Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 1043

Власть Императора.

Глава 1043 – Появление Меньшего Имперского Мира Дьявола.

Мэй Суяо не подвела Ли Ци Ё. Школа вечной реки быстро принесла вторую половину. Получив эту половину, смертный монарх ускорил темп сбора.

В то же время Ли Ци Ё медитировал с закрытыми глазами. Казалось, его душа покинула тело и бродила по огромному буддийскому похоронному плато.

В его видении не было ни гор, ни рек, ни храмов, ни городов. Живых существ не было, присутствовали только буддийская аура и ритм.

Бескрайнему буддийскому морю не было конца. Любой потерялся бы внутри, не обернувшись. Это было похоже на фразу Ли Ци Ё - "Буддийское море безгранично, поверните назад, чтобы увидеть берег.” [1. Это означает, что материальный мир - это бесконечное море боли, только просветление приведет к спасению. Даже самый отвратительный грешник может найти выход, покаявшись.]

Не было никакого выхода из этого бесконечного моря, как только кто-то ступил внутрь, если не было путеводного маяка.

Его душа покинула тело, чтобы защитить свою истинную судьбу. Ли Ци Ё путешествовал по этому огромному морю и тихо бормотал про себя - "Это истинная форма буддийского похоронного плато!”

Любой, кто войдет в это бескрайнее буддийское море, почувствует смертельное влечение. Это может поглотить любые убеждения и мысли. В этом процессе мысли и убеждения человека будут преобразованы в чистейшее буддийское сродство.

Это была пугающая ситуация. Представьте себе, не имело значения, был ли один дьявол или другое существование; не имело значения, лежала ли их вера в расе крови или в людях. Как только их души покинут тела, чтобы войти в это буддийское море, они сразу же будут обращены в буддизм.

При таких обстоятельствах для энергии крови было важно защитить плоть, в то время как истинная судьба защищала душу. Иначе можно было бы сразу стать монахом, учеником духа горы.

«Кто из вас на самом деле знает секрет вечности горы духа?» - Его душа, которая путешествовала в этом море, подумала про себя.

Вечная жизнь на горе духа всегда была тайной. Хотя восемнадцать храмов не могли даровать истинную вечную жизнь, до тех пор, пока один присоединился к буддийской вере и стал обращенным горой, они могли жить очень долго. После восхождения в буддийское королевство, это действительно была бы вечная жизнь легенд.

В этом процессе у каждого, кто был обращен или сделал это по собственной воле - включая вознесение - было одно общее: их энергия крови иссохла, а продолжительность жизни истощилась. Они отказались от своего физического тела, чтобы превратиться в буддийское существо для вечной жизни.

Для других живых существ и культиваторов это были знаки смерти, но на горе духа это стало символом возрождения.

Роковое влечение пыталось поглотить душу Ли Ци Ё, которая направлялась к центру буддийского моря. Она не была грубой; напротив, мягкость была ее сутью, как объятия матери. Люди вспоминают и тоскуют по ней…

Ли Ци Ё был непоколебим перед лицом этого искушения. Его душа продолжала двигаться к центру. Похожий на океан буддийский закон продолжал омывать его душу, пытаясь пересечь ее к буддийским воротам.

"Я - Будда, моя воля - буддийский закон; там, где я ступаю, - земля буддизма." - Его душа извергла мантру, чтобы подавить законы, которые хотели пересечь его. Великая тропа появилась среди этого огромного моря, так как она не смогла обратить его.

Создав этот путь, Ли Ци Ё долго шел, прежде чем достичь центра. Буддийская приливная волна бесконечной высоты взмыла в небо. В этом месте океан действительно тек в небо.

В самых глубоких тайниках наверху виднелась туманная фигура. Там сидел Верховный Буддийский Лорд. В этом месте он получил безграничное буддийское королевство. Здесь он был хозяином Вселенной!

Это было несравненное величие. Бесчисленное множество людей мгновенно падало ниц перед буддийским Лордом такого уровня и немедленно присоединялось к буддизму. Его буддийские власть была великой до точки, где она может преобразовать Короля Богов в мгновение ока!

Душа Ли Ци Ё, наконец, была произведена в этот момент; она дрожала и мерцала. Ли Ци Ё нахмурился и усилил свою волю, чтобы подавить это желание. Его непобедимое сердце Дао быстро взяло под контроль это буддийское обращение.

Глядя на слабую фигуру в небе, он пробормотал - "Продолжая переходить из одного поколения в другое, я хотел бы увидеть день, когда вы примете меры. Не позволяй мне брать инициативу на себя, или у вас больше не будет шанса.”

Слабая буддийская фигура вдали не показывала никакого движения. Он сидел на этом месте, будто оно было вечным и неизменным! Это казалось истинной вечной жизнью.

