Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 617

Глава 617: Демон Монарх Древней Сосны

Услышав слова Ли Ци Ё, Бай Вэен и Ши Хао не поверили своим ушам. Бай Вэн подумал, что Ли Ци Ё слишком много хвастается. Речь шла о пилюлях судьбы пяти трансформаций. Даже ему самому потребовалось бы соблюдать осторожность и приложить все свои силы, чтобы завершить начатое.

О Ши Хао и говорить ничего не стоило, он ни за что бы не смог приготовить пилюли такого уровня. На данном этапе это было выше его сил.

Однако, не обращая никакого внимания на их оцепенение, Ли Ци Ё опустил одну руку в котел.

Пуф! Стоило Ли Ци Ё забросить в котел все необходимые ингредиенты, как под котлом сразу же вспыхнуло пламя.

Паф, паф, паф! Послышались хлопки, словно кто-то жарил попкорн. И через мгновение воздух наполнился ароматом целебных трав.

- Соберись!

Котелок тут же открыл жерло, пламя под ним исчезло. Пилюля судьбы пяти трансформаций была готова уже через мгновение.

Бай Вэн пришел в ужас, Ши Хао лишился дара речи. Они оба застыли как вкопанные и глупо таращились на котел, широко разинув рты от удивления. Еще долгое время они не могли оправиться от потрясения.

У Бай Вэна перехватило дух. Он стал алхимиком очень давно, но до сих пор никогда не видел такой техники приготовления пилюль. Он и не думал, что кто-то с такой легкостью может делать нечто подобное! Он никогда не слышал ни о чем даже отдаленно напоминающем то, что сделал сейчас Ли Ци Ё. Все произошло так быстро, что ни Бай Вэн, ни Ши Хао не смогли разглядеть, что именно сделал Ли Ци Ё.

Ши Хао же с другой стороны не смог по достоинству оценить то, что увидел, для этого у него не хватало знаний, он не был мудр как Бай Вэн и просто стоял там и глупо таращился на котел.

- Ладно, вот вам ваше доказательство, - сказал Ли Ци Ё, передавая Бай Вэну коробку. – Берите!

Для Ли Ци Ё такое доказательство, равно как и возможность стать Главным Алхимиком страны, были несущественны. Он лишь хотел прогуляться по столице, а также оказать услугу Ши Хао, обеспечив ему в будущем место в правительстве Страны Великаньего Бамбука.

Бай Вэн попытался взять себя в руки, встряхнувшись, а затем открыл переданную ему коробку и взглянул на получившуюся пилюлю судьбы пяти трансформаций. Но приоткрыв коробку, он громко вскрикнул.

- Это… Она же… чистая на целых семьдесят процентов! Как такое возможно? – от испуга он рухнул на колени, больно ударившись о землю.

Ши Хао был в равной степени поражен увиденным и испытывал перед Ли Ци Ё едва ли не благоговейный ужас. Даже будучи всего лишь Младшим Алхимиком, он понимал значение семидесятипроцентной чистоты получившейся пилюли пяти трансформаций.

- Да я просто был не в настроении, поймите. Если бы я отнесся к делу более серьезно, то пилюля получилась бы чистой на восемьдесят процентов или даже больше, - лениво отозвался Ли Ци Ё.

Бай Вэн ощутил острую необходимость броситься на колени перед Ли Ци Ё и разбить лоб о землю, преклоняясь перед ним. Пилюля судьбы пяти трансформаций, да к тому же чистая на семьдесят процентов, могла бы свести с ума всех алхимиков, напугав их до смерти, не говоря уже о скорости ее приготовления и о той легкости, с которой Ли Ци Ё все это проделал. Даже самые гениальные из алхимиков, Алхимики Святые и Легендарные Алхимики, могли только позавидовать такому результату. И если бы такие пилюли служили стандартом, то никому бы из них не удалось достичь таких высот в изучении этой науки.

Ингредиенты этой пилюли судьбы трансформировались всего лишь пять раз, поэтому их потенциал был весьма ограничен. Даже чистые на пятьдесят процентов пилюли считались бы великолепными, и лишь Алхимикам Святым и Легендарным Алхимикам удалось бы сделать их чистыми на шестьдесят процентов.

Но Ли Ци Ё с легкостью поднял планку, добившись семидесятипроцентной чистоты. Его способности, должно быть, ничуть не уступали лучшим из Легендарных Алхимиков. И тем не менее он, не моргнув и глазом, заявил, что мог бы справиться и лучше, будь он в хорошем настроении. Услышав такое любого алхимика хватил бы удар.

Если бы это сказал кто-то другой, Бай Вэн решил бы, что человек просто преувеличивает собственные возможности. Но сейчас он ни капельки не сомневался в способностях Ли Ци Ё. Стоя на коленях, он поверил бы всему, что говорит Ли Ци Ё, даже если бы тот говорил ему о еще более неправдоподобных вещах.

- Ты… Император Алхимии? – спросил Бай Вэн с отсутствующим взглядом.

Ли Ци Ё улыбнулся, но не ответил.

Ши Хао тоже не устоял на ногах и бухнулся на землю рядом с Бай Вэном. Он не мог подобрать нужных слов, чтобы описать свои чувства и ощущения.

Император Алхимии – высший титул для алхимиков, подчеркивающий всю значимость их достижений. Несмотря на то, что Император Алхимии был не настолько могущественен, как Бессмертный Император, практики всех Девяти Миров высоко ценили их и уважали.

Бог Алхимии – титул еще более великого практика. Однако лишь один человек за все время существования вселенной удостоился этого титула и это был сам Бог Алхимии!

***

Графство Каменной Поступи было всего лишь маленьким клочком земли в Префектуре Свежести, одной из крупных префектур Страны Великаньего Бамбука.

Демон Монарх Древней Сосны значился здешним префектом. Он был одним из восемнадцати демонов монархов при дворе Мадам Цзи Янь, Правительницы Страны Великаньего Бамбука.

Как и следовало из его имени, монарх был сосной, преуспевшей в изучении Дао. Пускай он не был сильнейшим из восемнадцати, он был старейшим из них.

Будучи правителем огромной префектуры, он был очень занятым человеком, особенно в свете последних событий и недавней задачей правительницы касательно поиска юных алхимиков.

Он уже отыскал нескольких юных алхимиков, но этого было мало. Несмотря на все свои врожденные таланты и способности, их нынешних знаний было недостаточно.

И пока монарх был с головой погружен в работу, Бай Вэн из Графства Каменной Поступи всеми правдами и неправдами пытался добиться аудиенции.

- Бай Вэн, неужели ты не мог подождать пять минут, пока мне не доложат о твоем визите? – нахмурился монарх, когда Бай Вэн буквально влетел к нему в кабинет. – Подожди, пока я закончу с делами, потом доложишь о том, зачем явился ко мне.

Он никак не мог решить, кого из отобранных им молодых алхимиков стоить выбрать, и потому пребывал в прескверном настроении. Незваный гость своим вторжением лишь усугубил дело.

Если бы на месте Бай Вэна оказался кто-то другой, монарх, не раздумья, вышвырнул бы наглеца вон из своего кабинета. Но Бай Вэн был опытным алхимиком и почти достиг уровня Гроссмейстера. В будущем он в любой момент мог стать частью придворных алхимиков, и именно по этой причине монарх так высоко его ценил.

- Демон Монарх, мое дело не терпит отлагательств! – заявил Бай Вэн. – Я нашел алхимика, обладающего несравненными способностями высочайшего уровня!

Монарх в ответ покачал головой.

- В твоем Графстве Каменной Поступи? Неужто помимо тебя там есть и другие достойные алхимики? Да, твои ученики конечно заслуживают похвалы, но, боюсь, на этот раз вопрос слишком важен, чтобы иметь дело с желторотыми юнцами. Твои ученики не подойдут нам.

- Да нет же, Демон Монарх, вы неправильно истолковали мои намерения, - тут же отозвался Бай Вэн. – Я пришел просить не за своих учеников. Я хочу порекомендовать вам одного Юного Господина, в сравнении с кем даже мои способности не стоят и выеденного яйца. Я не достоин даже того, чтобы подносить ему туфли!

Демон Монарх Древней Сосны был поражен, услышав эти слова. Несмотря на то, что Бай Вэну еще только предстояло стать Гроссмейстером, он был одним из величайших Мастеров Алхимиков. Подобные самоуничижительные похвалы в адрес другого человека застали демона монарха врасплох.

- Ты что, шутишь? – спросил Демон Монарх, качая головой и не веря своим ушам. – Если кого и называть сейчас величайшим и непревзойденным алхимиком, так это четырех наших алхимиков-вундеркиндов. Никто среди молодежи не сможет сравниться с ними.

- Нет, Демон Монарх, - тут же произнес Бай Вэн, - вот тут вы ошибаетесь. Наши алхимики-вундеркинды ничто по сравнению с Юным Господином Ли!

Лицо монарха вытянулось от изумления, взгляд его стал серьезным и немного суровым. Покосившись на Бай Вэна, он заговорил более грубым голосом:

- Бай Вэн, не шутил бы ты так. Как говорится, следи за своим языком. Если бы кто-нибудь еще услышал твои слова, то это могло бы вылиться в серьезную проблему для нас обоих. Тебе следовало бы помнить о том, что за четырьмя нашими вундеркиндами стоят очень серьезные и могущественные люди.

Четыре алхимика-вундеркинда были известны во всем Мире Каменной Медицины. Многие верили в то, что если суждено появиться новому Императору Алхимии, то им непременно станет один из них.

- Демон Монарх, поверьте, я беру на себя полную ответственность за свои слова, - посерьезнев, ответил Бай Вэн. – Но Юный Господин Ли, которого я вам очень рекомендую, достоин того, чтобы Великаний Бамбук попытался удержать его здесь, какова бы ни была цена. Именно по этой причине я несся суда всю ночь. Если мы упустим такой шанс, то нам больше не удастся завербовать ни одного выдающегося гения алхимика.

Глядя на разгоряченного Бай Вэна, монарх приосанился.

- Скажи мне, чем же так хорош и примечателен твой юный гений?

Будучи монархом, он хорошо разбирался в людях и знал, что такие, как Бай Вэн не станут относиться легкомысленно и шутить, когда дело касается жизненно важных вопросов.

Бай Вэн осторожно вручил монарху пилюли судьбы пяти трансформаций, приготовленные Ли Ци Ё.

Взглянув на них, монарх подскочил со своего кресла и воскликнул:

- Чистые на семьдесят процентов! Но как… как такое вообще возможно?

- Для Юного Господина Ли нет ничего невозможного, - со всей серьезностью ответил Бай Вэн. – Если бы вы собственными глазами видели, как именно он их приготовил, у вас бы челюсть отвисла!

А затем Бай Вэн в подробностях рассказал демону монарху все, что произошло.

Слушая рассказ, монарх был шокирован. Он застыл на месте словно каменная статуя. Через какое-то время монарх рухнул обратно в свое кресло и уставился на Бай Вэна.

- Это не может быть правдой!

- Нет, это произошло на самом деле, - торжественным голосом ответил Бай Вэн. – Я могу поклясться своей жизнью! Такая возможность выпадает лишь раз в десять тысяч лет и Великаний Бамбук никак не может упустить ее. Её Величеству ведь нужны талантливые молодые алхимики, не так ли? Для Конференции по Алхимии, да? Если Юный Господин Ли согласится представлять нашу страну, мы непременно займем первое место!

Успокоившись, монарх тут же перешел к расспросам:

- Этот Юный Господин Ли, откуда он и к какому ордену принадлежит?

В данный момент его переполняли эмоции. Если молодой алхимик обладал подобными способностями, то в будущем он точно станет Императором Алхимии.

- Юный Господин Ли – человек, к тому же не принадлежит ни к одному из орденов, - ответил Бай Вэн.

- Но как такое может быть? – поинтересовался монарх. – Ты говоришь, что он очень сильный алхимик, тогда, если он не станет Императором Алхимии, то непременно станет Легендарным Алхимиком. Известность – это одно, но вот чтобы ни один орден не пытался завербовать его к себе… Это ненормально!

Понятно, почему Демон Монарх Древней Сосны относился к словам Бай Вэна скептически. Алхимики всегда были популярны в Мире Каменной Медицины, а способные алхимики пользовались огромным спросом среди орденов, которые старались заполучить таких к себе.

http://tl.rulate.ru/book/215/225365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь