. Ли Шуан Ян может и считалась великой красавицей, но в сравнении с этими стайками фей, даже ее красота померкла бы в их сиянии.
Более волнующим для любого человека было то, что тела фей покрывал лишь тонкий слой прозрачной вуали, прикрывающей, а иногда и оголяющей их несравненные оголенные и прекрасные тела. Обе стайки, кружившие вокруг Ли Ци Ё, все ускоряли свой соблазнительный танец, такой эротичный и удивительный, что он способен был заставить человеческую кровь вскипеть от желания и возбуждения …
В этом танце не только мужчины, но женщины покорились бы этому чувству возбуждения!
“Замечательный стиль танца …”
Ли Ци Ё оставался также бесстрастен, как и прежде и лишь сказал:
“Кажется, это мой старый друг!”
А танец все быстрее и быстрее кружил, мучительно дразня и маня. Он смог бы завлечь даже бессмертных, но Ли Ци Ё лишь молча сидел и наблюдал за великолепным зрелищем.
Естественно, что эта иллюзия была бесполезна против Ли Ци Ё. внезапно картинка опять сменилась, перенося Ли Ци Ё в пустыню. Солнце высоко поднималось над его головой …
И тут иллюзии потекли одна за одной, сменяя друг друга в бесконечной череде образов. Каждая была направлена на слабости семи чувств и шести человеческих желаний. Любой практик, даже способный успешно справиться с одной из них, не смог бы пройти через вторую, третью, четвертую… Покуда он оставался человеком, ему были присущи семь чувств и шесть желаний.
К сожалению, сейчас на месте человека был Ли Ци Ё. Его сила воли была непоколебима, он прожил столько веков и на собственной шкуре испытал столько взлетов и падений. Каких еще страданий и перемен эмоций он не испытал за всю свою долгую жизнь?
Иллюзии сменяли одна другую, терпение Ли Ци Ё лопнуло. Наконец он произнес:
“Кажется, мне все же придется что-то предпринять!”
“Чжэн… Чжен… Чжен…” Из всех пальцев Ли Ци Ё вдруг стал рваться наружу звук струн цитры, и иллюзия полностью рассыпалась.
“Чжэн… Чжен… Чжен …” Волны мелодии цитры полились по воздуху. И в этот момент узор мелодии, покрывавший стены и потолок шатра, взволновался, вторя звукам музыкального инструмента в руках Ли Ци Ё.
Стоило иллюзии развеяться, как в шатре показалась чудовищная голова. Она была огромной, можно было различить бычьи рога, налитые кровью глаза, тело змеи и крылья орла. За собой чудище волочило толстый и кровавый язык.
Ли Ци Ё уставился на чудище и преспокойно произнес:
“А где настоящее тело?”
Чудище взревело! Ли Ци Ё немедля ударил по струнам цитры всеми пятью пальцами разом. Узор внутри шатра отозвался громче и сильнее.
“Бам”
И вдруг раздался взрыв. Внезапно пол большого зала прорезала огромная трещина, а из пролома показалась древняя цитра и недостающие части узора мелодии.
Эта древняя цитра была очень старой. Подпрыгнув, она упала прямо в руки Ли Ци Ё.
Снова раздался оглушительный рев. Чудище, видя, что цитра оказалась в руках Ли Ци Ё, неистово взревел и бросился на Ли Ци Ё.
Взгляд Ли Ци Ё застыл, и он мрачно произнес:
“А ну назад…”
Пальцами он принялся перебирать струны древней цитры. Чжэн… Мелодия цитры была словно клинок. В одно мгновение узор со стен ярко сверкнул, превращаясь в энергию меча.
“Вшух”, энергия меча устремилась к гигантскому чудищу и отбросила его на огромное расстояние назад. Двумя налитыми кровью и страхом глазами чудище взирало на Ли Ци Ё.

Kent 29.07.16 в 21:02

Минутку...