Бросив быстрый взгляд, Ли Ци Ё больше ничего не сказал и повернулся, чтобы покинуть это буддийское море. После того, как его душа покинула море, его тело внезапно переместилось в комнату. Затем он медленно открыл глаза и пробормотал - “Буддийское похоронное плато, одна мысль стать Буддой, другая стать дьяволом!”

«Амитабха— » в это время буддийское пение внезапно исходило от горы духа и эхом разносилось по всему плато. Бесчисленное множество живых существ в этом районе были встревожены.

Бесконечный буддистский свет выстрелил в небо. Многие люди бросились выяснять, что происходит.

В эту секунду произошло ужасающее явление. Новый мир появился из каждого закоулка плато.

Этот мир имел величественные холмы, покрытые буддийским блеском. Никто не мог видеть его слишком хорошо. Тем не менее, можно было слабо видеть, что в этом мире были города и всевозможные здания, не говоря уже о летающих существах, зверях и других живых существах.

Всеохватывающий свет затруднял обзор всей картины. Тем не менее, в этом эфирном мире было легко различимо одно — буддийский храм, крепость этого мира.

Он не был величественным и, можно сказать, очень старым. Тем не менее, он, казалось, охранял этот мир.

После появления мира, огромная энергия через плато хлынула в этот храм. После поглощения буддийской ауры храм стал еще более мощным, так как продолжал подавлять все остальное.

Этот мир, казалось, существовал рядом с плато. Когда многие люди пытались прикоснуться к нему, ничего не было, будто это была только иллюзия.

"Появляется логово зла." - Люди выбежали и увидели этот мир.

"Меньший Имперский Мир Дьявола, Гора Духа, наконец, выпустила его." - Старший культиватор эмоционально бормотал.

«Иди быстрее, найди вход. Тот, кто захватит буддийский лотос, получит огромное состояние.» - Опытный образец добродетели немедленно вывел своих младших из буддийского города.

Мастер секты пробормотал - "Мир Дьявола, возможно, это причина, почему плато числится среди двенадцати захоронений.”

У этого мира впереди было много названий. Некоторые называли его логовом зла, в то время как другие предпочитали Мир Дьявола. Однако самым популярным названием был Меньший Имперский Мир Дьявола.

Легенда гласит, что он был запечатан горой духа. Без его одобрения он никогда бы не появился. Тем не менее, гора духа будет выпускать его каждое поколение.

Ли Ци Ё тоже вышел из своей комнаты и поднял глаза, чтобы увидеть развивающийся мир. Он показал слабую улыбку - " Меньший Имперский Мир Дьявола, я иду, вы готовы?”

Сикон Тоутянь все время охранял дверь, но он не отставал от сбора информации. Он увидел развивающийся мир и спросил Ли Ци Ё - "Многие люди собираются попытаться захватить лотос. Вы тоже пойдете, босс?”

«Да.» - Ли Ци Ё улыбнулся, когда его взгляд упал на храм в меньшем мире. Казалось, этот храм сильно привлекал его, как любовник, пленяющий взгляд.

“Храм небытия.” - Сикон Тоутянь прокомментировал последовав взгляду Ли Ци Ё - “Легенда гласит, что это храм ужасающий, даже более ужасающий, чем Наланда.”

Ли Ци Ё рассмеялся и посмотрел на парня - "Похоже, ты знаешь довольно много вещей.”

Даже если многие слышали название небытие, очень немногие по-настоящему понимали его. Все были лучше знакомы с восемнадцатью храмами и Наландой. Храм небытия оставался загадкой для большинства.

«Ха-ха, я слышал от старших в долине». - Сикон Тоутянь потер ладони и улыбнулся - "Если босс не будет смеяться надо мной за хвастовство, тогда я скажу вам.”

Ли Ци Ё усмехнулся - "Все в порядке, действуй.”

Сикон Тоутянь посмотрел на небытие и проглотил слюну, будто он смотрел на хороший кусок свинины.

«Ладно, не имею ни малейшего представления. Только с тобой? Ты не можешь даже подняться туда, не говоря уже о том, чтобы воровать оттуда. Смертному монарху не составит труда подняться туда, но ты пока не способен.» - Улыбаясь, сказал Ли Ци Ё.

Сикон Тоутянь смущенно хихикнул. В ответ он почесал голову - "Этот малыш тоже это знает. Мое скудное мастерство не позволяет мне подняться туда. Я слышал, что люди, которые были там раньше, были практически бессмертными императорами.”

«Не обязательно императорами. Мощные Короли Богов и Истинные Боги могут войти.» - Ли Ци Ё уставился на храм, его глаза стали довольно глубокими - "Независимо от того, кто это, это место действительно стоит посетить хотя бы один раз.”

http://tl.rulate.ru/book/215/428996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь